Hollers traducir español
79 traducción paralela
Eenie, meenie, miney, mo, catch a boodoo by his toe... if he hollers, let him go, eenie, meenie, miney, mo.
Pinto pinto, gorgorito, adónde vas tan chiquitito,... a la guerra de mi abuela, pim, pam, fuera.
Sure. When he calls the dog to feed him, he hollers, " Scram!
Cuando llama al perro para darle de comer, grita : "Lárgate".
She hollers if I wash and hollers if I don't.
Grita si me lavo y grita si no.
We don't aim to kill a soul if we can help it, but the first man that hollers...
No queremos matar a nadie. Pero quien grite, muere.
My monkey shouldn't have run into the road, but on the other hand... when someone hollers at you to stop... you can't be in such a hurry you can't find out what he's hollering about.
Mi mono no debió cruzarse en el camino. Pero cuando alguien le grita que se detenga... no puede llevar tanta prisa como para no ver por qué le gritan.
Put her to bed, put a hot-water bottle on her stomach... and hold it there, no matter how she hollers.
Acuéstala, ponle agua caliente sobre el estómago y mantenla allí, no importa que grite.
Every time somebody disappears, somebody else hollers foul play.
Cuando desaparece alguien, siempre se sospecha algo malo.
A well-ordered life? From the way you hold your head, the shine in your eyes, everything hollers for...
¿ Quién habla de una vida ordenada, cuando todos tus gestos, el brillo de tus ojos, todo tu ser está ansioso por...
- If he hollers, let him go. Out goes he.
- Si grita, déjale ir.
And catch a nigger by the toe. If he hollers, let'im go.
Coge a un negro por el talón, y si grita, suéltalo.
- Lf he hollers louder, we won't need a radio. - What was the gist of the conversation?
- Si grita más, no necesitaremos radio.
# The next day someone hollers # # When he comes into view #
Al dia siguiente alguien grita cuando sale al balcon
One of them slams on the brake and hollers " Hey, beefcake!
Una de ellas frenó de golpe y gritó : " ¡ Oye, papito!
How do I know what made that old woman holler this time the last time or the next time she hollers.
¿ Cómo voy a saber qué hizo gritar a esa vieja esta vez la última vez o la próxima vez que grite?
If you don't hear my first holler you better read my mind'cause I don't aim to raise no two hollers on any subject at hand!
Si no oye mi primer grito, léame el pensamiento... ¡ porque no pienso gritar dos veces! - Sí, señor.
Anybody hollers for a bucket of dip, you bring it, see?
Si alguien te grita por un cubo, se lo traes, ¿ vale?
She points her finger at me and hollers "Ranger", your head goes too.
Si me delata como ranger, también mueres tú.
He says she got a bad temper. Her maid quit because she hollers so much.
Dice que tiene mal carácter y que su asistenta se fue porque le chillaba.
Hear how Amedeo hollers!
¡ Escucha cómo grita Amedeo!
Well, when, uh, Sylvia hollers on me, I get full of indecision and, uh, there's a great deal of repressed hostility in me and I consequently get, uh, anxious.
Bueno, cuando Sylvia me grita, me vuelvo indeciso y hay mucha hostilidad guardada en mí y entonces me pongo ansioso.
Then he hollers, "Scotland Yard, fast as you can!"
A su orden, señor. A Scotland Yard, tan rápido como pueda.
( MORBIUS HOLLERS ) Hello, Morbius. You remember me?
Hola Morbius, ¿ te acuerdas de mí?
- Stands up and hollers for more
Se levantan y gritan ¡ Bravo!
Cotton-Field Chants and Hollers.
Cantares y voces de los campos de algodón.
The cries and the hollers was in your ears and in your mind for days and days, and, at night, the same thing. From that hollering, you could not even sleep a couple night of that.
Éramos una masa, la masa nos llevaba a todos, era imposible resistirla, debía avanzar hasta otro lugar.
If she hollers, who's to know?
Fuera tú. Es tuyo. - Gracias.
No more he screams and hollers
# Ya no gritará ni chillará más #
If he hollers, let him go.
Si chilla, ponlo al revés.
Every night she screams and hollers and he hit's her.
Cada noche, ella chilla y grita, y él la pega.
" If he hollers let him go
Si se pone a gritar, suéItale un pie.
If he hollers, let him go.
Si grita... suéltalo.
It's not like I want to get up'n'go out into the fuckin freezing cold y'know, but when Nature calls, it fucking hollers
No es que me entusiasme levantarme, salir a la intemperie y helarme de frío, pero cuando la madre Naturaleza llama, obedeces o estás jodido.
If he hollers, let him go.
Si grita, dejalo ir.
If he hollers let him go.
Si los gritos lo dejan ir.
The first one that sees him hollers.
Que grite la primera que lo vea.
Round this time of year your mamma'd climb the hollers... pickin'wild greens.
En el pasado, tú madre me iba a dar apoyo en los piquetes.
I'm gonna take me a little walk up to the hollers a little later.
Creo que más tarde voy a dar un paseo.
Sean finally leaves to go off to his yacht excursion and then he hollers out "Hey! I can invite somebody for breakfast!"
Sean al fin se iba al yate y dijo "Ey, puedo llevarme a alguien a desayunar."
He hollers, " l'm sorry, lieutenant.
Grita : " Lo siento teniente. Lo siento.
If he hollers...
Ta-te-ti...
If he hollers, let him go.
Si grita, déjalo ir.
If he hollers make him pay...
If he hollers make him pay...
If he hollers, let him go. Innie minni miny mo.
si él llora, déjalo ir Innie minni miny mo.
If he hollers, let him go.
Oso, fete, colorete.
If he hollers, let him go.
# If he hollers, let him go. #
Of a crab who hiss and hollers
# De un cangrejo que sisea y chilla #
Eenie, meenie, minie, mo Catch the tiger by the toe If he hollers let him go Eenie, meenie, minie, mo
De tin marín de do pingüé Cúcara mácara títere fue Yo no fui, fue Teté Pégale, pégale que ella fue...
If he hollers...
- Si se queja...
If he hollers, don't let him go.
Si grita, no lo deje se ir.
Suddenly, Jimmy hollers, "grenade!" And I turn around, and he's diving on this live grenade to protect us and me, hmm?
De pronto, Jimmy grita, "granada!" Y me doy la vuelta, y él se lanza sobre la granada para protegernos y yo, ¿ eh?
- If he hollers..
¡ Pim, pam...!