English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ H ] / He'll listen to me

He'll listen to me traducir español

105 traducción paralela
You listen to me, Tommy. I'll talk to my dad. He'll help you and your mother.
Escucha, hablaré con mi padre.
Listen, when the toy maker finds out that Barnaby's up to his old tricks again he'll give me the full amount without any problem.
Oye, cuando el Fabricante sepa que Barnaby sigue con sus maldades de nuevo... me dará todo el dinero sin ningún problema. ¡ Oh!
He'll never listen to me.
Nunca me hace caso.
Say, listen, I've made a lot of mistakes in my life, but I'll be hanged if I'll plead guilty to that.
¿ Eso? Oiga he cometido muchos errores en mi vida pero que me maten si admito una cosa así.
He'll listen to me.
Él me escuchará.
He'll listen to me, I'm sure.
A mí me escuchará, lo sé.
But listen to me, they're putting him in the death house. He'll be a goner.
Escúchame, le llevan al corredor de la muerte.
No. There's a very fair chance he'll listen to me.
No, tengo que encontrar la forma de que me escuche.
You don't listen to me, he'll throw you in jail.
Compórtate o te meterá en la cárcel.
He'll listen to me.
Hablaré con él. Me escuchará.
What makes you think he'll listen to me?
¿ Por qué crees que me escuchará?
Sure, he'll listen to me.
Claro.
He'll listen to me.
El me escuchará.
I think he'll listen to me now, but we got to move fast.
Creo que va a escucharme ahora, pero tenemos que movernos rápido.
If he continues to listen to me, he'll be the best.
Si continua haciéndome caso, será el mejor.
- He must! And if he won't listen to me, I'll go to Rome, to Titus!
Si se niega voy a Roma yo mismo.
Listen, I've been thinking. I'll go to England for a year.
Escucha, lo he pensado bien, me iré a Inglaterra, diré que por un año
He'll listen to me.
Me escuchará.
Maybe he'll listen to me.
Tal vez él me escuche.
And I said, "Because if I cover up the hole, maybe He'll listen to me."
Y contesté : "Si me la cubro, tal vez Él me escuche".
Look, I'll try to explain it to Mr. Palmer, but I doubt he'll listen.
Intentaré explicárselo al Sr. Palmer, aunque dudo que me escuche.
Now, you listen to me, Sarah. He'll dangle his money and his position in front of you till you can't hold out no more.
Va a seducirte con dinero y con su posición... hasta que te rindas.
He won't listen to me. I'll go see the Boss of Bosses Kaito, in Hiroshima.
Él no me escuchará, así que... iré a ver al jefe Kaito en Hiroshima.
I'll try, I don't think he'll listen to me.
Lo intentaré, no creo que me escuche.
When I'm too ashamed to say any more, you can explain, and I'll listen and understand, just as I've always done.
Cuando no me atreva a decir nada más o me calle por vergüenza... entonces podrás explicarte. Te escucharé y te entenderé, como siempre he hecho.
listen, I'll call all three cars out after that boy and I wouldn't be surprised if he could tell us what happened to rosy keilman and frank's kid, too sheriff russell... sheriff what the dickens is this?
Le diré las patrullas que busquen a ese muchacho. Y no me sorprendería que nos contara lo que le sucedió a Rosy Kellman y a la niña de Frank. Sheriff Russell...
You think He'll listen to me?
¿ Crees que me escuche?
- I'll talk to the Colonel, he'll listen.
- Hablare con el Coronel, me escuchará.
So I'll go to this concert, listen to the music, and dream again of the day when he'll be sitting beside me, holding my hand, sharing the moment.
Así que voy a ir a este concierto, escuchar la música, y la soñar de nuevo de la jornada cuando va a estar sentado junto a mí, sosteniendo mi mano, compartir el momento.
He'll listen to me.
Me hará caso.
- Don "t worry, I can handle him... I" m sure he " ll listen to me he is dying to do something for me
- No te preocupes, puedo manejarlo... Estoy segura que me va a escuchar, se muere por hacer algo por mí.
He said if you don't listen, and bring me a tip, I'll send you back home, to prison.
Me dijo que si sabía algo y no le ayudaba... me enviaría de vuelta a mi país.
I think he'll listen to me. Three Jem'Hadar ships have entered sensor range, bearing 037, mark 21 5.
La minilanzadera está allí, en la sección 25.
He'll listen to me.
A mí me escuchará.
We'll get together he'll tell me why he needs the money, I'll listen, go back to Mars.
Nos reuniremos, me dirá por qué necesita tanto dinero lo escucharé y regresaré a Marte.
Why I didn't listen to the voice in the back of my mind telling me not to believe a word he said I'll never know.
¿ Por qué no escuché la voz que me decía que no me fiara de él?
I'll try, if he'll listen to me.
Lo intentaré, si él me escucha.
Let me talk to him. He'll listen to me.
Déjeme hablar con él.
- He'll wanna listen to me.
- Me escuchará a mí.
He'll listen to me. What say you?
Me escuchará. ¿ Qué dices tú?
I've been through all the accepted channels of command... without something to single me out, they'll never listen to me.
He seguido todas las cadenas de mando establecidas, sin que nadie se fijara nunca en mí, nunca me escucharán.
If I'm correct, then he'll listen to me, one Protector to another.
Si no me equivoco, me escuchará. De un protector a otro.
D'Argo, listen to me. Wait for Crichton, he'll...
D'Argo, escuchame
He'll listen to you more than me.
Te escuchará más a ti que a mí.
He'll listen to me. He has no idea how valuable this man is.
No tiene idea de lo útil que Smith puede llegar a ser.
He'll surely listen to me.
Seguro que me escucha.
I don't even know why people listen to me. I'll say anything. I've done commercials for Coke and pepsi.
ni siquiera sé por qué la gente me escucha a mí diría cualquier cosa, he hecho anuncios para Coca Cola y Pepsi no importa la mierda que sale de mi boca, digo lo que necesito decir sea lo que sea, eso es lo que digo
But after last night, I doubt if he'll listen to me.
Pero después de anoche, dudo que me escuche.
Listen to me, Crissy Snow, if Richard gets one good look at this mug I'm with, he'll piss in his pants.
Escúchame... si Richard mira al idiota con el que estoy... se mojará los pantalones.
- I don't think he'll listen to me.
- No creo que fuera a escucharme.
He'll listen to me.
A mí sí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]