Groceries traducir español
1,914 traducción paralela
Bring the rest of these groceries so I can get this dinner started, baby.
Vamos, trae aquí el resto de las bolsas de comida, así podré empezar a preparar la cena.
- You can't come in here with groceries and baby pictures and act like everything is normal.
- No puedes venir aquí con comida y fotos de bebe y actuar como si todo fuese normal.
Since we've been married, he's eaten $ 12,038.12 worth of groceries.
Desde que estamos casados, se ha comido el equivalente a 12,038.12 dólares.
Sweetie, will you help me get rid of these groceries?
Cielo, me podrias ayudar a deshacerme de esta comida.
I'd been stashing away change from the groceries.
Estuve ocultando el vuelto de los víveres. Lo tenía escondido en un zapato.
- I came with the groceries.
- Vine con las compras.
Her legs were acting up after her stroke last fall, so the community took turns helping her with the groceries.
Sus piernas le estaban fallando después de la caída del último otoño. Entonces la comunidad se turnaba ayudándola con los comestibles.
Do you know there are groceries outside of your apartment?
Fantástico. ¿ Sabes que hay comestibles ahí fuera?
What, selling groceries?
¿ Qué, vender comestibles?
Man, you should see them put away groceries.
Deberías verlos guardando víveres.
Come on, Louise, let's go put away groceries.
Vamos, Louise. Vayamos a guardar los víveres.
do you know how much groceries cost these days?
¿ Tu sabes cuanto cuestan los comestibles en estos dias?
- The rest of your groceries.
- El resto de tus compras.
Donna took the truck to get groceries.
Donna coge el camión para ir a por provisiones.
You, uh, bringing these groceries?
¿ Vas a llevarte esta comida?
Because I've got a carload full of groceries you can help me bring in.
Porque tengo el auto lleno de víveres con los que me pueden ayudar.
- to get the rest of the useless groceries.
-... por los víveres inservibles.
You know, the kind that helps With the last bag of groceries...
Ya saben, esos que ayudan con la última bolsa de la compra
You know, the kind that helps you with the groceries... But doesn't ask, "why is your son so moody?"
Sabes, quien te ayuda con las compras... pero no te pregunta, "¿ por qué está tu hijo de tan mal humor?"
I'm about to go get groceries. Where are your tips?
Voy a ir a comprar. ¿ Donde están tus propinas?
I had to go for groceries, get her dry cleaning and mine her coal.
Tuve que ir a comprar comestibles, a buscar su ropa en la lavandería, y a extraer su carbón de la mina.
we're going to get groceries.
Vamos a comprar comida.
Forget buying groceries, naomi.
Olvida de comprar provisiones, Naomi.
All the groceries seem to have been balled up in anger.
Todas las compras parecen haber sido embaladas con rabia.
He has this bag of groceries.
Él tiene esa bolsa de la compra.
Maybe we'll pick up some groceries for you.
Quizá vayamos de compras por ti.
I cooked it with the groceries I just bought.
La preparé con los comestibles que acabo de comprar.
# Sell Korean groceries?
# ¿ Quién vendería comestibles coreanos?
He said he'd been delivering groceries on camrose... Said he'd seen something... Something terrible.
Dijo que había estado repartiendo provisiones en Camrose dijo que había visto algo algo terrible.
Now thanks for the groceries, but I'm in the middle of something.
Gracias por la mercadería, pero estoy en medio de algo.
And a little later, I'll come bywith some groceries.
Y más tarde, regresaré con comestibles.
Listen, about your groceries, something's come up.
Escucha, acerca de tus caramelos, algo surgió.
I didn't wantto miss my groceries.
No quería perderme mis caramelos.
Anyway, it's late. And here's your groceries.
Como sea, es tarde y aquí tienes tus comestibles.
Yes, I've been thinking. Returning home with the groceries do the dishes, the toilet afschrobben with a brush.
si claro que si y que te vengas conmigo y aprovechar nuestro tiempo
We went for this great evening walk, we went out we got some groceries, made this amazing dinner together.
Salimos a dar un precioso paseo al atardecer, y compramos comida y preparamos una cena impresionante juntos.
I bought you some groceries.
Te compré alimentos.
I was just helping Martha here take some groceries home.
Solo estaba ayudando a Martha aqui a llevar algunos comestibles a su casa.
lnsisting on carrying the groceries and helping clean the house.
Insistiendo en cargar los comestibles y ayudando a limpiar la casa.
I'm gonna need you to bring me groceries regularly.
Voy a necesitar que me traigas provisiones, regularmente.
Yeah, the one who's delivering your groceries.
Sí, el que te entrega tus comestibles.
Hurry up, there are more groceries to deliver.
Apurate hay mucha mercancía para repartir.
I was getting some groceries in the neighbourhood, Simon.
Pase a comprar en el super del barrio, Simón.
Yeah, I still need groceries.
Sí, pues aún así necesito comprar en el super.
Would it kill you to buy some groceries, man?
Oye. ¿ No podrías comprar tus comestibles, amigo?
Listen, I'm gonna run out for some groceries.
Mira, me voy de compras por unos víveres.
It's a Red Owl. Groceries, what have you.
Es un almacén "the red owl", los conoces.
There's some more groceries in the back of the truck.
Hay algunos alimentos más en la parte trasera de la camioneta.
'Every day she brings us our groceries'and news of the outside world.'
Cada día nos trae todo lo que necesitamos del exterior.
And the first thing I realized when I got to the subway with my groceries, a bag of cat litter, a bottle of olive oil I absolutely could not live without, and a huge bunch of branches was that the branches were probably not a good idea.
Y lo primero que me di cuenta cuando llegué al metro, con todas mis compras : una bolsa de arena para gatos, una botella de aceite de oliva sin la cual no podría seguir viviendo y un montón descomunal de ramas, de que las ramas no habían sido una buena idea.
Oh, I brought groceries.
¡ Ah! Compré comida.