English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ K ] / Kyla

Kyla traducir español

158 traducción paralela
Nenávidím Stana a Kyla!
! Odio a Stan y a Kyle!
I'm Kyla, by the way.
Soy Kyla, por cierto.
Kyla's grandfather has studied the story of Naman.
El abuelo de Kyla ha estudiado la historia de Naman.
We don't know anything about Kyla. Or her grandfather, for that matter.
Hijo, no sabemos nada de Kyla ni de su abuelo ni lo que hacen.
Lana, this is Kyla.
Lana, ella es Kyla.
If this new complex goes ahead, the caves will be destroyed... along with paintings Kyla's ancestors drew.
Si construyen este complejo, destruirán las cuevas y las pinturas de los ancestros de Kyla.
Mrs. Kent, if you're looking for Clark, he and Kyla are down documenting the caves.
Sra. Kent, si está buscando a Clark, él y Kyla están documentando las cuevas.
Your mother told me about Kyla.
Tu madre me contó sobre Kyla.
Yeah, so, what is it about Kyla that breaks through Clark's shining armor?
Sí, ¿ cómo es eso de que Kyla atravesó la armadura reluciente de Clark?
You know, Clark's sudden interest in Kyla wouldn't have anything...
Sabes, el repentino interés de Clark por Kyla no tendría algo...
Joseph and Kyla are trying to get a team to authenticate them.
Joseph y Kyla quieren traer un equipo para verificarlas.
Kyla, I think we need to go.
Kyla, creo que tenemos que irnos.
Don't kill the messenger... but I found out that Kyla's tribe name translates into "skinwalkers."
No me acribilles pero vi que el nombre de la tribu de Kyla traduce "paseantes de piel".
Oh, Kyla called for you.
Kyla te llamó.
I have these feelings for Kyla.
Siento algo por Kyla.
Kyla, I've been more open with you than almost anyone ever.
Kyla, he sido más abierto contigo que con cualquier otro.
My mom was attacked by a wolf after an argument with your grandfather... and the foreman was mauled by a wolf.
Kyla, mi madre fue atacada por un lobo después de discutir con tu abuelo y el capataz fue mordido por un lobo.
Kyla?
¿ Kyla?
I'm sorry, Kyla.
Lo siento, Kyla.
Kyla was right to believe in you.
Kyla tenía razón en creer en ti.
Know this : Kyla had faith in you and so do I.
Quiero que sepas Kyla tenía fe en ti y yo también.
I wanted to tell you how sorry I am about Kyla.
Quería decirte que siento mucho lo de Kyla.
Kyla told me there used to be a star... right out there with the bright one.
Kyla me dijo que solía haber una estrella allá junto a la brillante.
If you can ´ t bring signs or make banners talk to Kayla about food.
Si no pueden traer, hablen con Kyla.
I think Kyla really got to him.
Kyla tuvo que ver.
Kyla gave her life for these caves.
Kyla dio su vida por estas cuevas.
I remember when you first learned about this from Kyla.
Recuerdo cuando supiste de esto por Kyla.
- You're Kyla Woods, right?
- ¿ Tú eres Kayla Woods, no?
- Yeah but I feel bad for Kyla too.
Sí, pero también me siento mal por Kyla
- Who?
¿ Quién, Kyla?
Kyla? - Yeah.
Si.
My mom has officially made Kyla her new B.F.F.
Mi madre ha convertido a Kyla en su super mejor amiga.
Kyla's dead dad and Bitch Mom had sex seventeen years ago.
Mi padre muerto y la zorra de mi madre echaron un polvo hace 17 años.
No, just because Kyla ruined the surprise doesn't mean she gets to ruin the party.
Que Kyla arruinara la sorpresa no quiere decir que se arruine la fiesta.
Kyla's just the new girl.
Kyla es sólo la chica nueva.
What about Kyla Goodwin?
¿ Qué hay de Kyla Goodwin?
- It's Kyla.
- Es Kayla.
Kyla is such a freak. I cannot believe we share the same DNA.
Kayla es tan rara, no puedo creer que compartamos ADN
And being that I do care about you, I'm not going to let kyla ruin your life.
Y como yo me preocupo por ti, no voy a dejar que Kyla te arruine la vida.
I had a fight with Kyla, okay, I went over there because I knew I could.
Me peleé con Kayla, ¿ vale? Acabé allí porque sabía que podía.
I'm thinking about moving out while Kyla's staying with us. Where would you live?
- Estoy pensando en mudarme hasta que Kayla se vaya - ¿ Adónde irías?
- l'm gonna bring my Kyla doll and my Mr. Chipmunk and my circus coloring book.
Iremos a lo de Tina. Traeré mi muñeca Kyla, y mi Sr. Ardilla y mi libro de colorear del circo.
No, I'm just with Aiden, Kyla and Ashley getting something to eat.
No, estoy con Aiden, Kyla y Ashley comiendo algo.
Keep an eye on you for Kyla.
Te vigilaré para Kyla.
Have you ever seen Kyla's profile?
¿ Alguna vez has visto el perfil de Kyla?
I thought Aiden and Kyla were together.
Pensé que Aiden y Kyla estaban juntos.
Imagining that's Kyla.
Imaginándote que es Kyla.
Oh, another text from Kyla.
Oh, otro mensaje de Kyla. Te echo de menos. ¿ Me recoges en el aeropuerto?
Kyla is so fake.
Dios, Kyla es tan falsa.
- So goodbye Kyla?
¿ Así que adiós a Kyla?
- Goodbye Kyla.
Adiós Kyla.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]