English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ D ] / Dvr

Dvr traducir español

245 traducción paralela
We got nine surveillance cameras hooked in - super wide-angle, infrared, auto-iris - six types of audio monitoring, filtered through a dual quad DVR system...
Hay nueve cámaras de alta resolución conectadas, planos largos, infrarrojos, seis clases de matrices audio, filtradas a un sistema de doble DVR...
The security cameras are all hooked up to a DVR.
Las cámaras están conectadas a un grabador.
Mr. Harvey, you mind if I take the DVR for evidence?
Señor Harvey, ¿ me permitiría llevarme el grabador como prueba?
I'm gonna need that DVR, Keith.
Necesito el grabador, Keith.
Leo, you mind pulling the DVR from the Evidence Room... and handing it over to the county prosecutor.
Leo, trae el grabador de la Sala de Evidencias y entrégaselo al abogado querellante del condado.
Does she even know how to work the DVR?
- ¿ Al menos sabe operar la grabadora?
But she did call me over to her place tonight... to help her hook up her DVR... and I think we all know what that means.
Pero ella me llamó anoche para que fuera a su casa para ayudarle a conectar el DVR. Y pienso que todo el mundo sabe lo que eso significa.
Yeah, that means she wants you to hook up her DVR.
Sí, eso significa que ella quiere que le conectes su DVR.
I don't actually need the tool box, though... because I already hooked up Josie's DVR... twice.
No necesito una caja de herramientas, ya he "conectado el DVR de Josie" Dos veces.
I don't want Robot Chicken on the DVR any more.
No quiero más Robot Chicken en la grabadora.
- Sis, are you familiar with a device called a dvr?
- ¿ Conoces el aparato llamado dvr?
Should I worry about what's on that DVR, Mike?
¿ Debo preocuparme por lo que hay en ese video?
Morgan, you do not touch another man's DVR.
NO! Oh, Morgan, no volveras a tocar el DVR de otro hombre!
The only satellite my dad has is attached to the DVR at home.
El único satélite que tiene mi padre está unido al DVD en casa.
Look, you can watch this and DVR that, all at the same time.
Podemos ver esto y grabar aquello al mismo tiempo.
You might want to save the space on your dvr, because here's the kicker.
Debes queres salvar el espacio en tu grabadora porque aquí está el pateador
Yeah, with digital cable and wi-fi, dvr, dvd.
Sí, con cable digital y wi-fi, dvr, dvd.
We DVR everything up to about six months.
Grabamos todo durante seis meses.
That's why we got a dvr.
Para eso tenemos un grabador.
We got a dvr so we could record The programs we want to watch
Lo tenemos para grabar los programas que queramos
- Bruce lee marathon on the dvr.
- Maratón de Bruce Lee en el DVR.
The only witness to this weekly event was the digital DVR camera, in the Arbitrum ATM.
única testigo de este evento semana fue una cámara digital ATM es en Arbitrum.
I start scanning through the ATM's DVR, looking for a pattern.
Empecé a buscar en los registros de cajeros automáticos después de una modelo.
It's like having a DVR.
Es como tener un robot a control remoto.
He once built his own DVR and look how cute he is.
Una vez construyó su propio DVR y miren lo lindo que es.
Let's go check the DVR.
Revisemos la grabación.
I already set the DVR to record the Mork and Mindy marathon.
Ya he establecido el DVR para grabar la maratón de Mork y Mindy
Uh, well, the dvr they're connected to records continuously for five days, and then resets.
Uh, bueno, el DVR Están conectados a grabadoras contínuamente durante cinco días, y después los borran.
And set my dvr to record "big bang theory."
y prepara mi DVR para grabar "Big bang theory"
I watched the Gossip Girl I dvr'd and called Cindy to go over the pertinent details.
Vi "Gossip Girl", lo grabé. Y llamé a Cindy para contarle los detalles relevantes.
" my dad just erased all my shows from the dvr.
"Mi padre acaba de borrar todos mis programas del dvr"
josh duhamel doesn't dvr las vegas.
Josh Duhamel no graba "Las Vegas"
Henry and Claudia's DVR is still calling for programming updates, so we can trace the update calls to the robber's landline.
El grabador de Henry y Claudia todavía está llamando para actualizar la progrmación, así que podemos rastrear las llamadas de actualización a la línea terrestre.
He said if I did it I could keep the DVR, which is pretty cool, right?
Él dijo que si lo hacía podía quedarme el dvr Lo cual es bastante guay, ¿ verdad?
Can I keep the DVR?
¿ Puedo quedarme el dvr?
The show's over but I DVR'd it.
El programa terminó, pero lo grabé.
If you want to shield your little darlings from our stomach-churning holiday special, simply hit fast-forward on your DVR remote...
Si buscan proteger a sus pequeños hijitos de nuestro especial que revuelve el estomago simplemente ponga para adelantar en su control remoto
All right, and ever since we set up the dvr like this, we haven't had a single fight about the tv.
De acuerdo, y desde que lo programamos así, no hemos tenido ni una sola pelea por la televisión.
There's one for the TV, one for the audio And one for the DVR.
Hay uno para la TV, uno para el audio y uno para la DVR.
Unless someone deletes it off my dvr.
A menos que alguien lo borre de mi grabadora.
Our DVR won't recognize it - as a television program. - Mm-hmm.
- Nuestro DVR no lo reconoció como un programa de televisión.
My DVR...
My grabadora de video
It's a closed circuit DVR deck, but it's low resolution.
Es un circuito cerrado de grabación de vídeo, pero es de baja resolución.
Do you know who came up with the idea for the DVR?
¿ Sabes a quien se le ocurrió la idea del DVR?
The original name for the DVR was "The Thing Carlos Thought Of."
El nombre original del DVR era "la cosa que se le ocurrió a Carlos".
- that's on my DVR.
- lo que hay en mi DVR.
These women run your household, so you have to keep them happy, which means not saying anything as your DVR fills up with Trinidadian soap operas.
Estas mujeres manejan tu hogar, así que debes mantenerlas contentas. Lo que significa no decir nada si tu DVR se llena de telenovelas Trinitenses.
I DVR'd the coverage if you wanted to watch it.
Lo he grabado, por si querías verlo.
The P.A.L.s keep a visual record of what you see similar to the DVR on your TV.
Las P.A.L.s guardan un registro visual de lo que ves similar al DVR de tu televisor.
Well, this is DVR.
Pues bien, éste es un DVR.
DVR is digital.
DVR es digital.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]