English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ K ] / Kick your ass

Kick your ass traducir español

2,104 traducción paralela
As the partner who can kick your ass, I'll date whoever I want.
Como socia que puede patearte el trasero... -... saldré con quien quiera.
Don't make me kick your ass.
No me hagas patear tu trasero.
- If you say "mysterious ways," So help me, i will kick your ass.
- Si tú dices "caminos misteriosos", para ayudarme, te patearé el culo.
- I can kick your ass.
Te puedo partir la cara.
I'll find a real vampire and he'll kick your ass.
Buscaré un vampiro de verdad que te rompa el trasero.
Or I'm gonna kick your ass up and down park avenue.
Voy a patearte el culo por todo Park Avenue
Maybe I'll just kick your ass.
Quizá pateé tu trasero.
You want me to kick your ass?
¿ Querés que te rompa la cara acá?
I'd like to kick your ass in court.
Bien. Me encantaría patearle el trasero en la corte.
... and dynamic new front man Rikki Kixx are back to kick your ass into sobriety!
Y un nuevo líder dinámico Rikki Kixx... ¡ Han vuelto para patearte el culo en sobriedad!
Oh, honey, I'll kick your ass if I can find it.
Cariño, te patearía el culo si pudiera encontrártelo.
Dee and I are gonna kick your ass, okay.
Dee y yo vamos a golpearles el trasero.
I'm gonna kick your ass!
- ¡ Voy a patearte el trasero!
I'm gonna kick your ass.
Voy a patearte el culo
I would kick your ass so many times you'd think I was tap-dancing on your back pocket.
Te patearía el culo tantas veces que pensarías que estoy bailando sobre tu bolsillo trasero.
Third grade when Mikey Cammerata tried to kick your ass...
En tercer grado, cuando Mickey Cammerata trató de golpearte... - Sí.
- Dom. And in fifth grade he wanted to kick your ass.
Y en quinto grado quiso golpearte.
So apologize or I will kick your ass in front of your entire deadbeat agency.
Así que discúlpate o te daré un escarmiento frente a toda tu agencia de porquería.
What you gonna kick your ass that bitch demonic.
Que vas a patearle el trasero a esa perra demoniaca.
I'll kick your ass if you don't know what for fuck the Russkis did to us!
¿ Qué te ha hecho él? ¡ Te patearé el culo si no sabes lo que los rusos nos hicieron!
I think that now I could kick your ass on the guitar, I know I can.
Creo que ahora te puedo patear el trasero tocando guitarra, se que puedo.
The only vote I care about is for president, and I'm happy to have you challenge me for that fair and square, because I cannot wait to kick your ass.
La única votación que me preocupa es la de presidente. Y estoy feliz de que me hayas desafiado de forma limpia y sin rodeos porque no puedo esperar para patearte el trasero.
You know, actually... Actually my greatest regret is not being there to see Rusty kick your ass with the pledge paddle.
En realidad, mi mayor arrepentimiento es no haber estado ahí para ver a Rusty patearte el trasero con la paleta para novatos.
The vote I care about is for president, and I'm happy to have you challenge me for that because I cannot wait to kick your ass.
La única elección que me importa es la de Presidente y ganar el desafío. Porque no puedo esperar para acbar contigo.
I'm gonna kick your ass!
Voy a patearte el culo.
That's right, I'm gonna kick your ass!
Eso es. Yo voy a darte una paliza a ti.
I'm going to kick your ass, bro.
Voy a patearte el trasero.
I can still kick your ass.
Aún puedo patearte el culo.
- You, I'm going to kick your ass.
- Voy a reventarte.
Yes, next Tuesday, right after I kick your ass.
Sí, el próximo martes, después de darte una paliza.
- Oh, good.'Cause I'm gonna kick your ass!
- Bien, te daré una paliza.
I'll kick your ass!
- Voy a darle una!
- I'll kick your ass! - I'll kick your ass!
- Te doy una paliza.
I see you anywhere near hell I'll kick your ass out.
Si te veo en el infierno te echo a patadas.
- Max, I'm gonna kick your ass.
Max, te voy a patear el trasero.
I'll kick your ass for real this time.
Te daré un escarmiento de verdad esta vez.
I'm gonna kick your ass!
¡ Te patearé el trasero!
I ought to kick your ass right now.
Debería patearte el culo ahora mismo.
If you ever sucker punch me again, I'll kick your ass all the way back to the Keebler factory.
Si me vuelves a pegar te regresaré a patadas a la fábrica de Santa Claus.
If this doesn't work, I'm gonna kick your ass.
Si esto no funciona, te parto la cara.
Your regular pay and a kick in the ass.
Tu paga regular y una patada en el trasero.
Why don't you get your ass up out of here before I kick your old, wrinkly, white ass?
¿ Por qué no te vas antes de que te patee tu arrugado trasero?
Well, mostly because your instincts are pretty kick-ass, Haley James Scott.
Bueno, en gran parte porque tus instintos son muy acertados, Haley James Scott.
I think your jarhead boyfriend wants to kick my ass.
Parece que tu novio de la Marina quiere patearme el trasero.
If your little brat doesn't stop picking on my son Not only will I give Jamie permission to kick his ass But I'll be kicking your ass right alongside of him.
Si tu pequeño mocoso no deja de molestar a mi hijo no sólo le daré permiso a Jamie para patear su trasero sino que también patearé el tuyo al lado de él.
I'm gonna kick your black ass back to Africa, boy.
Te mandaré a África de una patada en el culo.
I'll tell you what, you give us those bottles and we won't kick your black ass.
Te diré algo, nos das esas botellas, y no te damos una paliza, negro.
I'm about to kick your black ass back to Africa, boy.
Te mandaré a África de una patada en el culo.
When we get out of this I'm gonna fucking kick your fucking ass, man!
¡ Un día te voy a partir la cara!
I wanna kick your fucking ass!
¡ Te voy a partir la puta cara!
I should kick you in your ass right now, Bucky.
Debería patearte en el trasero, Bucky.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]