Dice traducir español
199,313 traducción paralela
In conclusion, nobody says "a candy bar a day keeps the doctor away."
En conclusión, nadie dice que "un caramelo al día mantiene alejado al médico".
You just do what your boss tells you to?
¿ Haces lo que tu jefe te dice?
Cindy says I spend too much time reading.
Cindy dice que paso demasiado tiempo leyendo.
Excuse me... Where in your bylaws does it say no-cut groups can't enter?
Disculpe.. ¿ en qué parte de su reglamento dice que los grupos sin cortes no pueden entrar?
Oh, it does... I imagine.
Sí lo dice... creo.
It's just one minute, you're driving around with your kids, listening to Elmo sing "I Don't Want To Live On The Moon," and the next minute, your doctor's telling you he can't find your ovaries.
En un minuto, estás paseando con tus hijos, escuchando a Elmo cantar "No quiero vivir en la luna", y en seguida, tu doctor te dice que no puede encontrar tus ovarios.
People always say a new day brings new hope.
La gente siempre dice que un nuevo día trae nuevas esperanzas.
Says the guy who never does the laundry.
Lo dice el tipo que nunca hace la lavandería.
I can't believe Dr. Goodwin keeps telling me he doesn't have the code.
No puedo creer que el Dr. Goodwin siempre me dice que no tiene el código.
She won't even tickle-tell me.
No me lo dice ni con cosquillas.
The universe is telling me to just hold off for now.
El universo me dice que me calme por ahora.
It doesn't say "BH." It says "BF."
No dice "BH". Dice "BF".
No, it says "BH"...
No, dice "BH"...
No, it says "BF"...
No, dice "BF"...
My mom says you took her room'cause it was nicer.
Mi mamá dice que tú tomaste su habitación porque era mejor.
No one tells you how they're gonna wreck your life.
Nadie te dice cómo arruinarán tu vida.
When I try to hug him, he just says,
Cuando trato de abrazarlo, él solo dice,
Says the guy who believes that by clutching a magical Colts towel, he can help them win a game.
Lo dice el hombre que cree que sostener una toalla mágica de los Colt puede ayudarlos a ganar un juego.
It spoke to me.
Me dice algo.
Yeah, you think Asher knows more than he's saying, don't you?
Sí, crees que Asher sabe más de lo que dice, ¿ no?
Yeah, his wife said he didn't come home last night, so I'm bringing her in to talk to us.
Sí, su mujer dice que anoche no volvió a su casa así que, la voy a traer para que hable con nosotros.
What are you saying?
¿ Qué dice?
Well, we have a warrant that says we can open each and every one of them.
Bueno, tenemos una orden que dice que podemos abrir y registrar todas y cada una de ellas.
Like she says, if life is a bowl of cherries, why do I always get the pits?
Como dice ella, si la vida es un tazón de cerezas, ¿ por qué siempre me tocan los huesos?
His Facebook profile says his favorite performers are The Doors and, uh, Meat Loaf.
Su perfil de Facebook dice que su grupo favorito eran The Doors y Meat Loaf.
Park ranger said it's been here about two weeks.
El guardabosques dice que lleva aquí dos semanas.
Park ranger actually said he just called the tow truck.
El guardabosques de hecho, dice que ha llamado a una grúa.
But Clayton said the mission went sideways.
Pero Clayton dice que la misión salió mal.
Said if it spits anything out, I should get it to you.
Dice que si soltaba algo, debería traéroslo.
Hudson's SEAL-mate says that they hide them in their huts.
El compañero de Hudson en los SEAL dice que quizá los ocultaron en las cabañas.
Five kids are killed over the weekend, crickets.
Cinco chicos son asesinados el fin de semana y no dice nada.
Ballistics says he was using the same gun that killed Kinzie.
Balística dice que estaba usando la misma arma que mató a Kinzie.
He looks down from the bench at the rest of us mere mortals and says,
Mira hacia abajo desde el estrado al resto de nosotros, simples mortales, y dice :
Simon says you teach Classics.
Simon dice que enseña los clásicos.
It's telling us to mix up the letters.
Nos dice que mezclemos las letras.
"Origins" telling us to take the first letters of,
"Principio" nos dice que tomemos las primeras letras de :
Well, "knocked back" is telling us to write something in reverse.
Bien, de qué manera nos dice "cómo" sin "o".
Oh, says the man...
Oh, y lo dice el hombre...
Says the man whose seats are made from Jackie Stewart's old trousers, which they are.
Lo dice el hombre cuyos asientos están hechos... De pantalones viejos de Jackie Stewart Que lo son
It's now warning me. It says,
Ahora me lo advierte, me dice :
- It's free.
- Dice que es gratis
Your message to May says,
"Su mensaje a May dice..."
Your message to May says,
Su mensaje a May dice :
No one here will tell me anything.
Nadie aquí me dice nada.
And something tells me, it's coming... fast.
Y algo me dice que será pronto.
And he goes, "Well, I'd like you to make the video for that."
Y me dice, "Bueno, me gustaría que hagas el video."
"That's very cheeky," and he goes, "I know," or something like that, and he never explained why he wore it.
"Es muy osada", y me dice, " Lo sé. Y nunca me explicó por qué la usó.
This is the beginning of a film called Diamond Dogs, and I've put nought in because I don't know what year it says.
Este es el comienzo de una película llamada Diamond Dogs, y he puesto un cero porque no sé qué año dice.
And then he says, " I have to tell you that I'm very ill,
Y luego él dice, " Tengo que decirte que estoy muy enfermo,
- That you tell me all you know.
- Usted dice todo lo que sabe.
Mmm. And you say you were still all present at Patricia's talk at 1.25.
Y dice que estaban todos presentes en la charla de Patricia a las 1 : 25.