English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ D ] / Dukat

Dukat traducir español

259 traducción paralela
I guess they're Dukat.
Supongo que son Dukat.
Dukat are the stronger ones,
Dukat son los más fuertes...
Message coming in from their Commander, Gul Dukat.
Mensaje recibido de su Comandante, Gul Dukat.
Mr O'Brien, tell Gul Dukat I look forward to meeting him.
Sr. O'Brien, dígale a Gul Dukat que tengo ganas de conocerlo.
Gul Dukat.
Gul Dukat.
You can count Gul Dukat among them.
Gul Dukat es uno de ellos.
Our scans have revealed no trace of the wormhole or Dukat's ship.
Los radares no detectan el agujero ni la nave de Dukat.
Three Cardassian warships have crossed the border, no doubt on their way to search for Dukat.
Tres naves de guerra cardassianas cruzaron la frontera, sin duda en busca de Dukat.
Gul Dukat had some problems on the other side of the wormhole.
Gul Dukat tenía algunos problemas al otro lado del agujero de gusano.
Gul Dukat is signalling his ships to disarm.
Gul Dukat ordenó el desarme de sus naves.
It's Gul Dukat.
Es Gul Dukat.
I'm surprised how quickly the news reached you, Dukat.
Me sorprende lo rápido que corren las noticias, Dukat.
It might help Gul Dukat resolve the entire war orphan predicament.
Quizá ayude a Gul Dukat a resolver el tema de los huérfanos de guerra.
Gul Dukat called Commander Sisko right after this happened.
Gul Dukat llamó al comandante Sisko justo después del incidente.
Dukat is doing something about war orphans?
¿ Dukat está haciendo algo por esos huérfanos?
- Excuse me, Gul Dukat.
- Disculpe, Gul Dukat.
So you deduced that Garak thinks Dukat is lying about something and you interrupted my conversation to confront him about whatever that might be?
Así que ha deducido que Garak piensa que Dukat miente sobre algo e interrumpió mi conversación para enfrentarse a él sobre algo que no sabe.
Why would Garak want to undermine Gul Dukat?
¿ Por qué iba a desacreditar a Gul Dukat?
I don't think he likes Gul Dukat.
Creo que no le gusta Gul Dukat.
There's an urgent communication for you from Gul Dukat.
- Adelante. Tiene una llamada urgente de Gul Dukat.
Gul Dukat said the decision was made by your civilian leaders.
Gul Dukat dijo que fue decisión de los líderes civiles.
Which makes him a political enemy of Gul Dukat's.
Lo cual lo convierte en el enemigo político de Dukat.
And out of nowhere, Dukat takes an interest in this orphan boy who arrives on our station.
Y, de repente, Dukat se interesa por este huérfano que llega a nuestra estación.
Soon afterwards, with Gul Dukat's assistance, we discover that the orphan boy isn't really an orphan boy, but Pa'Dar's long-lost son.
Poco después, con la ayuda de Gul Dukat descubrimos que el chico no es realmente huérfano sino el hijo perdido de Pa'Dar.
Gul Dukat has just arrived on the station.
Gul Dukat acaba de llegar a la estación.
The arrival of Gul Dukat powers my suspicion that we are being manipulated.
La llegada de Gul Dukat me hace sospechar que nos están manipulando.
- Dukat is much smarter than that.
- Dukat es mucho más listo que eso.
And isn't Gul Dukat a key witness in that inquiry?
Sí. ¿ Y no es Gul Dukat el principal testigo en esa investigación?
For the record, the commanding officer of Terok Nor eight years ago was Gul Dukat.
El oficial al mando de Terok Nor hace ocho años era Gul Dukat.
Dukat won't allow these events to be made public and I won't discuss them.
Dukat no permitirá que este asunto se haga público y yo no hablaré de él.
Gul Dukat is responding to your subspace transmission.
Tenemos respuesta de Gul Dukat a su transmisión subespacial.
As I recall, Gul Dukat, we played one game and you cheated.
Gul Dukat, creo recordar que solo jugamos una y que hizo trampa.
This certificate of death was in the file sent to me by Gul Dukat.
Este certificado de defunción estaba en el archivo de Gul Dukat.
- l wouldn't put it past Gul Dukat.
- Yo no confiaría en Gul Dukat.
More evidence from our trustworthy Gul Dukat.
Pruebas de Gul Dukat, digno de confianza.
I'm Gul Dukat.
Soy Gul Dukat.
- What is it you need, Gul Dukat?
- ¿ Qué es lo que quiere, Gul Dukat?
Gul Dukat asked me to investigate the murder of a Bajoran man named Vaatrik.
Gul Dukat me ha pedido que investigue el asesinato de un bajorano llamado Vaatrik.
Why do you think Dukat wanted you on this investigation?
¿ Por qué crees que Dukat te asignó a esta investigación?
You're the one working for Dukat.
El que trabaja para Dukat.
I'm not working for Dukat.
No trabajo para Dukat.
I want the truth or I'll turn you over to Dukat and he can get it.
Dime la verdad o te entrego a Dukat para que te la saque él.
How will Gul Dukat react when I tell him about that?
¿ Cómo va a reaccionar Gul Dukat cuando se lo cuente?
If you're lying, shape-shifter... lf you know so much about me, Gul Dukat, you know I don't lie.
Si está mintiendo- - Si tan bien me conoce, Gul Dukat, sabrá que no miento.
Vaatrik was their direct link to Dukat.
Vaatrik era su enlace con Dukat.
That must have been why Dukat chose me to investigate.
Por eso debe de ser que Dukat me escogió a mi para investigarlo.
Go ahead, Dukat.
Adelante, Dukat.
We got a message from Gul Dukat - regarding some worker revolt. - We saw the same message.
- Tenemos un mensaje de Gul Dukat sobre una revuelta de trabajadores en la planta de procesamiento de mineral.
Dukat's message is making my customers nervous, and when they're nervous, they're not...
El mensaje de Dukat está poniendo nerviosos a mis clientes y cuando están nerviosos no... - Ahora no.
That's Dukat.
Son Dukat
Why did you want to expose Dukat?
¿ Por qué querías poner en evidencia a Dukat?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]