However small traducir español
159 traducción paralela
And from that heritage of service, miraculously, there comes a man, a person of importance, however small, a man whose decisions and whose future are in his own hands.
Mi padre fue el valet de un caballero, igual que antes su padre, y de esa línea surge un hombre.
I have done anything, however small, to benefit humanity, I am more than proud, gentlemen ;
he hecho algo, aunque sea poco, en beneficio de la humanidad, estoy más que orgulloso, caballeros.
Those who contribute, however small the amount will henceforth enjoy virtuous pleasures in this life and find a seat among the thousands of sacred lotus flowers
Aquellos que participen, por pequeña que sea la cantidad gozarán así de placeres virtuosos en esta vida sin mencionar el privilegio de encontrar un sitio entre los millares de flores de loto sagradas.
Every possible clue is being investigated, However small and unimportant it may appear on the surface.
Cada posible pista está siendo investigada, no importa qué tan pequeña o irrelevante pueda parecer en la superficie.
However small a station may be, it's always a great responsibility.
Por pequeña que sea la estación, es un cargo de gran responsabilidad.
They respect all forms of life, however small.
Respetan todas las formas de vida, sin importar su tamaño.
Detective stories on television always end with each element of the investigation being placed in the right order. There is never an element missing nor is there ever one too many, however small.
Un programa policiaco, en la tele, siempre termina poniendo en su lugar... cada elemento de la investigación, y nunca falta algo o hay demasiado, da igual que sea pequeño.
Nobody can spread rumors, however small, about Inamura's gambling house.
Nadie puede desparramar rumores sobre la casa de juegos de Inamura, por pequeños que sean.
An advantage, however small, that will change the balance of power.
Una ventaja, aunque pequeña, que cambie el equilibrio de poder.
And the goldfinch there, the bird... He was the only one who understood that it's a living creature, however small it may be.
Y este jilguero, el pájaro, él era el único que entendía que también es un ser vivo, por pequeño que sea.
But I think we're making a difference, however small.
Y creo que estamos marcando la diferencia. Aunque sea pequeña.
Is there anything, any detail, however small, that you can recall that would help us substantiate your version of events?
¿ Recuerdas algún detalle, por pequeño que sea que nos ayude a confirmar tu versión de los hechos?
However small your concern may be for your own well-being... you might want to consider that there are others... who might be endangered by your recklessness.
Por poco que te preocupes por tu propio bienestar... podrías querer considerar que hay otros... que podrían estar en peligro por tu imprudencia.
As you say, I agree, the boy looks guilty. But when a man's life and soul is at stake, any doubt, however small, must be investigated.
Como dice usted, el muchacho parece culpable, pero..... cuando la vida de un hombre y su alma están en juego, cualquier duda, por pequeña que sea, debe ser investigada.
Is there any chance, however small it may be of saving our marriage?
¿ Existe alguna posibilidad, por pequeña que sea, de salvar lo nuestro?
Men's business, however small, is important. "
"Los de los hombres siempre son importantes."
Omit no detail, however small or filthy.
No omitas ningún detalle, por más mínimo o asqueroso que sea.
A small artery's been severed. However, I don't think it's very serious.
Tiene dañado el oído, pero nada grave.
However, there seems to be some small degree of hope.
No obstante parece haber una pequeña esperanza :
However, there may be - I'm just saying there may be - some small share of backing still open.
Sin embargo, podría, y digo podría, haber una pequeña puerta abierta a la inversión.
However, by diverting impulse power to our sensors, we have made them operable, and we have detected one small area on the surface which seems relatively stable.
Pero, al desviar la energía propulsora hacia los sensores logramos controlarlos y detectamos un área pequeña en la superficie que parece algo estable.
Anything that uses energy on the Wheel, however small, is registered on this wall.
Y por último cómo comprobamos todo. Ya veo. Cualquier cosa que utiliza energía en la Rueda, por pequeña que sea, se registra en esta pared.
However, I feel that it would be highly dangerous, gentlemen, if anywhere action were taken to protect the sectional interests of a small minority, and which would in effect mean accepting the authority of this illegal strike committee.
De cualquier modo, pienso que sería altamente peligroso, caballeros, tomar cualquier acción... para proteger el interés sectorial de una pequeña minoría, lo que en efecto significaría... aceptar la autoridad de este ilegal comité de huelga.
This argument colapses however once it is demonstrated that the sexuality involved in reproduction represents only a very small, almost accidental segment of the total human sexual spectrum.
Tal argumento se desmoronó cuando fue demostrado que la sexualidad envuelta en la reproducción representa sólo una pequeñísima parte, casi un segmento accidental del spectro sexual humano como un todo.
However, in a very small percentage of these cases there is spontaneous repair of the damaged tissue.
Sin embargo, en un porcentaje muy pequeño de los casos... se produce una reparación espontánea del tejido.
This however is the market of a city - the city of Kigoma, on the edges of the small city.
Éste es el mercado de una ciudad, la ciudad de Kigoma, en la periferia.
However, there is one small problem.
Sin embargo, hay un pequeño problema.
However, however, only when swallowed in small amounts over a long period of time. "
¡ Sin embargo, sólo cuando se traga en pequeñas cantidades a largo plazo!
I recently realized that in winter I'm attracted by big breasts. However, in summer small breasts suit me fine.
Me he dado cuenta de que en invierno me atraen los pechos grandes, mientras que en verano me gustan los pequeños
However, only when swallowed in small amounts over a long period of time.
Sin embargo, sólo cuando es tragada en pequeñas cantidades. durante un gran período de tiempo.
I do have A small single. However, there is Some repair going on.
Tengo una pequeña individual, pero està en obras.
Marriage is the only honorable provision for a well-educated young woman of small fortune, however uncertain it may be of giving happiness.
El matrimonio es solo una honorable previsión para una bien educada joven de pequeña fortuna, con la incertidumbre de que esto pueda darle felicidad.
However, at some times the earh crumbled into small pieces and the pieces that broke off formed meteor stones in space.
De todas formas, a veces la tierra se derrumbaba en trozos Y las partes que se deprendían formaban Meteoros de roca en el espacio.
However, there is one small thing that puzzles me.
Pero hay un detalle que me deja perplejo.
However, there is one small detail that keeps it from being picture-perfect.
Hay un detalle pequeño que impide que sea perfecta.
There is one small point, however.
Hay sólo un pequeño detalle
However, there is one small thing you might do for me.
- Pero mire, hay una cosita que puede hacer por mí.
There is, however, one small problem.
No obstante, hay un pequeño problema.
However, it is small remuneration for the seven days in forced confinement to my own home, having to listen to the non-stop squaws and the screechings.
Sin embargo, este dinero... no puede compensar la semana de forzado confinamiento que he pasado en mi propia casa teniendo que soportar los locos graznidos y chillidos de este pájaro horrible.
However, we may be able to get the insurance company to return a small settlement.
Sin embargo, quizás podamos hacer que la compañía de seguros devuelva un pequeño pago.
However, I have heard reports that a small team from the Federation has already been sent into our territory.
Sin embargo, tengo entendido que un equipo de la Federación ha sido enviado ya a nuestro territorio.
However, does not account for small unidentified object found in subject's nasal cavity.
Sin embargo, no explica la existencia de un pequeño objeto no identificado en la cavidad nasal del sujeto.
However, Starbug is small enough to go through the middle.
Sin embargo, el Starbug es lo bastante pequeño como para intentar atravesarla.
However, at last report, Worf was governor of H'atoria, a small Klingon colony near the border.
En el último informe, Worf era gobernador de H'atoria, una pequeña colonia klingon en la frontera.
However, I feel, and I hope you will concur... that small parties are the best.
De todas maneras, siento, y espero que esten de acuerdo... que las pequeñas fiestas son las mejores.
However, the wishes, the faith and the predictions... of the small band of true friends who witnessed the ceremony... were fully answered in the perfect happiness of the union.
Sin embargo, te deseo, que la fé y las predicciones... del pequeño grupo de amigos que sean testigos de esta boda... contesten completamente a la perfecta felicidad de esta unión.
HOWEVER, BEFORE WE GRANT YOU THE LOAN, THERE'S A SMALL FAVOR WE'D LIKE TO ASK.
Pero, antes de darle el préstamo, quisiéramos pedirle un pequeño favor.
However, there exists a fortuitous window of opportunity... to deploy a small ground force.
Sin embargo, por casualidad se dio la afortunada oportunidad de enviar un pequeño grupo terrestre.
Their meals, however, come in such small instalments that feeding has to be almost continuous.
Éstas comidas, sin embargo, vienen en porciones tan pequeñas que la alimentación debe ser casi continua.
However every time, despite a small setback, The decision is made to recruit you... an unexpected problem emerges.
Sin embargo, a pesar de un ligero inconveniente, iba a tomarse la decisión de contratarte... cuando surgió un problema inesperado.
Moya's tolerance, yes however, there's still a small chance that it could affect her developing child.
Sin embargo, aún queda un pequeño espacio en el que... podría afectar a su cría.
small 539
smalls 24
smallville 202
smallpox 38
smaller 54
small talk 39
small world 162
small town 51
small ones 18
small caliber 16
smalls 24
smallville 202
smallpox 38
smaller 54
small talk 39
small world 162
small town 51
small ones 18
small caliber 16