Mercedes traducir español
3,019 traducción paralela
" But how does it compare to, say, a Bentley or a Mercedes?
"Pero ¿ Qué tal es comparándolo con, por ejemplo, un Bentley o un Mercedes?"
And this Mercedes is the alternative - the twin turbo-charged V12 S65.
Y este Mercedes es la alternativa - el S65 V12 biturbo.
I am quite surprised because this is an AMG-tuned Merc, which you would expect to be a very firm thing.
Estoy bastante sorprendido porque esto es un Mercedes preparado por AMG, por lo que esperías que fuese muy firme.
Oh, no. And as we drove on, we realised that one benefit of the Mercedes, if you're a Mafia boss, is that you do blend in.
Y según conducíamos hacia el interior, nos dimos cuenta de que un beneficio del Mercedes, si eres un jefe de la mafia, es que te mezclas enseguida.
Mercedes. Mercedes. Mercedes.
Mercedes, Mercedes, Mercedes.
Mercedes. Mercedes.
Mercedes, Mercedes.
It turns out that a staggering 80 % of all cars registered in Albania are old Mercs.
Parece ser que un impresionante 80 % de todos los coches registrados en Albania son viejos Mercedes.
You're just another fat car in his Mercedes and has a pop at me for riding my bike to work...
Tu solo eres otro "coche" gordo en su Mercedes y te molesta que use mi bici para ir al trabajo
This is pure Mercedes territory we're in now.
Donde estamos ahora es el territorio puro del Mercedes.
On paper, Hammond is right, the Mercedes ought to monster it.
En teoría, Hammond tiene razón, el Mercedes debería ganar.
But the Rolls-Royce does have 563bhp AND it has eight gears where the Mercedes has only five so this will stay on the power better.
Pero el Rolls-Royce tiene 563CV Y ocho velocidades mientras que el Mercedes tiene cinco, así que este va a aprovechar mejor la potencia.
God that Mercedes is quick. Look at that!
Dios, ese Mercedes es rápido. ¡ Mirenlo!
It rolls a bit more than the Merc.
Si el Rolls fuese un poco más que el Mercedes.
Because I don't want that, I'd have the Mercedes. Yes!
Y como no quiero eso, me compraría el Mercedes. ¡ Sí!
They stole two Audis, two Porches, two Mercedes.
Robaron dos Audi, dos Porsche, y dos Mercedes.
'91 Merc.
Mercedes del'91
It's a six-litre Mercedes V12, which produces 740 horsepower.
Es un Mercedes de 6 litros V12, que produce 740 hp
Your average building contractor doesn't drive a Mercedes 500SL CabrioIet.
Un contratista promedio... no maneja un Mercedes 500SL convertible.
It's about £ 20,000 less than the equivalent Mercedes S Class.
Es alrededor de £ 20,000 menos que el equivalente Mercedes Clase S.
Look, I delivered a trapped-out Benz for those people up in Harlem.
Le llevé un Mercedes a una gente en Harlem.
- I was just wondering how you afforded the new Mercedes in your driveway.
Es que me preguntaba cómo puede pagarse el Mercedes nuevo de la entrada.
He got out of a brand-new Mercedes.
Salió de un Mercedes nuevo.
Pope Benedict uses the mobile, A special Mercedes M-Class SUV.
El móvil que usa el Papa Benedicto hoy día es un costoso Mercedes M-Class SUV.
I have heard that people come here in their Mercedes.. .. to eat at this inn.
He oído que la gente viene aquí en Mercedes A comer en este hotel.
And for any sighting of a Mercedes convertible parked a couple of streets away.
Y cualquier avistamiento de un Mercedes convertible... estacionado a un par de cuadras.
Park a Mercedes outside your house instead of an elephant.
Aparcarás un Mercedes en la puerta de tu casa en lugar de un elefante.
Is it true that you told Mercedes that you sing better than her?
¿ Le dijiste a Mercedes que cantas mejor que ella?
Mercedes, what do you think about this?
Mercedes, ¿ tú qué opinas de eso?
lVleFC € d € S.
Oye, Mercedes.
It'll be a silver Mercedes CLK 2-20.
Es un Mercedes CLK 2-20 plateado.
- Black Mercedes.
- Una Mercedes negra.
Nothing says "I love you" like a Mercedes CL600.
Nada dice "te amo" como un Mercedes CL600.
I'm taking the Mercedes tomorrow, okay?
Mañana me llevo el Mercedes, ¿ de acuerdo?
We would've stayed in a five-star hotel, hired a Mercedes, thank you.
Nos hubiéramos alojado en un hotel de cinco estrellas, y contratado un Mercedes. Gracias.
It's a black Mercedes C63 AMG.
Un Mercedes negro C63 AMG.
let's, uh, let's start with the Mercedes.
Vamos. Por qué... ¿ por qué no empezamos por el Mercedes.
The Mercedes, it was yours, or it was leased to you.
El Mercedes, era tuyo, o estaba arrendado a tu nombre.
You think she's sad it's not a Mercedes?
¿ Crees que esté triste porque no es una Mercedes?
Just as you know, if our company were bigger, we could afford to get her Mercedes back.
Solo para que lo sepas, si la empresa fuera más grande, hubiéramos podido recuperarle su Mercedes.
Maybe the sat-nav screen is a bit far away, and perhaps the ride is a tad firm, but that said it's not as uncomfortable as my AMG Mercedes.
Quizás, la pantalla del GPS está un poco alejada y quizás el manejo es un poco firme, pero no quiere decir que sea tan incómodo como mi Mercedes AMG.
Actually, falling down a flight of stairs isn't as uncomfortable as my Mercedes.
En realidad, caerse por la escalera no es tan incómodo como mi Mercedes.
If you have a big BMW or Mercedes, it's like an expensive suit, so it has to be a sober colour - silver, black, grey.
Si tienes un BMW o un Mercedes grande, es como un traje caro, y tiene que ser de un color sobrio, como plata, negro, gris...
Today your Mercedes and my cycle.. Are standing at the signal of recession.
Hoy tu Mercedes y mi moto están paradas en la señal de la recesión.
If it helps you, he drove off in an old yellow Mercedes, diesel type.
Si te ayuda, se marchó en un viejo Mercedes amarillo, - de los de gasoil.
Do you have a black Mercedes?
¿ Tiene un mercedes negro?
A Mercedes CL which I found on the internet for £ 6,995.
Un Mercedes CL que he encontrado en internet por 7800 euros.
We then decided to test the Mercedes.
Decidimos probar el Mercedes.
Right, the Mercedes.
Bien, el Mercedes.
That's right.
Y un día estaba saliendo de una discoteca, y un tipo israelí de mirada penetrante con un bigote de mago se acerca en un Mercedes Sedán Negro. Así es.
Pulls up in a black mercedes sedan. What?
¿ Qué?
Hey, the Mercedes was leased.
El Mercedes era un leasing.