English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ M ] / Meet my family

Meet my family traducir español

210 traducción paralela
I want you to meet my family.
UU. Quiero que conozcas a mi familia.
Meet my family. Mama and Papa. Hey, those are beautiful.
- Te presento a mi familia, mamá, papá.
I invited an old friend to our home to meet my family.
Invito a una vieja amiga para que os conociera.
Count Denilov, meet my family.
Conde Denilov, le presentaré a mi familia.
I want you to meet my family anyhow.
Quiero que conozcas a mi familia.
You want to meet my family?
¿ Quieres conocer a mi familia?
- I wanted to meet my family.
- Quería presentarte a mi familia.
First I want you to meet my family and my slaves. Watch out for the dog!
Primero quiero que conozcas a mi familia y a mis esclavos ¡ cuidado con el perro!
You can't meet my family looking like that.
No puedo presentarte así a mi familia.
Meet my family.
Ven a conocer a mi familia.
When will I ever have another chance to see where my parents come from and meet my family?
Cuándo volveré a tener otra oportunidad para ver de donde vienen mis padres, y conocer mi familia?
Meet my family?
Reunirse con mi familia?
I'd like you to meet my family.
Me gustaría que conocieras a mi familia.
- You must meet my family. No.
- Debe conocer a mi familia.
I'll be honored if you meet my family, then you can take up some supper.
Me haría muy feliz que me permitierais presentaros a mi familia y que comierais con nosotros.
These people I've invited want to meet my family.
Estas personas que he invitado quieren conocer a mi familia.
I'd like you to meet my family.
Quisiera presentarle a mi familia.
I'd like you to meet my family.
Quisiera presentarte a mifamilia.
I want you to come to my house and meet my family.
Quiero que vengáis a mi casa y conozcáis a mi familia.
But would you come home and meet my family?
Pero, ¿ puede venir a casa y conocer a mi familia?
With the holidays coming up. I wanted him to meet my family.
Quería que conociera a mi familia durante los días festivos.
Want to come over to my house... have dinner... meet my family?
¿ Quieres venir a mi casa... cenar, conocer a mi familia?
I'll want you to meet my family.
Conocerá a mi familia.
I'd be honored for you to meet my family.
Sería un honor presentarle a mi familia.
Wanna meet my family tonight?
¿ Quieres conocer a mi familia?
Sasha, meet my family.
Sasha, te presento a mi familia.
You'd have to meet my family.
Tendrías que conocer a mi familia.
You have to meet my family, right?
Tienes que conocer a mi familia, ¿ no?
Let's go meet my family. "
Conozcamos a mi familia ".
She wanted to meet my family.
Ella quería conocer a mi familia.
- Meet my family.
Esta es mi familia.
I'd like you to meet my family.
Quiero presentarte a mi familia.
And you and your family are invited too, to meet my son Ricardo.
Y ustedes también están invitados y su familia, para que conozcan a mi Ricardo.
Rio, I want you to meet my entire family.
Río, voy a presentarte a toda mi familia.
I haven't worked in ages, and my family can't make ends meet.
No trabajo desde hace siglos, y mi familia no puede hacer milagros.
You've often expressed a wish to meet the rest of my family.
Sueles decir que quieres conocer al resto de la familia.
Now, please come and meet the rest of my family.
Por favor, vengan a conocer al resto de mi familia.
Someday, Sara, you shall have to come home with me to the station, to Queensland, and meet my sweet, funny family for yourself.
Algún día, Sara, deberías venir conmigo a casa a Queensland así conocerías a mi querida familia.
But first, you have to meet me... and my family.
Pero primero, tienen que conocerme... y a mi familia.
I am most honored to meet the family of my husband.
Me siento honrada de conocer a la familia de mi esposo.
There was my family, all lined up to meet the press.
Mi familia estaba formada en línea para conocer a la prensa.
" My whole family was at the station to meet me.
" mi familia entera estaba esperando en la estación para verme.
I will fulfill my obligation to the count and meet with the family.
Cumpliré mi obligación con el Conde y me reuniré con la familia.
- Come and meet my family.
Ven a conocer a mi familia.
Hey, Evie, want to meet my weird family and eat organic pasta at my house?
Hola, ¿ quieres conocer mi loca familia y comer pasta orgánica en casa?
Yes, I know. But I'm halfway through my life and I want to meet my mother's family.
Estoy en la mitad de mi vida... y me gustaría conocer a la familia de mi madre.
I'm on my way to meet the family, so cancel Howard.
Avisa a Howard.
- I'm on my way to meet the family.
Voy a ver a la familia.
I'm on my way to meet the family.
Voy a ver a la familia.
Hey... do you want to come to New Sydney? Meet my family?
¿ Quiere venir a Nueva Sydney?
My family does. I can't even meet my pals since they found out about you.
Mi familia tampoco. No he vuelto a ver, ni a mis amigos, desde que les hablé de ti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]