English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ L ] / Loud and clear

Loud and clear traducir español

1,252 traducción paralela
Loud and clear.
Habló alto y claro.
It's coming in loud and clear.
Está gritando para que lo hagas.
I know, Brandon told me, loud and clear.
Lo sé, me dijo Brandon, fuerte y claro.
[Morse Code Beeping] Got it loud and clear.
- Oigo perfectamente.
- Right. I hear you loud and clear.
Te entiendo perfectamente.
100 million ecus, the guy on the news said it loud and clear.
Cien millones, cien kilos, lo dijo el tío de la tele bien claro.
Advocating democracy loud and clear
Defienden la democracia en alto y buen son
Loud and clear!
¡ Fuerte y claro!
- Loud and clear, OVCC.
- Alto y claro, OVCC.
Loud and clear.
Alto y claro.
- Loud and clear.
- Alto y claro.
Abel-j, this is Bailey Head reading you loud and clear.
Abel-j, aquí Bailey Head recibiéndolos alto y claro.
Loud and clear, Easy Rhino.
Lo escucho, Easy Rhino.
Loud and clear, Ben.
- Fuerte y clara, Ben.
You're loud and clear.
Le recibimos sin problemas.
Message received, Agent Scully. Loud and clear.
Mensaje recibido, agente Scully.
This morning, he was loud and clear.
Había cinco esta mañana. Se les apagaron las radios y no podemos oír nada.
Cicero reading you loud and clear.
Cicerón. Te recibimos alto y claro.
- Buzz Lightyear responding. Read you loud and clear.
Les recibo fuerte y claro.
Exulting in victory, how heartily, how loud and clear he spoke of me :
Cuán altivo y magnífico, alardeando de la victoria, en voz alta y clara se refirió a mí.
I hear you loud and clear.
Tienes toda la razón.
I hear you loud and clear.
Te oigo perfectamente.
But one thing is coming through loud and clear :
Pero una cosa es clara y fuerte :
We're reading you loud and clear.
Les recibimos alto y claro.
Loud and clear, Commander.
Fuerte y claro, Comandante.
The voters have spoken. And I have heard their message loud and clear.
Los votantes han hablado y he oído su mensaje alto y claro.
Loud and clear, General.
Perfectamente.
When asked your name, you should say it loud and clear. Let's try this out. What's your name?
Cuando le pregunten su nombre debe decirlo fuerte y claro, probemos :
Look, Topanga, I read you loud and clear.
Mira, Topanga, te escucho fuerte y claro.
Subdural hematoma, loud and clear.
Hematoma subdural, clarísimo.
Hear this loud and clear, hon.
Escúchame muy bien, cariño.
You reading'me loud and clear?
Así'puedo honrar su memoria. Recibido alto y claro?
If you don't, then I promise... that I will play the disk loud and clear for your fellow marines... your family and all your friends back home.
Si no lo hace juro que pondré el disco a todo volumen para sus compañeros marines su familia y sus amigos.
- Air Force One, loud and clear.
Fuerte y claramente.
Grosse Pointe, Michigan, I hear you loud and clear.
Grosse Pointe, Michigan, los oigo fuerte y claro.
I get you loud and clear.
Te escucho, fuerte y claro.
If you hear loud and clear.
Si, te oímos fuerte y claro.
Came through loud and clear.
Lo dijiste alto y claro.
Extremely loud and clear, actually.
Extremadamente claro.
I read you loud and clear.
Te entendí, fuerte y claro.
I read you loud and clear.
Entiendo perfectamente.
WE UNDERSTAND YOUR CONCERNS, AND I'M SURE OUR RESPONSE IS COMING IN LOUD AND CLEAR.
Entendemos sus preocupaciones, y estoy seguro de que nuestra respuesta será dada en voz alta y clara.
NOW, I DON'T LITERALLY MEAN LOUD AND CLEAR.
Bueno, no quiero decir literalmente alta y clara.
LOUD AND CLEAR, MIKE.
Con total nitidez, Mike.
Loud and clear, Captain.
¿ Me recibe?
♪ Singing loud and singing clear
# Cantando alto y claro
let me hear it loud and clear.
Dilo fuerte y claro.
I told her I was not about to apologise, and from that point on, the respect in her voice came through loud and clear.
El aspecto de su de voz se tornó alto y claro.
Loud and clear, Father Goose. How are you doing?
Perfectamente, Papá Ganso.
I read you loud and clear.
Recibido fuerte y claro.
Loud and clear, Captain.
- Alta y clara, capitán.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]