English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ J ] / Just the four of us

Just the four of us traducir español

174 traducción paralela
Just the four of us then.
Entonces, nosotras cuatro.
Just the four of us.
Sólo los cuatro.
Just the four of us.
Los cuatro.
I thought we could get better acquainted if there were just the four of us.
Pensé que intimaríamos antes si nosotros cuatro estábamos solos.
Just the four of us?
¿ Los cuatro solitos?
Oh, just the four of us, young man.
Solo nosotros cuatro, joven.
It'll be a peaceful dinner with just the four of us.
Será placentera, con sólo los cuatro
Just the four of us.
Sólo nosotros cuatro.
One shell hole For just the four of us
Y solo un agujero cada cuatro soldados
Just the four of us?
La de nosotros cuatro?
Just the four of us, like we used to?
Sólo nosotros cuatro.
Well, maybe we should get away for a few days, just the four of us.
Quizá deberíamos tomarnos unas vacaciones, los cuatro juntos.
it's our secret- - just the four of us.
Es el secreto de nosotros 4.
And I thought "what a perfect opportunity for us to get away," just the four of us.
Y pensé : "qué perfecta oportunidad para alejarnos", sólo nosotros cuatro.
I thought it was gonna be just the four of us.
Pensé que sólo seríamos nosotros cuatro.
Just the four of us.
Solo nosotros cuatro.
It was going to be a long night. Just the four of us in the old MacKenzie mansion.
Iba ser una larga noche para los 4 en la vieja mansion MacKenzie.
Just the four of us
Nosotros cuatro.
It means we could have a Halloween party, just the four of us.
Podemos hacer una fiesta de Halloween, sólo nosotros...
We had our own little world. Just the four of us.
Teníamos nuestro mundo, los cuatro.
Just the four of us? Would you like that?
Sólo los dos de nosotros 4 ¿ No te gustaría?
We can go to the chamber and be safe, just the four of us.
Los cuatro podemos ir a la cámara.
Come on, it's just the four of us.
Vamos, somos nosotras cuatro.
And all we need is just the four of us. No pressure.
Nos necesitamos nosotros 4, pero no quiero influir.
Just the four of us.
Sería 4 de nosotros.
Let's play mahjong this evening just the four of us
Vamos a jugar esta noche al mahjong sólo nosotros cuatro.
You know, just the four of us.
Sólo nosotros cuatro.
Yeah, it'll be awesome, just the four of us.
Si, va a ser genial. Sólo nosotros 4.
He said he had a surprise just for the four of us.
Dice que nos tiene una sorpresa a los cuatro.
Lily, Jefty just arranged for the four of us to go away tomorrow. His cabin.
Lily, Jefty ha decidido que vayamos los cuatro mañana... a su cabaña.
Just four years ago this minute, at 11 : 14... the two of us became one of us.
Hace cuatro años, a las once y cuarto, nos convertimos en marido y mujer.
Maggie, we gotta face it, they can't risk 1,000 men just for the four of us.
Maggie, tenemos que afrontarlo. Ellos no pueden arriesgar 1000 hombres sólo por nosotros cuatro.
With the four of us it'll just be quicker.
- Y seguro que te hacemos daño.
Just try to imagine if you were on your own... without the four of us.
Trata sólo de imaginarte, Augusto, si estuvieras solo... sin nosotros cuatro.
It just ain't possible, against the four of us?
Le sería imposible, contra nosotros cuatro?
I'll just inflate the balloon... ( air hissing ) All four of us will go.
Nos iremos los cuatro.
All anybody has to do is just to look at the four of us. I mean, to know that there was nothing wrong.
Sólo hace falta mirarnos... para ver que no hemos hecho nada malo.
- Just the four of us.
- Sólo nosotros cuatro.
It'll just be the four of us.
Seremos solo nosotros cuatro.
So, Mr. Orange... you're telling me that this good friend of mine... who did four years for my father... who, in four years, never made a deal, no matter what they offered him... you're telling me that now that he's free... and we're making good on our commitment to him... he's just gonna decide, out of the fucking blue... to rip us off?
Así que, Sr. Naranja... me estás diciendo que este buen amigo mío... que cumplió cuatro años por mi padre... que, en 4 años, nunca hizo un trato, no importa lo que le ofrecieran... me estás diciendo que ahora que está libre... y nosotros estamos saldando nuestro compromiso con él... decide de pronto, inesperadamente, carajo... ¿ estafarnos?
- lt'll just be the four of us,
- Sólo seremos cuatro,
I was just thinking, the four of us can't show up...
Estuve pensando : No podemos llegar los cuatro sólo con una botella de vino.
It has that quality because it's the follow on and we were just starting to really find ourselves in the studio You know, what we could do, which was... over just being four of us playing our instruments and the vocals
Tiene esa cualidad porque es la continuación y estábamos empezando a encontrar nuestro estilo en el estudio, a descubrir qué podiamos hacer, es decir... ir más allá de simplemente cantar y tocar.
Just four of us and look at the havoc we've wrought.
Solo somos cuatro. Mira los estragos que hemos causado.
The four of us in just one single room.
O sea, que éramos cuatro.
We'll take the table for four, there'll just be two of us.
Nos sentaremos en la mesa para cuatro y seremos dos.
It's going to be interesting because we're not solid. We're solid with one another, but we're not solidly unbeatable yet just by circumstance, because there are only four of us and there are ten people still left on the island.
Va a ser interesante porque no es algo sólido, sómos sólidos los unos a los otros, pero nos pueden vencer por circunstancias porque somos 4 de los 10 que quedamos en la isla.
You guys want to, like, put her in it and pick it up- - the four of us, just to see what happens?
- No quieren venir ayudar hacerla, para ver como nos sale.
That ride home, when we were just sitting there the four of us looking at each other, just glowing, you know.
De camino a casa, cuando estábamos ahí sentados... los cuatro viéndonos, resplandecíamos.
I thought it was just going to be the four of us.
Creí que sólo seríamos nosotros cuatro.
- Just the family, the four of us.
- Los cuatro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]