Methuselah traducir español
102 traducción paralela
Don't be too sure of Methuselah.
No confíes en nadie.
As Methuselah remarked to me one day,
Como Matusalén me comentó un día,...
There's the Methuselah, the Balthazar there's the Nebuchadnezzar
Está la Matusalén, la Baltasar... también la Nabucodonosor
Baby, Methuselah's younger than I am tonight.
Amor, Matusalén es más joven que yo esta noche.
You're no Methuselah.
No es Matusalén.
Nor "grandpa," nor "Methuselah." I can whip you to a frazzle.
Ni "abuelo" ni "Matusalén". Puedo darte una buena paliza.
Methuselah is my patron saint
Matusalén es mi santo patrón
And if you wanted to make her happy, you just give her a picture of Methuselah surrounded by his grandchildren.
Y si quiere hacerla feliz, regálele un cuadro de Matusalén rodeado por sus nietos.
Say, Methuselah, how old are you?
Dígame, Matusalén, ¿ cuántos años tiene?
Remember that handsome old bull, Methuselah?
¿ Te acuerdas de su toro, "Matusalén"?
Methuselah never needs any help.
"Matusalén" no necesita ayuda.
Now look at Methuselah.
Mira a "Matusalén".
Old Reliable, that's Methuselah.
En "Matusalén" se puede confiar.
- The pleasure's all Methuselah's.
Agradézcaselo a "Matusalén".
You mean old methuselah?
¿ Te refieres al viejo Matusalén?
Not only that, he's got a cockamamie notion he's Methuselah or something.
No sólo eso, tiene la idea absurda de que es Matusalén o algo así.
Tonight, I feel like Methuselah with a cold coming on.
Me siento como Matusalen a punto de resfriarse.
She's as old as Methuselah.
Es más vieja que Matusalén.
Solomon, Alexander, Lazarus, Methuselah, Merlin, Abramson.
Salomón, Alejandro, Lázaro, Matusalén, Merlín, Abramson.
Nor Methuselah.
Ni Matusalén.
Hey, Methuselah, move that cack out of the way.
Oye, viejo, quita de en medio ese penco.
Once you're as old as Methuselah
Una vez que seas tan viejo como Matusalén
Methuselah.
Matusalén.
You know Peng Zu ( Chinese Methuselah ) peed in here.
Sepa que Peng Zu ( Un chino ancestral ) orinó dentro.
- Methuselah syndrome.
- Síndrome de Matusalén.
Whoa! A Methuselah rookie card!
Una estampa del novato Matusalén.
Purple was beyond such sultry activities. He was about as old as Methuselah, but he looked even older than that.
Era casi tan viejo como Matusalén, y, a decir verdad, aparentaba ser aun más viejo que él.
Methuselah!
¡ Matusalem!
- # Put on the - # Whole armor of God # Mmm, now some of these ornaments are old as Methuselah.
- Ponte la completa - armadura del Señor
The Methuselah Stone.
EL REGALO DE MATUSALÉN La piedra de Matusalén.
Do you know anything about the Methuselah Stone, MacLeod?
¿ Sabes algo de la Piedra de Matusalén, MacLeod?
It belonged to Methuselah.
Perteneció a Matusalén.
Before Methuselah died, he gave it to his grandson, Noah.
Antes que muriera Matusalén, se la dio a su nieto, Noé.
Once you're as old as Methuselah
Una vez que seas tan viejo como matusalén
One day my father caught up in some old papers, found a text that caught his eye was a text written in Arabic from Methuselah time when he was in the Moroccan War swallowed it like a wall.
Un día mi padre, enredando en unos papeles antiguos, encontró un texto que atrajo su atención era un texto escrito en árabe del tiempo de Matusalén Cuando estuvo en la guerra de Marruecos se lo tragó como un muro.
By the time I get home, I flip on Dr. Quinn, Medicine Woman, and I'm holdin'$ 36,000 dollars and Methuselah doesn't even know he's missin'the dough.
Cuando llego a mi casa... enciendo Dr. Quinn, Medicine Woman... tengo $ 36,000... y Matusalén ni siquiera sabe que le falta el dinero.
In a few hours, he will be 200 years old which means with the exception of Methuselah and other biblical figures Andrew is the oldest living human being in recorded history.
En unas horas, Andrew cumplirá 200años o sea que, con excepción de Matusalén y otras figuras bíblicas Andrew es el ser humano más viejo en la historia escrita.
She's as old as Methuselah.
Es tan vieja como Methuselah.
That Methuselah's like a thousand years old.
Ese Matusalén tiene como mil años.
Save me the sob story, Methuselah!
¡ No me hagas llorar, Matusalén!
You send back the eyes of Methuselah which means somebody on your end screwed it up so check it out again!
¡ Alguien allá cometió un error! ¡ Verifíquelo!
For Methuselah's lifetime. Hello, Lorelai.
Para toda una vida de Matusalén
We're not running against Bartlet, we're running against a Methuselah Republican.
No competimos con Bartlet, competimos con un Matusalén Republicano.
The Turtle Crane Scholar the Chichi Woolly Frida Kang Methuselah Cloudy Hurricane Wall Cat Dog Dolly!
La tortuga Crane Scholar Chichi Woolly Frida Kang Methuselah Cloudy Hurricane Wall Cat Dog Dolly!
Methuselah Cloudy...
Methuselah Cloudy...
And you'd treat Methuselah if his snot had an interesting color.
Y atenderías a Matusalén si te gustase el color de sus mocos.
A real Methuselah!
¡ Un verdadero Matusalén!
If Elvis and Buddy Holly are the Cain and Abel of rock'n'roll and Bruce Springsteen is Zechariah lggy Pop is Methuselah and, of course, Neil Young is the wise prophet Ezekiel then what does that make Dewey Cox?
Si Elvis y Buddy Holly son el Caín y Abel del rock " n roll y Bruce Springsteen es Zacarías Iggy Pop es Matusalén y, claro, Neil Young es el sabio profeta Ezequiel ¿ qué es Dewey Cox?
- Yeah, yeah, that's his partner, methuselah honeysuckle, which makes me old scratch johnson.
Sí, sí, es su compañero, Methuselah Honeysuckle... lo que me hace el viejo Scratch Johnson.
Methuselah, my oldest friend, who did this to you?
Matusalén, mi más viejo amigo, ¿ quién te hizo esto?
- MethuseIah!
- Methuselah!