English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ H ] / Highly

Highly traducir español

9,366 traducción paralela
That is highly unlikely. We would know if...
- Es altamente improbable.
Now, you're looking for an incredibly smart offender, highly organized.
Están buscando a un infractor increíblemente inteligente y sumamente organizado.
I'm flattered you think so highly of this handsome mug that you'd go through the trouble.
Me alaga que tengas tan buena opinión de esta hermosa cara como para tomarte tantas molestias.
The research equipment on this station is highly sensitiv.
El equipo de investigación de esta estación es altamente sensible.
[THE ANDROID] It would be highly unlikely.
Sería bastante improbable.
Or if you get murdered tonight because it's the last night of Kappa Kappa Tau and it seems highly likely that the killer will come after us.
O si te mataste esta noche porque es la última noche de Kappa Kappa Tau y parece muy probable que el asesino vendrá después de nosotros.
You're skinny and pretty, so that's a plus, but it's highly competitive, so you'd better be rich, too.
Eres delgada y guapa, así que eso es una ventaja, pero es bastante competitivo, así que también tienes que ser rica.
A highly dysfunctional family, but... still.
Una familia muy disfuncional, pero... aún así...
How the hell does a pencil-pushing desk jockey take out four highly-trained agents?
¿ Cómo coño hace un ratón de escritorio para someter a cuatro agentes altamente entrenados?
But as brilliant as he is, O'Brien chooses to surround himself with other highly gifted intellects.
Pero tan brillante como es él, O ´ Brien escogió rodearse de otros intelectos superdotados.
Besides, there's something about his smug visage I find highly motivating.
Además, hay algo en su cara petulante que encuentro altamente motivador.
This is one of them, uh, highly sensitive joints.
esta es una de esas, uh, juntas altamente sensibles.
ELIZABETH : But the proposed area of the Amazon is highly sensitive, which is what our desk officer for the region is here to discuss.
Pero el área propuesta del Amazonas es altamente sensible, que es lo que nuestra agente encargada de la región está aquí para discutir.
Not to mention highly unnecessary.
No mención muy innecesario. ¡ Vamos!
- Well, since you've taken back control, and you have your proof, you have some tough decisions to make about your marriage and as a highly-regarded legal professional, I'm here to tell... oh my God!
- Bueno, desde que has recuperado el control, y tienes tu prueba, tienes que tomar alguna decisiones duras sobre tu matrimonio y como un profesional de gran prestigio en el ámbito legal, estoy aquí para decir... ¡ Dios mío!
I regard you too highly.
Te tengo en muy alta estima.
this is for your own safety, so I highly recommend that you stay.
Es por su seguridad así que, le recomiendo que se quede.
I highly doubt that they would outsource the job to the Russian Mob.
Pero, de todas formas, aunque estuvieran implicados dudo mucho que encargasen el trabajo a la mafia rusa.
Patrick, is being highly creative.
Patrick, es muy creativo.
98 %, which makes it more like highly improbable.
98 por ciento, lo cual lo hace más como altamente improbable.
Among their own ranks that are well-equipped And highly motivated.
Luchan contra elementos de sus propias filas que están bien equipados y muy motivados
- Well, he'll run the tests again before the wedding, but he says it's highly unlikely the London men were wrong.
- Bueno, él va a correr las pruebas de nuevo Antes de la boda, pero él dice que es altamente improbable que los hombres de Londres estaban equivocados.
It's rare to find a girl for hire with such highly placed friends at French court.
Es raro encontrar a una joven para contratar con amigas tan altamente situadas en la Corte francesa.
Highly intelligent?
¿ Muy inteligente?
You mean the guy Abby thinks so highly of?
Te refieres al chico del que Abby piensa tan bien?
If only the FDA thought as highly of it.
Si tan solo el FDA pensara tan bien de esta.
What may not be so well-known is that Apple also has a highly developed tax-avoidance system, a system through which it has amassed more than $ 100 billion in off-shore cash in a tax haven.
Lo que puede que no sea tan famoso es el sistema de Apple para no pagar impuestos, un sistema mediante el cual ha amasado más de 100 mil millones en dinero extraterritorial en un paraíso fiscal.
But before it melted, it was a highly sensitive, paper-thin plastic sheet that vibrates at certain sound frequencies, triggering whatever device it's attached to.
Pero antes que se fundiera... era una lámina de plástico con mucha sensibilidad, que vibra ante ciertas frecuencias de sonido, detonando cualquier dispositivo que esté unido a ella.
Unless she died of natural causes, which is highly unlikely considering what she was at the end.
A menos que muriera por causas naturales, lo cual es altamente improbable considerando que estaba de término.
I run a legal, certified matchmaking service here with a very highly respectable clientele.
Es un servicio legal... de casamentero con una muy respetable clientela.
"The dazzling detective can relive in vivid detail everything she's ever experienced because she suffers from a rare condition known as highly superior autobiographical memory..." Suffers?
"El detective deslumbrante puede revivir con gran detalle todo lo que alguna vez experimentó porque sufre de una rara condición conocida como muy superior autobiográfica de memoria..." Sufre?
The team here then scramble the nearest highly-trained search and rescue unit, who arrive at my location within hours.
El equipo de aquí, rastrea la unidad de rescate altamente entrenada más cercana a mí, que llegará a mi posición en cuestión de horas.
Sadly, however, today the scramble command has not been sent to a highly-trained search and rescue unit.
Por desgracia, hoy las coordenadas de búsqueda no han sido enviadas a una unidad de rescate altamente estrenada.
~ Highly unusual,
- Muy inusual.
highly intelligent, narcissistic, like he wanted us to see his work.
extremadamente inteligente, narcisista, como si quisiera que veamos su trabajo.
So then he drops the pot brownie and runs? That throws doubt in your "highly intelligent" theory.
¿ Y luego tira el brownie de marihuana y huye?
Frank speaks very highly of you.
Frank habla maravillas de usted.
- You have to understand, these kids are highly competitive, and under tremendous pressure to find the next big idea. It takes a toll.
- Usted tiene que entender, estos niños son altamente competitivos, y bajo una tremenda presión para encontrar la próxima gran idea Toma un peaje
Using highly integrated data compiled from search history, we employ a predictive solution to stream content directly to users.
Utilizando datos altamente integrados compilado de historial de búsqueda, empleamos una solución predictiva para transmitir contenido directamente a los usuarios
I highly doubt if he could enter for the election.
Dudo mucho que pueda presentarse a la elección.
I highly that doubt that.
Dudo mucho de eso.
[panting] ( Karai ) My venom is highly toxic in any form.
Mi veneno es altamente tóxico en cualquier lugar.
This story gathered highly unlikely ingredients, starting with Elango, an untouchable, considered as dirt when he was a child, nonetheless made advanced studies, become a chemist, succed to get elected mayor, and doesn't even try to keep all the power for himself.
Pero sabíamos de la existencia de una asombrosa democracia local en el pueblo de Kuthambakkam. La historia comienza con Elango. Aunque era un intocable, fue a la escuela, se hizo químico, y fue elegido alcalde de su pueblo, pero no se quedó el poder para él solo.
I highly doubt it, but since she just returned from Slovakia, we're running tests to be sure.
Lo dudo mucho, pero como recién vuelve de Eslovaquia, estamos haciendo algunas pruebas para estar seguros.
Yes, well, I'm a highly paid novelist.
Sí, bueno, yo soy un rico novelista.
Highly encrypted texts and every one a great opportunity.
Textos altamente encriptados y cada uno una gran oportunidad.
I highly doubt that, sir.
Lo dudo mucho, señor.
It's a highly lethal neurotoxin.
Es una neurotoxina altamente letal.
I'm never wrong. My gaydar is highly sensitive.
Mi radar gay en muy sensible.
No, but I assume it's someone he didn't think very highly of.
No, pero asumo que era alguien a quien no tenía mucha estima.
I highly advocate naps. Mm. Ooh.
Yo abogo con fuerza por las siestas. ¿ Qué es...?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]