English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ I ] / Is she all right

Is she all right traducir español

1,468 traducción paralela
Is she all right?
¿ Se encuentra bien?
- Tell me right now. Is she all right?
- Me dice ahora mismo. ¿ Ella vuelve bien?
is she all right? - Are there any casualties?
Ahora debéis mostraros, para que piensen que sois invulnerable.
Is she all right?
¿ Cómo te suena?
is she all right?
¿ Está bien?
God, is she all right?
Dios ¿ ella está bien?
- Do you see her? Man, is she all right? - Where is she?
- Hombre, ¿ está bien?
- Here you go. - Is she all right?
¿ Está bien?
Is she all right? " She first asked me
"¿ Estará bien la Gladys?", porque me dijo "¿ vio?".
- Is she all right?
- ¿ Ella está bien?
Is she all right?
¿ esta bien?
Of course. is she all right?
Claro. ¿ Está bien?
- Is she all right?
- ¿ Está bien?
- Is she all right? - I don't know.
- ¿ Ella está bien?
Is she all right?
- No ¿ Está bien?
is she all right? - Audrey?
- ¿ Cómo está ella?
Are you the detectives who brought my daughter here? Is she all right?
¿ Ustedes trajeron a mi hija aquí?
Is she all right?
- ¿ Está bien? - Sí.
Hey, I just heard, is she all right?
Me acabo de enterar, ¿ ella está bien?
- Is she all right?
- está ella bien?
Is she all right?
Esta bien?
Is she all right?
- ¿ Está bien?
Pa, is she all right?
Papa, ¿ ella está bien?
Is she all right?
¿ se encuentra bien?
IS She all right?
- Se resbaló con agua.
- Is she all right?
- ¿ Se encuentra bien?
Is she all right?
¿ Está bien ella?
I was worried. Is she all right?
Estaba preocupada. ¿ Está bien?
What part is she supposed to feel all right about?
¿ Y exactamente acerca de qué se va a sentir bien?
- Sister : Is she all right?
Ten cuidado.
Is she all right?
¿ Está bien?
Anne Marie, are you all right? - Is she gonna be all right?
- ¿ Ella va a estar bien?
- Is she gonna be all right?
- ¿ Ella va a estar bien?
" Is she gonna be all right?
" ¿ Va a estar bien?
All right, now I know something's wrong. Who's this ghost you're talking about? And why is she killing people?
Sé que algo anda mal. ¿ Quien es ese fantasma del que hablas, y porqué está matando gente?
And if she is running low on magics, she's probably somewhere right now trying to get it all back.
y si se esta quedando sin magia, probablemente estara en algun sitio intentando recuperarla.
Is she gonna be all right?
- Sí. ¿ Va a ponerse bien?
Is she going to be all right?
¿ Va a estar bien?
All right, that girl's really getting under my skin. When is she leaving?
Esa chica realmente me crispa los nervios. ¿ Cuándo se va?
All right, first off, when she is up here, that door stays open.
Primera cosa, cuando esté aquí, esta puerta queda abierta ¿ Perdón?
All right. Is she bringing the children?
Muy bien. ¿ Traerá a los niños?
- Is she gonna be all right?
- ¿ Se pondrá bien?
All I'm saying is, if she doesn't know what she is, she has a right to.
Sólo digo que si realmente ignora lo que es tiene derecho a saberlo.
Is she all right?
La azulita.
... If I make you ugly It might do the trick No one can fix you... - Is she all right? ... You make me sick...
¿ Ella está bien?
Right now all she is is missing, okay?
Por ahora, sólo ha desaparecido.
all right, she is I promise, I'll bring one by the next year
bueno si lo es prometo traer una el año que viene
all right, i will be back.what i should do you can come in.stick into the vase where is she? maybe, she is asleep is she?
- No lo sabía, ella duerme ahora.
I was one of the first ones out there with Alicia, I respect what she's trying to do, get the men to act right, that's cool and all, but not everything is for everyone, and a sister like me... I got to get mine.
Fui de las primeras en acompañar a Alicia, respeto lo que trata de hacer, que ellos actúen correctamente, es estupendo, pero no todo es para todas, y una chica como yo... necesito mi atención.
I don't know, but all I know is that she's not your friend right now, she's a suspect, and anything you do or say can jeopardize the case.
No lo se, pero todo lo que se es que ya no es tu amiga, es una sospechosa, y cualquier cosa que digas o hagas puede poner en peligro el caso.
Is she going to be all right?
- ¿ Va a estar bien?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]