English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ K ] / Keycard

Keycard traducir español

159 traducción paralela
- I'll get the tape's keycard.
- Conseguiré la tarjeta para la cinta.
Between the keycard and these cockamamie rent-a-cops getting in will be a cinch. - Vito, let's get out of here.
Entre la tarjeta magnética y esos ridículos policías rentados entrar será una cosa fácil.
Because I checked. Only one keycard was used to access the copier... yesterday during lunch, and that keycard belonged to you.
Porque revisé y sólo una tarjeta se registró al usar la copiadora durante el almuerzo.
I didn't use my keycard yesterday.
Yo no usé mi tarjeta ayer.
I don't even know how to use my keycard.
Ni siquiera sé cómo se usa la tarjeta.
A keycard?
¿ Una tarjeta electrónica?
Yeah, it's just a simple keycard.
Sí, es una tarjeta electrónica común.
This is the keycard I sent you.
Esta es la tarjeta que te envié.
I confirmed that the file on the keycard definitely came from Nina's computer.
Confirmé que el archivo en la tarjeta salió de la computadora de Nina.
The keycard was definitely programmed from Nina's computer.
Sin duda, la tarjeta se programó en la computadora de Nina.
Looks like the next 20 minutes were spent gathering data and another seven to burn it into the keycard.
Parece que los 20 minutos siguientes se usaron para recopilar datos y luego otros siete para pasarlos a la tarjeta.
Right before Richard died, he gave me that keycard.
Antes de morir, Richard me dio esa tarjeta electrónica.
We've got something off the keycard.
Encontramos algo en la tarjeta.
Hide the keycard.
Esconde la tarjeta.
This keycard is our best lead on the Palmer hit.
La tarjeta es la mejor pista para lo de Palmer.
I'm not dropping the keycard.
No pienso olvidarme de la tarjeta.
Did you try using an S-box inversion on that keycard?
¿ Intentaste usar el decodificador S-box en esa tarjeta?
This unscrambles any standard Jericho keycard system, which is what they use on Semba Island.
Abre cualquier sistema de puertas con tarjeta que es lo que usan en Semba.
The lens has to be within two feet of the keycard to get a reading.
Recuerda, la lente debe estar cerca de la tarjeta.
- The keycard's in his pocket.
Sí. Está en su bolsillo.
All he gave me was an address, and a keycard.
Todo lo que me dió es una dirección, y una tarjeta de acceso.
My keycard doesn't work. I wondered if I could use your phone to call the desk.
Mi tarjeta no funciona. Me preguntaba si podía usar tu telefono para llamar a la oficina.
You pull something off the keycard?
¿ Obtuviste algo de la tarjeta?
Replace the keycard we gave you with the one your people are trying to decrypt.
Reemplaza la tarjeta que te di, con la que tu gente está tratando de descifrar.
We don't know how he's connected to any of this but we did have a breakthrough in the keycard.
No sabemos cómo se relaciona con esto pero logramos un gran avance con la tarjeta.
Now the keycard, I want you to replace it with the one you took from the car.
Quiero que reemplaces la tarjeta con la que encontraste en el auto.
This isn't the same keycard I was working from before.
Esta no es la misma tarjeta que tenía antes.
Where's the keycard?
¿ Y la tarjeta?
Somebody replaced the keycard Walsh gave you with this one.
Alguien reemplazó la tarjeta que te dio Walsh con ésta otra.
Where's the keycard, Jack?
¿ Dónde está la tarjeta, Jack?
Here's the keycard.
Aquí está la tarjeta.
What was on the keycard that you didn't want us to find?
¿ Qué había en la tarjeta que no querías que encontráramos?
What am I supposed to do about this keycard?
¿ Qué debo hacer con esta ficha?
Does this kid Milo know he's working on the wrong keycard?
El chico, Milo, ¿ sabe que trabaja con la ficha equivocada?
The keycard was a forgery.
La ficha era falsa.
A forged keycard?
¿ Una ficha falsa?
Then about the keycard.
Después sobre la ficha.
Keycard.
La llave.
- Keycard to the vault, now!
- Las llaves de la caja, ya.
Shame how he dropped his keycard though.
Igualmente es una vergüenza como perdió su tarjeta.
Hotel keycard in one of her pockets.
Una llave de hotel en un bolsillo.
Got a courthouse keycard.
Encontré una tarjeta del Juzgado.
That keycard that you and Catherine found belongs a guy named Adam Novak.
Esa tarjeta que tú y Catherine encontraron pertenece a un tipo llamado Adam Novak.
Then how do you explain your courthouse keycard which we found near her body?
Entonces, ¿ cómo puede explicar que encontráramos su tarjeta del Juzgado cerca de su cuerpo?
Somebody could've swiped his keycard.
Alquien ha podido robarle su tarjeta.
Okay, keycard.
Bueno, su tarjeta.
You will get a new keycard tomorrow.
Tendrás otra tarjeta mañana.
I have a keycard.
¿ Esta seguro de que esta cosa no esta de más?
The duplicate keycard's printing.
Imprimiendo copia de la tarjeta.
Give me your keycard, please.
- Dame tu tarjeta de códigos.
- The keycard?
¿ Qué pasó con la tarjeta de acceso?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]