English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ I ] / I just want you to be happy

I just want you to be happy traducir español

323 traducción paralela
I just want you to be happy.
Sólo quiero que seas feliz.
I just want you to be happy, that's all.
- Quiero que seas feliz, es todo.
- I just want you to be happy, that's all.
Sólo queremos que seas feliz. Es todo.
I just want you to be happy.
Quiero que seas feliz.
I got you into this and I just want you to be happy.
Yo te metí en esto por querer hacerte feliz.
I just want you to be happy.
Sólo quiero que seas feliz,
I just want you to be happy, see?
Sólo quiero que seas feliz, ¿ sabes?
Sure, honey, I understand. Of course, I just want you to be happy. It's just that I thought that you and Nick- - Nick what?
seguro cariño entiendo solo quiero tu felicidad es sólo que pensé que tu y Nick
I just want you to be happy, that's all, and you're not!
Sólo quiero que seas feliz, nada más, y no lo eres.
I just want you to be happy so you'll be around a long time.
Solo quiero que seas feliz para que estes aqui mucho tiempo.
I just want you to be happy!
Solo quiero tu felicidad.
I just want you to be happy.
Solo quiero que seas feliz.
I just want you to be happy, Pa.
Y yo quiero que tu seas feliz, Pa.
I just want you to be happy.
Tan sólo quiero que te sientas feliz.
I just want you to be happy.
¡ Yo sólo quería que fuerais felices!
I just want you to be happy, darling.
Yo sólo quiero verte feliz, mi vida.
I just want you to be happy.
sólo quiero que seas feliz.
And I just want you to be happy.
Y yo sólo quiero que seas feliz.
I just want you to be happy, Mary.
Quiero que seas feliz, Mary.
I just want you to be happy!
- Quiero que seas feliz!
Secondly, I just want you to be happy.
En segundo ugar, quiero que seas feliz.
I just want you to be happy.
Sólo tu felicidad.
I'm sorry. I just want you to be happy.
Lo siento, solo quiero que seas feliz.
Gracie, I just want you to be happy.
Solo quiero que seas feliz.
Tarzan, I just want you to be happy whatever you decide.
Tarzán. Yo sólo quiero que seas feliz, decidas lo que decidas.
I just want you to be happy...
Solamente quiero que seas feliz...
I just want you to be happy, Harper.
Yo quiero que seas feliz, Harper.
I just want you to be happy.
Sólo quiero tu felicidad.
I just want you to be happy and healthy, silly.
Sólo quiero que seas feliz y que goces de salud.
- I just want you to be happy.
- Sólo quiero que seas feliz.
I just want you to be happy.
Sólo quiero que seas feliz. Gracias.
I just want you to be happy.
Sólo quiero que usted para ser feliz.
And I just want you to be happy and hair-free.
Y solo quiero que seas feliz y sin pelos.
- I just want you to be happy. - I am.
- Solo quiero que seas feliz.
I just want you to be very happy by pretending to be a general.
Lo único que quiero es que seas muy feliz.
Of course I want Mark to prosper. I want him to be happy, I want him to get the job but if you should ask me if it's love, I'd simply have to say I just don't know.
Claro que quiero que Mark prospere, que sea feliz y consiga el puesto, pero si me preguntas si es amor debo decir que aún no lo sé.
Coach is the kind of animal we want Stick to just quiet now plan and everything will be alright I'm happy with what you do
entrenador es la clase de animal que queremos ahora tranquilo solo apegate al plan y todo estara bien estoy encantado con lo que haces
I just want you to be so happy so much.
Deseo tanto que seas muy feliz,
I just want to show you how happy we could be.
Sólo quiero mostrarte como podemos ser felices.
I just want to be the first to wish you a happy New Year.
Solo quería desearte feliz año nuevo.
I just want you two kids to be happy.
¡ Y un cuerno!
I just want you both to be really happy.
Sólo quiero tanto que seas muy feliz.
Well, you know, i care a lot about you... And i just want you to be really happy.
- Sólo quiero tu felicidad.
but if you ever want to go out... I'd be happy to babysit. - Yea, i was just going to offer that myself, if you ever need help.
Pero si algún día queréis salir, yo me quedo de canguro.
I just want you to be really happy.
Quiero que seas... lo más feliz posible.
Look. I just want you to be as happy as I am.
Mira, sólo quiero que seas tan feliz como yo.
In these soulless lizards. You know, I just- - I just want her to be happy.
Yo solo quiero que ella sea feliz.
I was quite happy too before I met you. Now I just want to be with you.
Yo también estaba tranquilo antes de conocerte y ahora solo quiero estar contigo.
He's your biggest client. I know you just want everyone to be happy, but you can't help yourself.
Es tu principal cliente, sé que quieres que quede contento pero no puedes evitarlo.
I... you know, I just want to be happy.
Yo sólo quiero ser feliz.
I just want you guys to be happy and together.
Sólo quiero que sean felices y estén juntos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]