English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ L ] / Let's see your hands

Let's see your hands traducir español

94 traducción paralela
Let's see your hands.
A ver las manos.
Sit down! Let's see your hands!
- ¡ Levantad las manos!
Let's see your hands.
A ver esas manos.
Aw, come on, let's cut that doka stuff out. You just keep your hands where we can see'em, huh?
Vámos, déjate de tanto "Doka" y mantén tus manos visibles.
Clap your hands, and let's see how fast you are.
Da una palmada para ver lo rápido que eres.
Let's see your hands.
Déjanos ver tus manos.
Let's see your hands!
¡ Enséñamelas!
Let's see your hands.
Enséñeme sus manos.
Let's see your hands!
. Anda, déjame ver tus manos.
It's okay. Let me see your hands.
Déjame verte las manos.
Let's see your hands!
¡ Quiero ver tus manos!
Let's see you do it with your hands high in the air.
¡ Vamos! Manos arriba, los dos.
Boys, let's see your hands.
Quiero ver esas manos.
Let's see your hands.
Enséñame las manos.
Raise your hands. Let's see them.
Levanten la mano.
Let's see your hands!
¡ Las manos a la vista!
Let's start by putting that body down and getting your hands out where l can see them.
Primero bajemos el cuerpo y pongan las manos donde las pueda ver.
Let's see. To be an explorer you have to put your hands on your hips.
Veamos, para ser exploradora... debes poner las manos en la cadera.
Let's see your hands! clear!
A ver esas manos. ¡ Libre!
Hey, thief! Let's see your hands! Back it up!
Manos arriba.
- Let's see your hands!
- ¡ Déja ver tus manos!
Let's see your hands!
¡ Arriba las manos!
Keep your hands up where I can see'em. Miss, let's go.
Señorita, vamos.
Let's see what your hands tell us.
Veamos que nos dicen tus manos.
Let's see your hands.
Déjame ver tus manos.
Let's see your hands.
Muéstrame tus manos.
Let's see your hands.
Manos arriba.
- Let's see your hands!
¡ Abajo! - ¡ Quiero ver sus manos!
Let's see your hands.
Veamos tus manos.
Let's see your hands first.
Primero muéstrame las manos.
Let's see your hands.
- Sube las manos.
Let's see your hands! Don't move, asshole!
¡ Quédate quieto si quieres vivir!
Let's see your hands!
¡ Veamos tus manos!
Let's see your hands on the fucking dash!
¡ Pongan sus manos sobre el maldito tablero!
Let's see your hands! Hands up!
¡ Déjeme ver sus manos!
Let's see your hands, buddy.
Quiero verte las manos, amigo.
let's see your hands!
¡ Muestre sus manos!
let's see your hands!
- ¡ Muestre sus manos!
- No, no, no! It's not me! - Let me see your hands.
¡ No soy yo!
Let's see your hands!
- Las manos arriba.
no, let's say a Malinois... chasing a fox, see you've got a seriously new dynamic on your hands because a Malinois on a fox's ass, that would be a trip.
No, digamos un Sabueso marrón, persiguiendo a un zorro, y tendrás una nueva dinámica en tus manos. Porque un sabueso marrón, en el trasero de un zorro, eso si sería un viaje.
- Let's see your hands!
¡ Muéstreme sus manos!
Let me see your hands! It's latham.
- ¡ Déjame ver las manos!
Let's see your hands!
¡ Quiero ver sus manos!
Let's see your hands.
Déjame verte las manos.
Let's see your fucking hands.
Déjame verte las putas manos.
Let's see your hands!
¡ Déjenme ver sus manos!
Ma'am, let's see your hands please.
Señora, deje ver sus manos por favor.
Let's see your hands.
Muestre sus manos.
Let's see your hands!
- ¡ Déjeme ver sus manos!
Let's see if you got a bad juror on your hands.
Vamos a ver si tienes un mal jurado en las manos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]