English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ H ] / He's intelligent

He's intelligent traducir español

329 traducción paralela
I should have thought so but he's an educated and intelligent person even though he's a theologian
Y... ¿ ése de arriba va a ayudarnos a ganar la batalla? Segurísimo, Majestad.
- He's quite intelligent.
Es muy inteligente.
And they say he's an intelligent businessman!
¡ Y después dicen que es vivo para los negocios!
He looks intelligent. Oh... he's a smart operator.
- Tiene aire de inteligente.
He's an intelligent guy, not like this big bully!
Es un hombre inteligente, no es como esta bestia.
THAT'S THE FIRST INTELLIGENT SOUND HE'S MADE TODAY.
Esa es el primer sonido inteligente que ha emitido hoy
His shoes are dirty, his napkin is tucked under his chin he goes blank when I mention books and plays and he's utterly incapable of contributing to an intelligent conversation.
Lleva los zapatos sucios, se pone la servilleta al cuello. Palidece cuando menciono libros y teatro. Es incapaz de aportar algo a una conversación inteligente.
And he's very intelligent and very clever.
Es muy inteligente y muy hábil.
He's intelligent.
Es inteligente.
He's intelligent, trustworthy -
Sólo le conozco en el trabajo.
Well, Doctor, he's intelligent, charming.
Bueno Doctor, es inteligente, simpático.
Why, then, the intelligent and sensible and civilised husband... is insulted... and he's reduced to the most insensible, and uncivilised behaviour.
En ese caso, la inteligencia del marido sensible y civilizado se siente insultada, y se ve abocado a actos insensibles e inaceptables.
He's a boy and looks beautiful like me and intelligent like you.
Es un niño y se ve hermoso como yo... e inteligente como tú.
Baloo. He'll come to anyone. He's very intelligent.
Baloo, acude a quien le llame, es muy inteligente.
He- - he's very intelligent.
Es muy inteligente.
[sighs] He's not that intelligent.
- No es tan inteligente.
Well, I do happen to like him, he's smart and intelligent.
Pues a mí me gusta porque es despierto e inteligente...
Pola, I think she's the most intelligent person I ever met.
Pola, creo que es la persona más inteligente que he conocido.
The boy's young... he's intelligent.
El chico es joven e inteligente.
He's quick, intelligent and he's absorbed a lot of knowledge since working with me.
Es rápido, inteligente y ha absorbido un montón de conocimiento desde que trabaja conmigo.
More than that, he's very kind and intelligent.
Sobre todo es muy amable. Muy inteligente.
He's resourceful, intelligent and above all from a good family.
Es un muchacho lleno de recursos, inteligente y, sobre todo, de buena familia.
He's young, keen, intelligent... and he hasn't been corrupted.
El es joven, agudo, inteligente. Y no está corrompido.
He's six-foot-six, handsome, intelligent, owns a mountain. - Don't just stand there.
Mide 1,95, atractivo, inteligente, es dueño de una montaña...
David's one of the most intelligent people I've met in my life.
.David es una de las personas más inteligentes que he conocido en mi vida.
Oh, he's intelligent enough, as humans go.
Y mi dueño es inteligente, pero su inteligencia es solamente humana.
He is very intelligent. It's obvious.
Se ve que es inteligente, no porque sea hijo mío, eh.
He's an intelligent boy, but he can be so stupid about some things.
Es inteligente, pero en algunos aspectos es completamente estúpido.
He's a very intelligent man.
Es un hombre muy inteligente.
No, he's an adorable, intelligent man, not at all selfish.
No, es un hombre adorable, inteligente, para nada egoísta.
He's a rather intelligent young man by the way.
Es un joven muy inteligente.
But I'm an intelligent man, you see? While he's a brute and a troglodyte.
Solo que yo soy inteligente, mientras que él es un bruto.
He may be intelligent, but he's not a rational person.
El puede ser inteligente, mas no es una persona racional.
Uh, he needs someone who's intelligent, efficient, and unemotional.
Él necesita alguien que sea inteligente, eficiente y no emocional.
He's sensitive, intelligent.
Es sensible, inteligente.
Becket is the only intelligent man in my kingdom, and he's against me!
¡ Becket es el único hombre inteligente...! ¡ de mi reino, y está contra mí!
He's fast, but he's also intelligent.
Es rápido con el gatillo, Pero también es inteligente.
He's very intelligent.
Es muy inteligente.
He's intelligent and has principles.
Él es inteligente y tiene principios.
I think he's an intelligent man.
Es un hombre sensible.
He's an intelligent animal.
Es un animal inteligente.
Politically speaking, he's a little distant from us... but he's an intelligent man. Culturally prepared.
Políticamente, el profesor está un poco lejos de nosotros... pero es un hombre inteligente, culturalmente preparado.
He's an intelligent guy... but he only hears... what they say in military circles.
Es muy inteligente, pero sólo ve y escucha lo que está dentro del círculo militar.
He's dark, with an intelligent air, streaks of grey in his hair
Moreno, de aspecto inteligente Unas mechas de plata, sonriente
He's very intelligent, he's an accountant.
Es muy inteligente, es contador.
He's a very special man, intelligent... tender and so gentle.
Es un hombre muy especial, inteligente... tierno... Y tan gentil.
He's very intelligent, my superior
Mi superior es muy inteligente.
He's a good man, resourceful, intelligent and has a lot of initiative.
Un hombre bueno e inteligente, con iniciativa.
He's obviously supremely intelligent.
Es evidentemente alguien de inteligencia suprema.
Spock is not only a more logical man than you, captain, he's a more intelligent one, I'm sure.
Spock no es sólo un hombre más lógico que usted, Capitán. También es más inteligente, estoy seguro.
It's as if I saw him! Just alike. Besides being intelligent, he also paid in person.
Brillantísimo, una bella persona.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]