It helps me think traducir español
79 traducción paralela
It helps me think better.
Pues para pensar mejor.
It helps me think.
- Me ayuda a pensar.
It helps me think.
Me ayuda a reflexionar.
It helps me think, provided people don't talk to me.
Pero me ayuda a pensar, si es que nadie me habla.
- It helps me think.
- Me ayuda a pensar.
- It helps me think.
-... baloncesto en horas de trabajo? - Me ayuda a pensar.
It helps me think.
Oh, lo siento, me ayuda a pensar.
It helps me think.
Lárgate.
I like skating and it helps me think, Artie.
- Me gusta patinar y me ayuda a pensar, Artie.
It helps me think :
- Me ayuda a pensar.
It helps me think.
Ayuda a pensar mejor.
It helps me think.
Esto me ayuda a pensar.
Continue with the massage... it helps me think.
Sigue con el masaje... me ayuda a pensar.
Mm, it helps me think. I'm trying to figure out what to play at the showcase tonight.
Estoy tratando de averiguar qué tocar en la gala de esta noche.
It helps me to think.
Me ayuda a pensar.
- You think it'll help Corona? - No, but It helps me.
Me ayuda a mí.
- It helps me to think.
- Me ayuda a pensar.
Helps me to say what I must say it helps me to think a thought or two,... to pass it right along to you,
Me anima a decir lo que debo decir me ayuda a que piense una idea o dos,... y decírtelas,
- But it helps me to think.
Lo hago porque me ayuda a pensar...
It just kinda helps me think while I'm cooking.
Es que me ayuda a pensar mientras cocino.
You see, it helps me to think of you as Meg.
Verás me ayuda pensar en ti como si fueras Meg.
I find that it helps me to think, but the real surprise is I enjoy it so much.
La música me ayuda a pensar, pero lo sorprendente es que me gusta mucho.
Anyway, Daddy, if it helps any, when I'm feeling down I just think of this little poem, and it always cheers me up.
De todos modos, papi, si es de ayuda, cuando me siento triste pienso en ese pequeño poema, y siempre me anima.
And it helps me to think, ¿ sabes?
Y me ayuda a pensar, ¿ sabes?
It helps me think.
Me ayuda a pensar.
I mean, come to think of it, if Fez helps Jackie win a roller disco... she might rip his clothes off and have sex with him right there on the rink.
Me refiero a que, piensa en esto, si Fez ayuda a Jackie a ganar en disco-patinaje... ella puede arrancarle la ropa y tener sexo con el ahí mismo en la pista.
It helps me and... I like to think it helps them too.
Me ayuda y me gusta creer que a ellos también.
I think it helps, having me there.
Creo que ayudo, teniéndome allí.
Sometimes if I think about what comes next, it helps.
A veces pienso en lo que va a pasar, y eso me ayuda.
That's the sort of stuff I think that Lucy wants to see. And you know, it helps little Trinity get things going on in her head'cause she saw me do them. That helps for to help with her thinking's.
Esos son el tipo de cosas que Lucy quiere ver y eso ayuda a trinity para que tome de ejemplo porque me ve hacerlo y de esa forme me imita no lo se..
If it helps, you can think of me.
Si te sirve de ayuda, puedes pensar en mí.
You know, I look at this drawing and I think you can be mad at me if it helps.
Sabes, miro a este dibujo y pienso Puedes enojarte conmigo si quieres
It's quiet- - helps me think.
La tranquilidad me ayuda a pensar.
Of course not, it just helps me think.
Por supuesto que no. Solo me ayuda a pensar.
Guess it helps me to think like one.
Creo que me ayuda el pensar como uno.
But I find it always helps to just think of him as this fucking dude that I might have hung out with had I been a little younger or something like that.
¿ Por qué creo que pasa esto? Jen me dice : "¿ Por qué, qué le pasa? No cree que soy lo bastante hermosa".
If it helps, think of me as Simon Cowell.
Si le es de ayuda, imagínese que soy Simon Cowell.
I FIND IT HELPS ME TO THINK CLEARLY.
Encuentro que me ayuda a pensar con claridad.
No, but I find that the rhythmic ticking it emits helps me think.
No, pero el tintineo rítmico que emite me ayudará a pensar.
If it helps, think of me as somebody who annoys you.
Si te ayuda, piensa que soy alguien a quien no quieres.
But it occupies the time and helps me to think.
Pero.. ocupa mi tiempo y me ayuda a pensar
Because I was unhappy and I don't think it helps anything.
Porque era infeliz y no creo que me haya servido.
My brain helps me to think, my head helps me think, it's not tired
Mi cerebro me ayuda a pensar.
I think it helps me keep my standards up.
Creo que me ayuda a mantener mi nivel de exigencia.
There's something we say there, And it helps me, And I think it might help you.
Hay algo que decimos allí, que me ayuda, y creo que podría ayudarte a ti.
Well, if it helps, think of me as Elliot Ness, and these guys behind me?
Bueno, si sirve de ayuda, piense en mí como en Elliot Ness, y en los chicos de detrás de mi como
Uh, it creates a diversion, helps me think.
Crea diversión, me ayuda a pensar.
- Or, if it helps, think of me.
- O, si te ayuda, piensa en mí.
I am glad of it, for the darkness helps me think.
Me alegro de eso. Porque la oscuridad me ayuda a pensar.
It helps me to think more clearly.
Me ayuda a pensar más claramente.
I know you think it helps...
Sé que crees que me ayuda...