English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ H ] / He's so beautiful

He's so beautiful traducir español

168 traducción paralela
# Today I have looked into the eyes of the most beautiful, the sweetest woman # blue as the sky, deep as the sea # that's why my heart feels happy and so heavy today # now I know that no other woman will please me again
Dime qué ha sucedido hoy Hoy he mirado a los ojos de la mujer más hermosa, más dulce. Azul como el cielo y profundos como el mar, por eso está mi corazón tan feliz y tan triste.
He's been so kind about letting me play on his beautiful piano.
Es muy amable en dejarme tocar con su piano.
Well, I suppose that's forgivable. He's surrounded by so many beautiful women.
Aunque es comprensible al estar rodeado de tantas chicas.
And he's saying, "you're so beautiful With your lovely green hair and your nice brown bark skin."
Le está diciendo :'Amo tus bonitos cabellos verdes y tu piel de corteza marrón'.
HE'S SO BEAUTIFUL.
Es tan hermoso.
A stable dog is not to everybody's liking, he's got such hard whiskers and looks like a released prisoner, but he's so ugly he's almost beautiful.
No gusta a todos, eso es cierto, porque tiene... un bigote tan duro que parece un preso liberado. De tan feo parece incluso hermoso. Y además es inteligente.
He's so beautiful he might get stolen.
Es tan bonito que si no tiene cuidado, se lo robarán.
He's so beautiful!
¡ Es tan hermoso!
If you leave now, while it's so beautiful, he'll think all's been a marvellous...
Si te vas ahora, que todo es tan hermoso, pensará que ha sido una aventura maravillosa.
He's so beautiful, I can't even describe him.
Es tan hermoso, que no puedo describirlo.
But he told me all about it... and I had to share it with you,'cause it's so beautiful.
Me lo contó todo... y es tan hermoso que quería compartirlo con vosotros.
He's so beautiful.
Es muy hermoso.
The place is closed. but it's beautiful and so itary he'll accept
El establecimiento está cerrado, pero el sitio es muy bonito y solitario y estoy seguro que te gustará.
I admit his name is not so good, but he's absolutely beautiful.
¿ No estás de acuerdo, Alan? Admito que su nombre no es tan bueno, pero él es absolutamente hermoso.
He said she should stay in the birch wood. It's so beautiful here.
Que ella se podía quedar en el bosque de abedules.
The wart hog, who's so ugly, he's beautiful and who always goes into his home tail-first.
El jabalí es tan feo que es hermoso y siempre entra a su casa con la cola primero.
Homer's a swell cook. He won't let me do housework so my hands stay beautiful.
Homer no me deja que haga nada en casa para conservar mis manos.
He's so beautiful.
Es tan hermoso.
He's so young and beautiful and so Italian.
Es tan joven y atractivo y tan italiano.
He's so beautiful.
Es guapísimo.
Oh, God, he's so beautiful!
¡ Dios mío, qué guapo es de cerca!
It's just, I got to walking in the park... and it was so beautiful, and I, I found this cute little guy and he was lost.
Es que salí a caminar por el parque... y me encontré a este perrito, que estaba perdido.
Oh, he's so beautiful...
Oh, qué guapo...
He's so beautiful.
¡ Es precioso!
- He's so beautiful.
- Es precioso.
He's so beautiful.
Es tan... atractivo.
He's so beautiful.
¡ Qué hermoso es!
A guy who's coming, any guy even if he's ugly - it's so beautiful.
Con cualquiera, aunque sea feísimo. Es la cosa más bella que he visto en mi vida.
So, it's really difficult for me to accept... that he is going to have such a beautiful woman to call his wife.
Entonces, Es realmente dificil de mi aceptar... que el se va con una bellisima mujer que llamara esposa.
He's so beautiful.
Es tan guapo.
He's so beautiful. Hug Grandma Rose.
Es tan hermoso.
You're so beautiful. - He's chunky. - He looks strong!
¡ Es robusto y fuerte!
I was gonna say, "He's got you so why would he want a beautiful woman?"
Yo iba a decir : "Es que te tiene a ti ¿ Por qué iba a querrer a una mujer hermosa?"
It's just I've never seen a beautiful lady reading the Guide so far away from a TV.
Es sólo que nunca he visto a una mujer hermosa leyendo la Guía tan lejos de la TV.
Open his curtains for him so he can see God's beautiful work.
Abrale las cortinas para que pueda ver la hermosa obra de Dios.
He's so beautiful.
Es hermoso.
He's so beautiful, isn't he?
Él es tan hermoso, no es él?
He's so willing and I can still see he's beautiful, but... it leaves me cold.
Es tan complaciente y aún veo lo hermoso que es, pero... me deja fri @.
He's so beautiful that I find that sometimes I have to look away.
Es tan guapo que a veces siento que no puedo ni mirarlo.
- He's so beautiful, isn't he?
- Él es tan hermoso, ¿ no?
He's so beautiful, isn't he?
Es precioso, ¿ verdad?
There's so much is going on, he can't remember the name of a beautiful girl.
Está tan ocupado que no recuerda el nombre de una niña hermosa.
He's so beautiful!
¡ Es hermoso!
[Hatch] People would always contest whether or not this was the first or whether the other one was the first, but Bob Campbell didn't like the position that the other two cameramen were in, so he got over to the side, and he's got a beautiful picture
La gente siempre refutaba si esta guerra era la primera o si la otra era la primera, pero a Campbell no le gustó la posición en la que estaban los dos camarógrafos, se hizo un poco de lado y tomó una bella fotografía
- Yes. - But he's... so beautiful.
¿ Pero es... tan hermosa.
He's so beautiful.
Es tan bonito...
He's so beautiful. Isn't he, though?
¡ Es tan lindo!
Oh, he's so beautiful!
Se que ha sido difícil para los dos, perder al pobre Kenny.
He`s so beautiful.
El es tan hermoso.
It's so beautiful when he collapses in the forest
Es tan hermoso cuando él colapsa en el bosque.
It's beautiful when you think of a guy who's so dedicated to his company, to his buddies that he apologizes for getting hit, but that's the kind of guy he was.
Es maravilloso pensar que un muchacho está tan entregado a su compañía y a sus compañeros que se disculpa porque le han herido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]