Hgh traducir español
80 traducción paralela
I've been lookng hgh
He estado buscando en lo alto
The stars that hang hgh over Shangha
Las estrellas que se suspenden sobre Shangai
I'll be lookng hgh
Estaré buscando en lo alto
He's been lookng hgh
Él ha estado buscando en lo alto
You guys should lay off the HGH.
Deberían dejar la hormona del crecimiento humano.
I prescribed some HGH. It was somewhat unorthodox, yes, but it was helpful.
Fue algo poco ortodoxo, sí, pero fue útil.
Let's just say he liked to have fun, and I gave him the HGH so that he could have as much fun as possible before he died.
Digamos que le gustaba divertirse, y le di la HCH para que pudiera tener cuanta diversión quisiera antes de morir.
Look, I gave him the HGH to improve the quality of his life, and it did.
Miren, le di la HCH para mejorar su calidad de vida, y lo hizo.
I don't think it was the HGH that gave him the extra energy.
No creo que fuera la HCH lo que le dio la energía extra.
Was that really HGH in that vial? Yep.
¿ Realmente había HCH en ese contenedor?
I thought maybe if he'd injected directly into the heart, there might be some kind of tissue mutation, but the HGH is having absolutely no effect on heart cells whatsoever.
Pensé que si tal vez se lo inyectara directamente al corazón, habría alguna clase de mutación de tejido, pero la HCH no tiene ningún efecto en las células cardiacas.
Templeton gave him the HGH.
¿ pero que hay de quién? Templeton le dio la HCH.
Well, we turned his office upside down and found No traces of hgh or lidocaine.
Bueno, hemos revisado su oficina de lado a lado y no hemos hallado rastros de HGH o lidocaína.
Hgh and anything else
Hgh y algo más
It not only contains lidocaine, but we found traces of hgh.
No sólo contiene lidocaína, también encontramos hgh.
Ok. Well, I can get you oxy and vikes for the pain, But you're gonna want hgh as well.
Bueno, te puedo conseguir Oxicodona y Vicodin para el dolor, pero vas a querer HGH también.
Hgh?
¿ HGH?
I can get you oxy and vikes for the pain, But you're going to want hgh as well.
Puedo conseguirte la oxicodona y la Vicodina para el dolor, pero también vas a querer esteroides.
Zyrtec, Prevacid, Lamisil, Lunesta, Xanax, Celebrex, Flomax, and HGH.
Zyrtec, Prevacid, Lamisil, Lunesta Xanax, Celebrex, Flomax y HGH.
Marijuana, mdma, pcp, hgh, Lipitor,
Marihuana, mdma, pcp, hgh, Lipitor,
Your panels came back with high levels of HGH in your bloodstream.
Tus resultados volvieron con altos niveles de HDC en tu sangre.
It didn't, but your panels came back with high levels of HGH in your bloodstream.
No lo hizo, pero tus paneles volvieron con altos niveles de HGH en tu sangre.
That your panels came back with high levels of HGH. Human growth hormone?
Tus resultados han dado altos niveles de hormona de crecimiento.
Which there's no evidence you have. Okay, but vitamin therapy, plus metformin, plus H.G.H. Shots...
De lo cual no hay evidencia ok, pero terapia de vitamina, más la metformina, más las injecciones de HGH...
I think it's great that Shaq doesn't look like Shaq at all, that he looks like Al Sharpton on HGH.
Me gusta que Shaq no parezca Shaq que parezca Al Sharpton con hormonas.
These latest tests are once again confirming that the performance enhancing drug HGH was in the body of Christ at the time of crucifixion.
Estas últimas pruebas confirman una vez más que el fármaco potenciador del rendimiento HGH, se encontraba en el cuerpo de Cristo en el momento de la crucifixión.
HGH on the shroud of turin.
HGH en el sudario de Turín.
Without a doubt, there was HGH in the body of Christ at the time of crucifixion.
Sin ninguna duda, había HGH en el cuerpo de Cristo en el momento de la crucifixión.
Jesus, did you take HGH to do your miracles?
Jesús, ¿ tomaste HGH para hacer tus milagros?
HGH?
HGH?
We checked your crew's cars too, found more HGH and a gun.
Tambien registramos los coches de tus chicos, encontramos mas HGH y un arma.
HGH is produced naturally in the pituitary gland.
La HHC se produce de forma natural en la glándula pituitaria.
Quacks are injecting people full of HGH, claiming it will make them young again.
Los curanderos están inyectando a la gente un montón de HHC, pretendiendo que los hará jóvenes de nuevo.
HGH helped her live a Fuller life.
La HHC la ayudó a vivir una vida plena.
Courtesy of Dr. Valdez's controversial HGH treatment.
Cortesía del polémico tratamiento de HHC de la Doctora Valdez.
She was mega-dosing HGH.
Se estaba tomando grandes cantidades de HHC.
Well, HGH has legit uses.
Bueno, la HHC tiene usos legítimos.
But somebody beat HGH to the punch.
Pero alguien se adelantó a la HHC.
Let's see what her HGH numbers tell us.
Veamos qué nos dicen sus números sobre la HHC.
So, 2,000 patients at $ 20,000 a year for HGH injections and tests?
Así que, ¿ 2.000 pacientes y 20.000 dólares al año por inyecciones de HHC y pruebas?
Megadoses of HGH enlarged her internal organs.
Grandes dosis de HHC habían dilatado sus órganos internos.
I found needle marks on her hip and buttocks, which bear the markings of repeated injections of HGH.
Encontré marcas de aguja en su cadera y nalgas, que indican las marcas de repetidas inyecciones de HHC.
You don't take HGH.
No toma HHC.
You know, steroids, HGH.
Ya sabe, esteroides, hormonas.
Which means this isn't about HGH.
Esto no es sobre la HGH.
She knows about the HGH.
Ella sabe sobre HGH.
- But you trusted her to run your HGH. Yeah.
- Pero tú confiabas lo suficiente en ella para dejarle llevar la HGH.
You take this, you put it in there and you got the real HGH.
Lo pones ahí y tienes la GH de verdad.
This is HGH.
Es HCH.
You sure this is HGH?
¿ Está seguro de que es HCH?
HGH.
Hormonas de crecimiento humanas.