English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ H ] / Him who

Him who traducir español

27,651 traducción paralela
Um, okay. Could we tell him who's asking?
Podríamos decirle que está pidiendo?
It was him who deceived me and did everything that was truly strange!
¡ Fue él quien me engañó e hizo todo lo verdaderamente extraño!
Tell him who you are.
Dile quién eres.
You just have to show him who's boss.
Solo tienes que demostrarle quién es el jefe.
The question is : who was chasing him?
La pregunta es : ¿ quién lo perseguía?
Did you see who was chasing him?
¿ Vieron que lo perseguía?
You're saying your client doesn't download child pornography, yet the people who do so trust him implicitly?
¿ Dices que tu cliente no baja pornografía infantil, pero la gente que lo hace confía en él?
When the army left for New York, he said if I came across any Patriots who thought likewise, I should write to him and let him know.
Cuando el ejército se fue a Nueva York, dijo si encontrara a cualquier Patriota que pensara igual debería escribirle y decírselo.
- Who's going to take care of him?
- ¿ Quién va a cuidar de él?
All we got is the guy who stole it, and if we don't find him, a million people can die.
Todo lo que tenemos es el tipo que robó, y si no encontramos a él, un millón de personas pueden morir.
Hey, pal, I'm not the one who injected him with poison, okay?
- Yo no le inyecté el veneno, ¿ bien?
- Howie's the one who's been talking about having kids for years, and I was all excited to tell him because I thought he'd be thrilled, but then he started to flip out and now this feels like a bad idea
Pero es extraño... Howie es el que ha estado hablando de tener niños durante años, y yo estaba muy contenta de decirle porque pensé que estaría encantado, pero luego empezó a volverse loco y ahora esto se siente como una mala idea
Members of his group found him the next morning, stab wound to the chest, few thousand dollars worth of computers gone, so detectives who caught it thought it was a robbery gone wrong.
Los miembros de su grupo lo encontraron a la mañana siguiente, herida de arma blanca en el pecho, unos cuantos miles de dólares en equipos pasados, por lo que los detectives que la cogió pensó fue un robo que salió mal.
I'm the one who set him off.
Yo lo provoqué.
A prize of £ 500 to the man who captures or kills him.
Un premio de 500 libras para el hombre que lo capture o mate.
Before he came back to work, Morgan said that he'd found a connection between the men who held him at the cabin and the Montolo family.
Antes de volver al trabajo, Morgan dijo que había encontrado una conexión entre los hombres que lo retuvieron en la cabaña y la familia Montolo.
Dave, you and I will find potential witnesses who might have seen him on the property.
No está trabajando solo. Dave, tú y yo encontraremos posibles testigos que lo sitúen en el lugar de los hechos.
It wasn't an orderly who called me, it was him.
No me llamó un camillero, me llamó él.
Who needs him, huh?
¿ Quién lo necesita, eh? Sí.
If you want to know what's really wrong with Norman, you should talk to the person who knows him best.
Si quiere saber lo que de verdad le pasa a Norman, debería hablar con la persona que mejor lo conoce.
We need to find out when Oswald starts talking about General Walker and who he starts talking about him to.
Tenemos que averiguar cuándo empieza a hablar Oswald sobre el General Walker y con quien empieza a hablar.
We need to find out when Oswald starts talking about General Walker and who he starts talking about him to.
Tenemos que averiguar cuándo es que Oswald empieza a hablar sobre el General Walker y con quién empieza a hablar de él.
Jake, false identity, two houses in different cities minutes apart, a partner who you call your brother, who isn't, who committed suicide after you put him away under a false name, a murder in Jodie...
Jake, identidad falsa, dos casas en diferentes ciudades a minutos de diferencia, un compañero a quien llamabas tu hermano, que no lo era y que se suicidó después de encerrarlo bajo un nombre falso, ... un asesinato en Jodie...
I'll show you something. And ask you to tell me who you see on that card and tell me about him.
Te mostraré algo para que me digas... a quién ves en la tarjeta y me cuentes sobre él.
Once I catch who it is and report him...
Una vez que atrape a quien es y lo denuncie...
And it's now Yoo Jung who's trying to get rid of him too?
Y es Yoo Jung quien está pidiendo deshacerse de ese perdedor.
I might be the only person who understands him.
Puede que sea la única persona que lo entiende.
And see if we can figure out who brought him into this country.
Y ver si podemos averiguar quién le introdujo en el país.
If you are looking for a major player in that world, him would know who it is.
Si buscas a un pez gordo en ese mundo, él sabrá quién es.
You want to know what's really wrong with Norman, you should talk to the person who knows him best.
Si quiere saber lo que de verdad le pasa a Norman, debería hablar con la persona que mejor lo conoce.
Why are you trying to protect him, some... somebody who hurt you?
¿ Por qué intentas proteger a alguien que te hizo daño?
Who would look a 6-year-old in the eye at close range and put three bullets in him?
¿ Quien miraría a los ojos a un niño de 6 años en una distancia corta y le dispara 3 balas?
And one of the scientists who was behind him was assassinated a few months later.
Y uno de los científicos que se encontraba detrás de él fue asesinado unos meses más tarde.
She is helping him develop food-growing techniques and cultivating the evolution of fruits and vegetables, which helps the people who eat them and- -
Le ayuda a crear técnicas de producción y a cultivar la evolución de frutas y verduras, que hacen que quienes las comen...
- -You may know him as the author of a little something called Who's Afraid of Virginia Woolf?
Quizá lo conozcas como autor de una obrita titulada ¿ Quién teme a Virginia Woolf?
If it wasn't Newton who stabbed him, then why did Tosh tell his wife that it was?
Si no fue Newton quién lo mató... ¿ entonces por qué Tosh le dijo a sus esposa que él fue?
Champion of the Philistines versus a much smaller, weaker opponent, who simply had the courage to face him.
El campeón de los filisteos contra un oponente mucho más pequeño y débil, que simplemente tuvo el valor de enfrentarlo.
When I tell you that we are gonna find the person who did this and put him away forever, I mean it.
Cuando te digo que vamos a encontrar a la persona... que hizo esto y lo encerraremos para siempre, es que lo haremos.
- The guy who got me at the shelter, I don't know his name, but I've seen him at the club.
El tipo que me llevó al refugio... no sé su nombre... pero lo he visto en el club.
I saw the guy who shot him.
Vi al tipo que le disparó.
So, maybe someone who didn't get into The Keep got angry and then killed him.
Por lo tanto, tal vez alguien que no entrar en The Keep enfadado y luego lo mató.
There was someone else who had reason to kill him over his bad decisions.
Había otra persona que tenía motivos para matar a él por sus malas decisiones.
Yeah, thanks to Tim, who left him behind.
Sí, gracias a Tim, que lo dejaron atrás.
Never mind him. Who the krutack are you?
Él no importa. ¿ Quién demonios eres tú?
I'm the one who set him off.
Yo soy el que lo provocó.
Who will defend him?
¿ Quién lo defenderá?
I told them he's the one who always shaves Major André's beard, so they wrote him into the pass.
Les he dicho que es el que siempre afeita la barba al Mayor André. Así que, pusieron su nombre en el pase. Abi, escúchame.
What are you hiding from me, and who is Tyler Ross, and why are you running a background check on him?
¿ Qué me ocultas? ¿ Quién es Tyler Ross... - y por qué lo investigas?
Musa's brother Ammar, who left Syria a few months before him.
Ha estado varado en este limbo casi un año.
That guy who got you to give him your Social Security number?
El tipo que usted tiene que ceder él su número de Seguro Social?
Who's with him?
¿ Quién está con él?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]