My buddy traducir español
3,075 traducción paralela
Thanks, but, you know, I've got to find my buddy and get back to my ship.
Gracias, pero, ¿ saben? , tengo que encontrar a mi amigo y volver a mi nave.
Well, my buddy Norm here helped.
Bueno, aquí mi colega Norm me ayudó.
Okay, okay, I'm in the parking lot with my buddy Tyler, and out of nowhere he goes,
Vale, vale, estoy en el aparcamiento con mi amigo Tyler, y de repente va,
This is my buddy, Owen.
Este es mi amigo, Owen.
My buddy worked for Estonian builders last winter.
Un amigo trabajó en la obra de los estonios el invierno pasado.
I spoke to my buddy at the Attorney General's Office.
He hablado con mi amigo de la oficina del Fiscal de Distrito.
And, uh, one for my buddy over there.
y... uno por mi colega de ahí.
Steward, when you get a chance, could you get us a couple beers And a kosher meal for my buddy here?
Auxiliar, cuando tengas tiempo, ¿ podrías traernos un par de cervezas y algo de comida kosher para mi amigo?
my buddy Tyler's, uh, place is a couple blocks away from here.
Mi amigo Tyler vive a un par de manzanas de aquí.
Like the first time I went shrimping with my buddy bubba And our legless leader, lieutenant dan.
Como la primera vez que fui a pescar camarones con mi amigo Bubba... y nuestro jefe que no tenía piernas, el teniente Dan...
I was just having tea with my buddy Viktor here.
Estaba tomando un te con mi compañero Viktor.
My buddy, Earl?
¡ Amigo!
Ask my buddy Dave.
Pregúntale a mi amigo Dave.
My buddy back here- - 800-pound grizzly bear, Shot by Teddy Roosevelt.
My compi aquí atrás, un oso grizzly de 350 kilos, cazado por Teedy Roosevelt.
My buddy was on the scene when the paramedics took her away, which is why he recognized her.
Mi colega estaba en la escena cuando los paramédicos la atendieron, que es por lo que la reconoció.
My buddy just told me, that they found lots of money inside some crates carried by a boy and a girl.
Mi amigo me acaba de decir, que encontraron un montón de plata dentro de unas cajas... llevadas por un muchacho y una chica.
Would Jeremy lin be willing to videotape a message for my buddy's bachelor party?
¿ Jeremy Lin estaría dispuesto a grabar un video para la despedida de soltero de un amigo?
It was, like, she was my buddy, you know?
Era como, mi compañera, ¿ sabes?
You called my buddy on your cell Remember?
Llamaste a mi amigo con tu celular, ¿ recuerdas?
My buddy Jimmy Hewson's the new dance captain.
Mi compañero Jimmy Hewson es el nuevo jefe de danza.
My buddy at the state bar says that Ian Saunder is like a pit bull.
Mi amigo del colegio de abogados dice que Ian Saunder es como un pitbull.
My buddy did acid once, and he immediately could speak Cantonese.
Mi colega tomó ácido una vez, e inmediatamente podía hablar Cantonés.
Did you know a pimp beat up my buddy, Jack?
¿ Sabes que un chulo ha pegado a mi amigo Jack?
I promised, and she was my buddy, and there was no way on God's earth I was gonna talk about it.
Lo prometí, y ella era mi amiga y no había manera en la tierra de Dios de que hablaría de eso.
I was there to support my buddy.
Estaba allí para apoyar a mi amigo.
Yeah, my buddy here needs a little, um... a little discipline.
Sí, mi amigo aquí necesita un poco, eh... un poco de disciplina.
So, who else wants to join the revolution with me and my buddy Frank?
¿ Quién más quiere unirse a la revolución conmigo y mi amigo Frank?
That was - - that was just my buddy Tim.
Eso fue... sólo mi amigo Tim.
My buddy Tim ran his information through the system, got a hit on his passport.
Mi amigo Tim pasó la información por el sistema, ha visto que usó su pasaporte.
... my buddy's racist.
... mi colega es racista.
My buddy is the bartender.
Mi amigo es el camarero.
- Yeah, I got really into South Asian culture and cinema when I toured pimpri-cinchwada in my buddy's motorgaadi.
- Sí, empezaron a gustarme mucho el cine y la cultura del Sur de Asia cuando viajé por Pimpri Chinchwad con el motorgaadi de mi colega.
"My buddy runs sound here."
"Mi colega se encarga del sonido aquí".
God! "Oh, my buddy's gonna meet with mayor villaraigosa."
¡ Dios! "Mi colega va a conocer al alcalde Villaraigosa."
"Oh, my buddy's friends with the fleet manager at the volkswagen dealership."
"Oh, mi colega es amigo del gerente de flotas del concesionario Volkswagen".
My buddy is having a heart attack.
Mi amigo está teniendo un paro cardíaco.
And when you do see your, your buddy... tell him that I owe him my life, huh?
Y cuando veas a tu... a tu amigo... dile que le debo mi vida.
Actually, I don't do house calls that far away, but you're a special customer of my clinic, and my only drinking buddy.
Normalmente no viajo tan lejos, pero eres mi cliente especial del hospital. Y también mi amiga de copas.
I wanted to be sure the DHS wasn't on my ass. Or yours, buddy!
Quería estar seguro que DHS ( seguridad nacional ) no estuviera en mi trasero, o el tuyo amigo.
My old buddy Sten Helander also applied for your job.
Mi viejo amigo Sten Helander también solicitó este empleo.
- Oh, my God buddy
- Oh, Dios mío amigo.
Dennis is, like, my best buddy.
Dennis es, digamos, mi mejor amigo.
Why don't you come take over for buddy as my bandleader?
¿ Por qué no vienes a mi banda como guitarra principal?
I was talking to Jackie- - Mrs. Clarke... Mm. And she says my helping Roxy through her pregnancy is like you helping a buddy out on a mission.
Estuve hablando con Jackie, la señora Clarke... Y ella dice que ayudar a Roxie durante ssu embarazo es como cuando tú ayudas a tus colegas en una misión.
Did my little buddy save room for dessert?
¿ Mi amiguito guarda espacio para el postre?
My buddy.
Mi amigo.
My best buddy and I, we were running back in.
Mi mejor amigo y yo, volvimos a entrar.
You're my anger buddy call.
Eres mi compañero de ira.
My neighbors were having a really loud party, so I used your anger buddy thing and called Lacey and Nolan, and they came over to try and calm me down, and then things got crazy.
Mis vecinos estaban teniendo una fiesta muy ruidosa, así que usé tu sistema del enojo y llamé a Lacely y Nolan, ellos fueron para tratar de calmarme, y las cosas se salieron de control.
My buddy kresh plays live sitar there, and today he was just wailing.
y hoy solo se lamentaba.
Hey, man, I think I can score some spots over by the board because my buddy runs sound here.
porque mi colega se encara del sonido aquí.