I'll bet you do traducir español
241 traducción paralela
I bet they've got some scheme on that'll make you do things you don't approve of if you don't look out.
Traman algo y si no estás alerta te obligarán a hacer cosas que no quieres hacer.
- You bet. Well, I'll see what I can do about it.
Veré qué puedo hacer.
- I'll bet you do.
- Yo aposición que sabe.
I'll bet that's Just what you'd do.
Apuesto a que eso es lo que tú harías.
I'll bet you can't do this.
Apuesto a que no puedes hacer esto.
See, I lead a very simple life. I'll bet you do.
- llevo una vida muy sencilla.
I'll bet you do.
Apuesto a que sí.
Save it For a snowstorm. How do you like that? I'll bet You this 10 against that dime
Me juego estos 10 dólares a que esto ni lo soñábais esta mañana.
- I'll bet you do at that.
- Seguro que sí.
I'll do whatever you say that's good for the pup, you bet
Haré lo que digas que es bueno para el perro. Me voy ahora mismo.
I bet we do, and with a good, strong tailwind, I suppose you'll get there as soon as he does.
claro, y con un buen viento de cola, supongo que llegarás a Ia vez que él.
I'll bet a lot of you folks don't believe that, about a wish coming true, do you?
Apuesto a que muchos de ustedes no lo creen... que los sueños se cumplen, ¿ verdad?
You know, I'll bet that's hard to do, isn't it?
Apuesto a que es difícil hacer eso, ¿ no?
I'll bet you can't do it.
A que no puedes hacerla.
I'll bet you do.
Seguro que sí.
Say, I'll bet you do imitations.
- Apuesto a que también hace imitaciones.
- I'll bet you do, sugar.
- Apuesto que sí, cariño.
I'll bet I know who you are. Oh, you do?
- Apuesto a que sé quién es Ud. - ¿ De veras?
I'll bet he'll look better when they're through with him than you do now.
Seguro que estaba mejor entonces que tú ahora.
You bet I'll do something.
Puedes apostar a que haré algo.
I'll bet you'd like to hear the story of my life. - What do you bet?
Apuesto a que quieres oír mi historia.
- I'll bet you do.
- Apuesto a que tú sí.
I'll bet you do too. You all think you're more decent than I am.
Todas creen que son más decentes que yo.
I bet you'll remember this the next time you try to do a good deed.
Seguro que recordarás esto la próxima vez que intentes hacer una buena obra.
I'll bet $ 105,000 you go to sleep before I do.
Te apuesto 105.000 $ a que te duermes antes que yo.
I'll bet you thought I didn't remember how to do this.
¿ Pensabas que no recordaba cómo se hace?
And I'll bet you do.
Y seguro que estás rica.
"I'll bet you do... eat"?
¡ Seguro que estás rica!
I'll bet the big fellow of mine breaks a record. What do you think, Quatermain?
Apuesto que mis amigos se van a morir de envidia por mi marfil.
Yeah, I'll bet you do.
- Apuesto a que sí.
When I nod my head, you try to cry out, and I'll bet you can't do it.
Cuando mueva la cabeza, intente gritar, apuesto a que no podrá.
Yeah, I'll bet you do.
Apuesto a que la cumples.
I'll bet you do.
Me lo imagino.
I'll bet you do. We have one bit that never fails.
- Tenemos uno que nunca falla.
I'll bet you do.
Apuesto a que lo hará.
I'll bet you do.
Claro que sí.
How much do you want to bet that I'll take her away with me tonight?
¿ Qué te juegas que me la llevo por ahí esta misma noche?
I'll bet you do.
Seguro.
I'll bet you don't get a bunch of suckers like us every day, now do you?
No hallarán tontos como nosotros todos los días.
You really do look like a girl I know. I'll bet.
Es muy parecida a una conocida.
- I'll bet you do have one. A boy like you is bound to have somebody.
Apuesto a que tiene una, un chico como usted debe tener a alguien.
I'll bet you do!
¡ Le creo...
I'll bet you do!
le creo!
- I bet you'll do it anyway.
Estoy segura de que lo harás igual.
I bet you anything that you'll do exactly that.
Apuesto lo que quieras a que harás esto.
I'll bet you all the expenses of the experiment that you can't do it.
Apuesto todos los gastos del experimento a que no puede hacerlo.
You know, I bet they'll be able to do it with one person less.
Apuesto a que podrán lograrlo aun sin les falta uno.
Yeah, I'll bet you do.
La cacería de la I y el picotazo.
- I'll bet you do.
- Seguro.
You've seen pictures of all our agents, I tell you what I'll do- - I'll bet you $ 10 you can't crack his disguise.
Usted vio fotos de todos nuestros agentes le apuesto diez dólares a que no lo descubre.
I'll bet you're wondering why I asked you out to lunch instead of lunching with Gnatpole, the way I usually do.
Estará preguntandose porque lo invité a almorzar, en lugar de a Gnatpole.
i'll bet 254
i'll bet you are 19
i'll bet you 52
you don't want to talk to me 24
you don 159
you don't 4631
you do 5232
you don't understand me 29
you don't understand 2732
you don't have to 1176
i'll bet you are 19
i'll bet you 52
you don't want to talk to me 24
you don 159
you don't 4631
you do 5232
you don't understand me 29
you don't understand 2732
you don't have to 1176
you don't have to worry 197
you don't know me 657
you don't remember me 206
you don't know nothing 35
you don't believe me 569
you don't know anything 267
you don't mean that 235
you don't trust me 261
you don't have to be sorry 41
you don't know what love is 17
you don't know me 657
you don't remember me 206
you don't know nothing 35
you don't believe me 569
you don't know anything 267
you don't mean that 235
you don't trust me 261
you don't have to be sorry 41
you don't know what love is 17