Maybe i could help traducir español
756 traducción paralela
Maybe I could help. That's just it, no.
- No, gracias.
Yes, maybe I could help him, could find the words. No.
Quizás yo pudiera ayudarlo, encontrar las palabras justas.
Well, maybe I could help you decide.
Bueno, quizás te podría ayudar a decidir.
I thought maybe I could help snap her out of it.
Quizá pueda ayudarla.
You'd be surprised. Maybe I could help you.
Aunque te sorprenda, podría ayudarte.
And I thought maybe I could help you.
Y pensé que podía ayudarte de alguna forma.
If there's anything wrong, if you just tell me, you know, then maybe I could help.
Si algo va mal, si me lo dices... quizás pueda ayudarte.
Maybe I could help you get started.
Quizás pueda ayudarla a empezar.
Maybe I could help you.
Tal vez pueda ayudarte.
Maybe I could help you.
Quizá yo pueda ayudarle.
I thought maybe I could help, but he's become so bitter, so cruel.
Pensé que quizá podría ser de ayuda, pero se ha vuelto tan agrio, tan cruel.
- Maybe I could help you out.
- Quizá pueda ayudarla.
If I knew what Mrs. Talbot is accused of, maybe I could... Maybe I could help.
Si supiera de qué se le acusa, quizá podría... quizá podría ayudar.
~ Maybe I could help you.
- Quizás pudiera ayudaros.
Maybe I could help you a lot.
Quizás pueda ayudarte.
If you talk to me, maybe I could help?
Si lo hablamos, tal vez te podría ayudar
If I knew, maybe I could help you.
Y por ahí podría recuperarte.
Maybe I could help you.
Está aquí, ese hijo de puta.
I thought maybe I could help.
Soy su compañero, podría ayudarle.
Now, if I could talk to him, maybe I could help him and myself.
Si pudiese hablarle, podría ayudarle. A él y a mí mismo.
Maybe I could help.
Quizá pueda ayudar.
- Maybe I could help.
Tal vez pueda ayudar un poco.
- Maybe I could help.
Puedo ayudarle.
- Maybe I could help.
- quizá ¡ podrá a ayudar.
Maybe I could even help her To reduce the sentence.
Tal vez incluso podría ayudarla a reducir la condena.
Well, maybe- - Could I help you?
Quizás... ¿ Podría ayudarte?
- I thought maybe you could help a little.
- Creí que quizá podrías ayudarme.
Maybe if I knew what was eating you, I could help.
Si lo supiera, tal vez podría ayudarte.
I have kind of a problem that I thought maybe you could help me with.
Tengo un pequeño problema. A ver si tú me puedes ayudar.
I guess we could use her to clean and maybe help in the kitchen.
Sería un escándalo en la ciudad.
She's confused, and I thought maybe you could help out.
Está un poco confundida. - Será un placer. que en realidad no existe. - Pensé que podía explicárselo.
- I was hoping maybe you could help me.
- Esperaba que pudiera ayudarme.
I thought maybe he could sort of hole up here for the winter and help out around the place.
Pensé que quizá se podría quedar aquí a pasar el invierno... y nos echaría una mano.
I thought maybe you could help me out.
Pensé que quizá podrías ayudarme.
I think maybe they could help each other.
Creo que podrían ayudarse los unos a los otros.
I know, but I thought maybe Rube could help us.
Ya, pero pensé que Rube podría ayudarnos.
Maybe I could have amounted to something if I'd had even a little help then.
Sí, tal vez podría haber llegado a algo si me hubiesen ayudado un poco
That's why I think maybe you could help her.
Es por eso que pienso que podrías ayudarla.
- It was dreadful. - I was hoping maybe you could help us.
Quizá pueda ayudarnos.
- Hello. I was thinking, maybe miss could help me a little?
Estaba pensando que tal vez usted pudiera ayudarme.
And I thought maybe I could help her, And it's been 5 years.
¿ Qué tipo de problema?
And I thought that maybe you... You could help me.
Y pensé que tal vez podrías ayudarme.
I've been thinking. Well, I thought maybe you could help me.
He estado pensando que quizás tú puedas ayudarme.
You killed him or I did, or maybe it was something neither of us could help or anybody.
O fui yo. Lo que ocurrió no fue por tu culpa ni por la mía.
- I was hopin'Miss Hollis maybe could help me find it.
Esperaba que la Srta. Hollis me ayudara a encontrarla.
I don't know, Mr. Towns, but maybe to build a thing like this could be a lot of help.
No sé, Sr. Towns, pero construir una cosa así... ... pueda servir de mucho.
Oh, I can put 20 men into ten cars and maybe nail them, but Lord help me if a cat gets stuck up a tree today, so whatever you could do...
Lo que sea. Podría enviar a 20 hombres y 10 autos pero podría pasar algo por aquí, así que, lo que puedan.
I thought maybe you could help me.
Pensé que tal vez me podría ayudar.
I thought maybe you could be some help to us.
- Creí que podría ayudarnos.
Well, I thought maybe you could help me.
- Pensé que podría ayudarme.
I just thought maybe you could help me, that's all.
Pensé que quizás podía ayudarme, es todo.
maybe it's better this way 17
maybe i do 116
maybe i won't 28
maybe i did 99
maybe i don't 50
maybe it won't 17
maybe it is 190
maybe it isn't 28
maybe i am 188
maybe it's me 32
maybe i do 116
maybe i won't 28
maybe i did 99
maybe i don't 50
maybe it won't 17
maybe it is 190
maybe it isn't 28
maybe i am 188
maybe it's me 32
maybe i will 247
maybe it does 31
maybe it's for the best 67
maybe i could 67
maybe i don't want to 17
maybe i'm 26
maybe it's time 38
maybe it's true 24
maybe it 21
maybe it's my fault 16
maybe it does 31
maybe it's for the best 67
maybe i could 67
maybe i don't want to 17
maybe i'm 26
maybe it's time 38
maybe it's true 24
maybe it 21
maybe it's my fault 16