English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ G ] / Guess who's here

Guess who's here traducir español

169 traducción paralela
Guess who's here.
Adivina quién está aquí.
I guess you've all read this morning's paper, so I guess you all know who I am, where I'm from and how I happen to be here talking to you.
Todos han leído el periódico y saben quién soy, de donde vengo y cómo he llegado hasta aquí.
Guess who's here?
¿ Adivina quien esta aqui?
- Guess who's here!
- ¡ Adivine quién está aqui!
Say, guess who's here.
Adivina quién está aquí.
Guess who's here!
Adivina quién está aquí.
- Guess who's here.
- Adivina quién está aquí.
Terry, guess who's here?
Terry, adivina quién ha venido.
- Lina, guess who's here.
- Lina, sabes quien vino.
Guess who's here in my office.
Sí, adivina quién está en la oficina.
You'll never guess who's moved in here...
¡ No te imaginas quién se ha mudado aquí!
Guess who's here?
¿ Adivina quiénes están aquí?
Guess who's here.
¿ Adivina quien está aquí?
Don't turn around. Guess who's here.
No te muevas. ¿ Adivinas quién viene?
- Guess who's here.
- Adivinad quién está aquí.
Antoine, guess who's here.
Ven a ver quién ha venido.
You'll never guess who's sitting next to me, right here in Paris.
Adivina quién está sentada a mi lado, aquí en París.
Guess who's here?
¿ Adivina quién está aquí?
Sweetheart, you'll never guess who's here.
Querido, ¿ a que no adivinas quien está aquí?
Guess who's here!
¡ Adivinen quién está aquí!
Ladies, guess who's here.
Chicas, adivinen quién llegó.
Father, guess who's here!
Padre, adivina quien está aquí.
Hey, guess who just walked in over here. It's Franklin.
Oye, adivina quien acaba de llegar. ¡ Es Franklin!
Guess who's here.
Imagina quien está aquí.
There's somebody here to see you, Frank. And I bet you can't guess who.
Ha venido alguien a verte, Frank, y a ver si adivinas quién...
Guess who's here.
Adivinen quién llegó.
Honest Harry, guess who's here?
Adivina quién está aquí, Harry.
Well, I'm sure you'd agree, no good night's sleep is complete... without a good morning breakfast, served to me right here by guess who?
Estarás de acuerdo en que un buen sueño no está completo... sin un buen desayuno, que... ¿ adivina quién me servirá aquí?
Harry, guess who's here.
Harry, adivina quién está aquí.
Hey, Gary, guess who's here?
Gary, adivina quién está.
Who can guess what's in here?
¿ Quién puede adivinar lo que hay aquí adentro?
You'll never guess who's here.
Nunca creerás quién está aquí.
- Dorothy, guess who's here?
- Dorothy, adivina quién ha venido.
Well, you came to the right place... because guess who's here...
Viniste al lugar adecuado, porque ¿ sabes quién está aquí?
You'll never guess who's here.
A que no adivinas quién está aquí.
Guess who's here, Tone.
Adivina quién ha llegado, Tone.
Guess who's here, babycakes.
Adivina quién soy, cariño.
Guess who's here?
Adivine quién esta aquí?
I guess I'm trapped out here in the country with a man who's going crazy.
Estoy atrapada en este lugar con un hombre que se ha vuelto loco.
Guess who's here?
¿ Adivinas quién ha venido?
Yeah. I guess it would be to someone who's enrolled here only because his father is an employee.
Supongo que si estudias en esta escuela porque tu papá es empleado, te pueden dar náuseas.
- Guess who's here?
- ¿ Sabes quién está aquí?
- Mom, Dad, guess who's here!
- ¡ Mamá, papá, adivinen quién vino!
Hey, I'm down here at Riff's with guess who.
Hey, estoy aquí abajo en Riff's Adivina con quién.
Mom! Guess who's here!
- ¡ Mami, adivina quién está acá!
Vera, guess who's here.
Vera, adivina quién está aquí.
Hey, Salvatore, guess who's here!
Oye, Salvatore, adivina quién está aquí.
You're just in time. Guess who's here?
Llega justo a tiempo. ¿ Adivine quién está aquí?
Hey, guess who's here!
¡ Adivina quién está aquí!
Jennifer, guess who's here?
Jennifer, mira quién ha venido.
Guess who's here!
¡ Mira!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]