Great story traducir español
1,344 traducción paralela
- It's a great story, Nicolas.
- Una historia muy bonita.
It's a great story but right now I'm very tired and I would just like to take a warm bath and relax a little before I go home, OK?
Una historia muy bonita. Pero ahora mismo estoy muy cansada y... me gustaría darme un baño caliente y relajarme un poco - antes de volver.
I'm the great story you tell when someone asks you how you learned how to surf.
Soy la gran historia para contar cuando alguien te pregunte como aprendiste a surfear.
You should have been here earlier. You missed a great story about Jake's imaginary friend.
Te perdiste una gran historia sobre el amigo imaginario de Jake.
Stuart Lockwood was a great story.
Stuart Lockwood fue una buena historia.
Now this... is not a great story.
Ahora, esta... no es una buena historia.
I'm not gonna walk away from a great story.
No me volveré atrás de una buena historia.
The only thing that keeps you going is like - - to me, it's like, I watch you do that great story with your parents and the vcr - - that keeps me going.
Lo único que te mantiene en marcha es para mí... es como, ver que haces esa gran historia... con tus padres y la videograbadora... eso me hace seguir.
Make a great story for a bar.
sera una gran historia para un bar.
great story... yreaT
¡ El 16º aniversario del Canal Singh!
Great story. And climax?
Una historia genial. ¿ Y el clímax?
Some kid on death row a beat-up, four-fingered sniper whose eyes are going and it doesn't matter if Pavel makes it or we die trying because it's a great story for CNN and they'll play it over and over, 24 hours a day.
Un chico condenado a morir un tirador cansado con cuatro dedos cuya visión falla y no importa si Pavel vive o si morimos tratando es una gran historia para la CNN y la pasarán una y otra vez 24 horas al día.
You have to admit, a date with a psychic is a great story...
Tienes que admitir, que una cita con un síquico es una gran historia...
That's a great story. Tell it while you're getting me some iced tea.
Sí, linda historia. ¿ Podrías contármela mientras me traes un té helado?
- Oh, yeah, that's a great story.
- Sí, eso es tan lindo.
- That's a great story. Can I eat it?
- Linda historia. ¿ Puedo comer?
Great story.
Una historia genial.
- Yeah, it's a great story.
- Si, es una gran historia.
There's a great story about Arthur Miller.
Hay una gran historia sobre Arthur Miller.
Great story, Goober.
Linda historia, Grober.
Great story for the kids.
Una historia genial para los chicos.
- It's a great story.
- Es una gran historia.
It's a great story but we can't prove anything you're saying.
Yo entiendo todos los detalles pero no podemos probarlo.
So, it's not a good story that the police are on the wrong track. It's not a good story that Vasiæ's daughter could be a witness. It would be a great story, however, to say that Vasiæ was a Ioan shark, smuggler, criminal, wrongdoer, murderer, and that he killed himself with two machine-guns, because he had a guilty conscience!
Entonces no es una buena historia que la policía esté en el camino equivocado... y que la hija de Vasic haya podido ser testigo ocular... pero sería una buena historia decir que Vasic era un usurero... contrabandista, criminal, asesino y que cometió suicidio...
Well, that's one hell of a great story, huh, Laraine?
Bueno, eso una gran historia, ¿ cierto Laraine?
My first nun. Now, that's a great story.
Mi primera monja... esa es una historia genial.
Yeah, that's a great story.
Sí, esa es una historia genial.
Boy, that's a great story.
Qué gran historia.
Horrible woman, but she's got a great story.
Antipática, pero... ella intentó todo, todo antes de ver al Dr. Mao.
That's a great story, Sarah!
Ha sido una buena historia, Sara.
That s a great story, man but, uh, it s like 2 in the morning so we gotta go to sleep
Esa es una gran historia, pero el hombre, uh, es como las 2 de la mañana, así que tengo que ir a dormir
Yeah. It's a great story, Hyde.
Sí \ ~ Es una gran historia, Hyde..
Great story.
Gran historia.
Ladies and gentlemen... if you found these goodbyes affecting... you will love our production of Romeo and Juliet... miraculously recast with that great Italian actor... whose name shall be revealed... only to ticket buyers at tonight's performance... but who promises, in honor of the local tastes... to deftly insert into tonight's story... the Highland fling.
Damas y caballeros... si esta despedida os emociona... mucho apreciarán nuestra puesta en escena de Romeo y Julieta... ahora con un nuevo reparto, incluyendo al gran actor italiano... cuyo nombre ha de ser revelado... sólo a los que compren entradas para la función de esta noche... y que promete, según las preferencias locales... introducir brillantemente en la historia... al Bailarín Escocés.
It's the story of a man who thinks he's Don Quixote, the great Spanish knight who believes in love and dreaming impossible dreams.
Es la historia de un hombre que cree que es Don Quijote el gran caballero español que cree en el amor y en sueños imposibles.
It is nearly five thousand years old and the story it tells about why we embarked on this great journey is more extraordinary than anyone had ever expected.
Tiene casi 5.000 años de antigüedad... y la historia que relata por qué nos embarcamos en este magnifico viaje... es más extraordinaria de lo que ninguna persona jamás pudo imaginar.
If you want to see some great action... interesting story, great dialogue, great characters, a couple sex scenes...
Si quieres ver muy buena acción... Historias interesantes, gran dialogo, grandes personajes, algunas escenas de sexo...
This is great and I want to tell you if you're not weary of hearing stories about your dad, I want to tell you a little story.
Es genial, y quiero contarle si no está cansado de oír anécdotas sobre su padre, quiero contarle una.
I'm a footnote in that story, Dad... the context for your great adventure, which never happened, incidentally.
Sólo soy una nota a pie de página... el contexto de tu gran aventura, que nunca viviste.
This is a story from long ago, when the great mammoths still roamed our lands.
Esta historia es muy antigua... De cuando los enormes mamuts aún vagaban por nuestras tierras.
This story was told by the great Latin poet Virgil, who liked the story of King Ulysses and said, in memory of Ulysses'voyage,
Eso lo contó un gran poeta latino, Virgilio, al que le encantaba la historia de Ulises, y en memoria de ese suceso, dijo :
We are gathering information even as this story is breaking. But let me tell you this now, these women have shown great courage.
Seguimos recabando información mientras la noticia se desarrolla, pero déjenme decirles que estas jóvenes han demostrado gran valor.
The official story is that my great-grandfather... a granddaughter named Elsa.
La historia oficial es que mi tatarabuelo tuvo una nieta llamada Elsa.
What a great bedtime story for my little girl.
Vaya gran cuento para dormir para mi niña.
Great. Well, now my suspect changed her story.
Bueno, ahora mi sospechosa cambió su historia.
Tonight, another story I found on the road... in the Great San Joaquin Valley.
Hoy quiero contarles una historia que encontré... viajando por el Gran Valle de San Joaquín.
It would make a great Christmas story.
Seria una buena historia de Navidad.
Same story, great guy, never a harsh word, couldn't have done it.
La misma historia, es genial, nunca discute, no pudo haberlo hecho.
In fact, we've just taken the animal portion of life and in terms of animal evolution, there's been some great new work over the last few years that's really been able to uncover a story of how this great diversity of animal life we share the planet with has come about.
De hecho, si nos centramos en el lado animal de la vida y consideramos la evolución animal los magníficos estudios de los últimos años han logrado descubrir cómo comenzó la gran diversidad animal de nuestro planeta.
Indeed, according to one story, believe it or not, in order to prove that he was a God himself, he jumped into the crater of this great volcano on Sicily, Etna.
De hecho, de acuerdo a una historia, que se crea o no, en orden a probar que el mismo era un Dios, saltó al cráter de este gran volcán de Sicilia, el Etna.
It became possible to imagine that there was a natural law like story telling how the great diversity of life had emerged on our planet without creation, without miracles, effectively without God.
Era posible imaginar que existía una ley natural que como en una historia nos contara como emergió la gran diversidad de la vida en nuestro planeta sin la necesidad de la creación, sin milagros y efectivamente, sin dios.
story 195
storybrooke 19
story of my life 85
story time 18
story building 30
story window 25
great 25235
great job 528
great minds think alike 42
great stuff 65
storybrooke 19
story of my life 85
story time 18
story building 30
story window 25
great 25235
great job 528
great minds think alike 42
great stuff 65
great to see you again 26
great to meet you 111
great to see you 248
great scott 63
great shot 34
great work 234
great song 31
great guy 76
great minds 35
great idea 483
great to meet you 111
great to see you 248
great scott 63
great shot 34
great work 234
great song 31
great guy 76
great minds 35
great idea 483
great party 136
great day 31
great news 351
great place 25
great man 24
great meeting you 24
great game 51
great job today 19
great show 88
great seeing you 38
great day 31
great news 351
great place 25
great man 24
great meeting you 24
great game 51
great job today 19
great show 88
great seeing you 38