English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ H ] / How does it go

How does it go traducir español

354 traducción paralela
Well, how does it go?
¿ Cómo es la canción?
How does it go? Oh, stop it!
¿ Cómo seguía?
That waltz you played so divinely, how does it go?
Ese vals que ha tocado tan divinamente, ¿ cómo era?
- How does it go?
- ¿ Cómo va?
How does it go on?
¿ Cómo seguir?
- How does it go?
- Sí, la recuerdo. ¿ Cómo va?
Now, let me see, how does it go?
Vamos a ver. ¿ Cómo era?
How does it go?
¿ Cómo es?
"Dream Lover"? How does it go?
¿ Puede tararearlo?
How does it go?
¿ Cómo era?
Now, how does it go?
¿ Cómo era?
That big, happy cow smiling at you over the fence... and saying in big letters, um, uh... - How does it go?
Esa grande y feliz vaca sonriéndote desde la valla... y diciendo en grandes letras, um, uh - ¿ Cómo era?
- How does it go?
- ¿ Cómo era?
- How does it go Leopold? - He doesn't like to be reminded of that tragic day. - But he might be persuaded to sing something a little lighter, gay.
A su Excelencia no le gusta que le recuerden tan trágico día pero podemos convencerle para que cante algo más alegre.
It's like when you say the nice poem about the butterfly. How does it go? "I'm a butterfly, half white and half yellow"
Mira, es como cuando dices esa poesía, esa tan bonita de la mariposa... ¿ cómo es?
It goes.. How does it go now?
Espera... ¿ cómo es?
How does it go?
¿ Cómo sería?
How does it go, doctor?
¿ Cómo va todo, doctor?
How does it go from there?
¿ Qué viene luego?
How does it go from there, Lee?
¿ Qué viene luego, Lee?
How does it go with your wife? The wife with child?
¿ Cómo está tu mujer, la embarazada?
How does it go on?
¿ Cómo sigue?
- How does it go in English?
- ¿ Cómo se dice en inglés?
- No. How does it go?
- No. ¿ Cómo es?
All right, Louis. How does it go?
De acuerdo, Louis. ¿ Cómo va la cosa?
- Wait a little. How does it go?
Espera. ¿ Cómo sigue?
How does it go again?
¿ Cómo era...?
No. How does it go?
No. ¿ Cómo es?
How does it go next?
¿ Cómo era que sigue?
How does it go, 99?
¿ Cómo sigue, 99?
How does it go?
Cómo se dice?
How does it go?
¿ cómo empieza?
- That Bible dance you do, how does it go?
- ¿ Cómo va el baile de la Biblia?
Well, how does it go then?
Bueno, entonces ¿ cómo va?
Pop, how long does it take for an appeal to go through?
Pop, ¿ cuánto tarda el proceso de apelación?
- How does the rest of it go?
¿ Cómo sigue después?
How does it go again?
¿ Cómo era?
How long does it tale for her to go to bed!
¡ Cuánto tiempo le lleva irse a la cama!
Uh... How does the rest of it go?
Eh... ¿ Cómo sigue?
Go on. How does it end?
Siga. ¿ Y cómo acabó?
- How long does it go on for?
- ¿ Cuánto dura?
How does it go?
¿ Lo harás?
How does he do it with nothing to go on?
¿ Y qué es lo que puede hacer si lo único que tiene son...
How does he figure it out with nothing to go on?
¿ Cómo podía imaginarlo? Él no podía ir a ningún otro sitio.
- How fast does it go?
- ¿ A cuánto llega?
How does it go?
- ¡ Cómo va eso?
It goes back to... How far does it go back, Schmidt?
Fue construida en... ¿ Cuánto hace de eso, Schmidt?
Here on this finger does not look, go, how to look, look, but it looks more lonely.
Aquí en este dedo no luce, vamos, como lucir, luce, pero luce más sola.
I think we'd better find out just how high it does go.
Creo que deberíamos averiguar hasta dónde puede subir.
If we're going to be dead in an hour, what does it matter how we go?
Voy a buscar a Ellie. Con suerte encontraré el horario.
How far back does it go?
¿ Qué medidas tiene?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]