English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ Y ] / Your hands are cold

Your hands are cold traducir español

114 traducción paralela
Your hands are cold.
Tus manos están heladas.
Oh, your hands are cold.
Tienes las manos frías.
Goodness, your hands are cold.
¡ Qué manos tan frías tienes!
Your hands are cold.
¡ Qué manos tan heladas tienes!
Your hands are cold.
Tienes las manos frías.
Your pulse is beating fast and your hands are cold.
Tu pulso va rápido y tienes las manos heladas.
Your hands are cold now, even with gloves on.
Tus manos ya están frías, incluso con los guantes.
Funny. Your hands are cold when you think of Christmas.
Es curioso, tus manos están frías cuando piensas en la Navidad.
Your hands are cold :
Tienes las manos frías
- Your hands are cold.
- Sus manos están frías.
Your hands are cold.
Sus manos están frías.
Your hands are cold.
Tienes las manos heladas.
Your hands are cold.
Tiene las manos frías.
Your hands are cold.
- Tus manos están frías.
- Your hands are cold, lady.
- Tus manos están frías, señora.
- Your hands are cold. - Today something very strange happened. I don't understand.
Han hecho todo lo que yo les pedía y lo han hecho con la mejor buena voluntad.
Goddammit, your hands are cold.
Joder, tienes las manos heladas.
But when your hands are cold... you rub them together.
Pero cuando tienes las manos frías las frotas.
Your hands are cold, too.
Tienes las manos frías.
- Your hands are cold.
- Las tienes frías.
No, your hands are cold. Some hero.
- No, tienes las manos frías.
- Your hands are cold. - Warm them for me.
- Sus manos estan muy frias.
- Your hands are cold... ]
- Tus manos están frías. ]
every night you are standing there every night the cold awakes me the cold coming from your hands
Cada noche estás ahí cada noche el frío me despierta que viene de tus manos.
How cold your hands are.
Que frías tienes las manos.
How cold your hands are!
Póngale la Anastasia. Ay, que manos tan frías.
Your hands are freezing, are you cold?
Tus manos están heladas, ¿ tienes frío?
Your hands are quite cold.
Tienes las manos frías.
Are your hands still cold?
¿ Aún tienes las manos frías?
Your hands are so cold.
- Tienes las manos frías.
Your hands are so cold.
Tienes las manos frías.
A noble feeling. - How cold your hands are!
Que manos frias!
Why are your hands so cold?
¿ Por qué están tan frías tus manos?
Your hands and legs are cold.
Tus manos y pies están frios.
Shino, those things are cold and will make your hands numb.
Shino, esas cosas congeladas harán que sus manos se entumezcan.
Your hands are cold.
¡ Tienes las manos frías!
Why are your hands freezing cold?
¡ Tienes la manos heladas!
Your hands are as cold as mine.
Tus manos están tan frías como las mías.
his feet are getting a bit warmer maybe your hands got cold
Tiene los pies un poquito más calientes. ¿ No será que tienes las manos frías?
Your hands are ice cold, Gernot.
Tus manos están frías como el hielo, Gernot.
Your hands are ice cold, Gernot.
Tus manos están frías, Gernot.
Your hands are so cold.
Tienes las manos tan frías.
Are your hands cold?
Sí, tengo frío.
Your hands are very cold.
Tú mano está muy fría.
YOUR HANDS ARE COLD.
Tienes las manos heladas.
Jimmy, your hands are very, very cold.
¡ Aah! Jimmy, tus manos están muy, muy frías.
WHY ARE YOUR HANDS COLD?
Porque tienes las manos frias?
Are your hands cold, warm? Are your fingers tingly?
¿ Tienes las manos frías, calientes, dormidas?
- But bhabhi, your hands are so cold. "
- Pero bhabhi, tienes las manos tan frías.
Your hands are ice-cold.
Sus manos están muy frías.
Darling, your hands are... are awfully cold. - Why is that?
Cariño, tus manos están demasiado frías, ¿ por qué?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]