Hottest traducir español
1,913 traducción paralela
Jennifer is one of the hottest girls in the show.
Jennifer es una de las mas bonitas del show.
The hottest night and it starts to work.
la noche más calurosa y ahora funciona.
In downtown he get the hottest poochibaba.
Ahí tiene las tipajas más sexys.
The hottest, choicest party of the year.
La fiesta más ardiente y de primera calidad del año
It promises to be the hottest in years.
Dicen que será el mejor en años.
I've nearly been eaten three times by the hottest women I've ever met.
Casi fui devorado 3 veces, por las chicas más calientes que he conocido.
Darned if they's ain't the hottest little fuckers.
Que me aspen si estos no son los cabroncetes más picantes.
Steal these, they're the hottest
Roba esos, son los más cotizados.
She's one of the hottest celebrities out there.
Es una de las celebridades más conocidas que hay.
No need to stand up, no need to bow down, watch out girls...'cuz I'm the hottest man in town!
No hace falta que os levantéis, No hace falta que os inclinéis, mirad chicas... ¡ porque soy el hombre más macizo de la ciudad!
I hear this is the hottest joint downtown.
Me entere que este es el lugar de moda de la ciudad.
Blue flame's the hottest.
La llama azul es la más caliente.
The hottest - Exec in town.
El ejecutivo mas sexy en la ciudad.
The hottest new underground band, which Mr. Gwak brought in to celebrate catching the killer boar.
La mas hot de las nuevas bandas underground... El Sr. GwAK llego a celebrar la captura del jabalí asesino!
Club Mortem is the hottest club ever, Lena.
Club Mortem es el mejor club de la historia, Lena.
Listen, man, you got the hottest rapper sitting out here on curbside.
Escucha, tienes al rapero de moda sentado aquí en la acera.
You've just been seen in public with the hottest chick in school, and you're going on about some band thing?
Acabas de ser visto en público con la chica más caliente de la escuela. ¿ Y me vienes con esta cosa de la banda?
Bachelor and hottest guy, me, duh versus bachelorette and your hottest friend.
El novio y el más bueno, yo contra la novia y tu amiga más buena.
That's why next party I go to I'm finding the hottest, drunkest guy I can and just getting it over with.
Cuando vaya a alguna fiesta... buscaré al chico más sensual y ebrio y lo haré de una vez.
The hottest newcomer.
El más caliente recién llegado.
It's the hottest, latest thing.
¡ Es lo último!
The blonde one's the hottest.
La rubia es la mas caliente.
Here it is, the hottest day of the year.
Aquí está, el día más caluroso del año.
I'm still the hottest mom in the trailer park.
Sigo siendo la mamá más atractiva del parque de casas rodantes.
Hottest newbie starlet in the biz.
La nueva estrella más caliente del negocio.
Mm, the hottest chicks on wisteria lane.
Las chicas más atractivas de Wisteria Lane.
We're the hottest, okay?
Somos las más atractivas, ¿ de acuerdo?
What do you mean, you two were the hottest chicks on the lane?
¿ A qué te refieres con que ustedes eran las dos chicas más atractivas de la calle?
Within this building lies the hottest collection of women... west of an MTV Real World casting call.
En este edificio descansa la colección más ardiente de mujeres... del oeste a una llamada del casting de MTV Real Word
A high school forks out a small fortune to stage a play hires Broadway's hottest up-and-coming director. That means you got wealth, privilege, atrocious acting.
Una escuela paga una pequeña fortuna para presentar una obra contrata al director de Broadway más prometedor y popular eso significa que tienes fortuna, privilegio y actuaciones atroces.
We need to rewash every dish we can find... in the hottest water we can stand.
Necesitamos volver a lavar todo plato que encontremos... con el agua más caliente que aguantemos.
Dad, she's the hottest girl at school.
- Papá, ella es la chica más ardiente de la escuela
All in all it's clear that Fuck of Tomorrow is the the hottest punk-rock that ever...
En conjunto está claro que en el puto futuro será el mejor punk rock que nunca...
We'll be the hottest band...
Seremos mejores que las...
101 degrees Fahrenheit, it's the hottest day ever recorded.
101 grados Fahrenheit, es el dia mas caliente jamas registrado.
Mature women are the hottest.
Las mujeres maduras son las más calientes.
Paro is the hottest babe in this village.
Paro es la chica más caliente del pueblo.
It says energy drinks for women are the hottest thing in a cool, pink can...
Dice que los energizantes para mujeres son la cosa mas sexy en una fresca, lata rosada...
How does it feel to have the hottest film in Hollywood?
Luego, el nuevo formato que deja a la alta definición obsoleta
He's the hottest topic out there.
Es el tema más candente.
He was the hottest guy in our class and I had wanted him for years.
Era el tío más bueno de nuestra clase y lo deseaba desde hacía años.
He's a freshman shooting guard - hottest NBA prospect in the country.
Es un escolta de primer año. La promesa más sólida de la NBA de todo el país.
Hottest chilli on the planet.
El chilli más caliente del planeta.
That's the hottest place in town.
ese el lugar mas caliente de la ciudad.
I make him the hottest mixer in the game.
Le convertí en el mejor mezclador.
She said to look for the hottest woman at the poolside.
Me dijo que buscara la mujer más guapa de la piscina.
To the hottest groomsmen.
Por los padrinos más atractivos.
Sitting here, waving around her cervix like it's the hottest ticket in town.
Ella dice : "No necesito nada, soy la chica más hermosa de la ciudad".
Yeah, right. I mean, what's Tampa gonna be without my assistant there to make reservations at all the hottest nightclubs in town?
Sí, claro. ¿ Cómo voy a vivir en Tampa sin mi asistente que hará reservaciones en todos los clubes nocturnos?
You're dating the hottest slice of the proverbial pizza and you are best friends with me.
Sales con la mejor rebanada de la proverbial pizza y eres mi mejor amigo.
Here's to america's hottest new stand-up.
Aquí tenemos al nuevo monologuista más guapo de América.