My president traducir español
2,140 traducción paralela
- I should introduce you to my president - -
- Debería presentarte a mi presidente.
I know we can have alternative energy, and I know it because when I was a kid, my president said we were going to get to the Moon.
Sé que podemos tener energía alternativa,... y lo sé porque cuando era niño,... mi presidente dijo que íbamos a llegar a la Luna.
And I promise you that when the President agrees to meet with me, when he agrees to shake my hand, real change will come to this country.
Y te prometo que cuando el presidente acceda a encontrarse conmigo, cundo acceda a darme la mano, un cambio real llegará a este país.
And my father was vice president of...
-... mi padre fue vicepresidente... - Venga.
My father was vice president, of the Jockey Club's Ethics Committee and consultant of many...
Mi padre fue presidente y vicepresidente del Comité de Ética del Jockey Club y...
Under President Clinton, my work was to control intellectual property policy, both the U.S. and in diplomacy.
Durante la administración de Clinton... estuve a cargo... de la política de propiedad intelectual de EE.UU., tanto en lo doméstico como en lo diplomático.
I'm appointing you president of the council and Lord Great Master so in my absence, all will be answerable to you not Cromwell.
Te nombraré a ti Presidente del Consejo y Lord Gran maestro así que, en mi ausencia, todos responderán ante ti no ante Cromwell.
I was wondering, since you're my big brother, and the president of the fraternity, you could help me get me get a different roommate.
Me estaba preguntando, ya que eres mi hermano mayor, y el presidente, que me ayudes a cambiar de compañero de cuarto.
A certain imbecile former president. My dad has gotta be the only person in the world Who's more upset about this news than me.
Mi papá debe de estar más enojado que yo en este momento.
Sir, the president's been killed. My God.
Señor, el presidente ha sido asesinado.
Our black president, and my magnificent dong.
- Nuestro Presidente negro y mi magnífico pito.
As you know, Mr. Acting President, I washed my hands in politics since the onset of the civil war.
Como sabe, Sr. Presidente Interino, en cuanto a la política, di un paso al costado desde el comienzo de la guerra civil.
To you, my mom, i dedicate this diplom... of president of the Rebublic that i just received.
Para ti, mi madre, yo dedico este diploma... de Presidente de la República que acabo de recibir.
The president of Botswana read my grad-school thesis? Yes!
¡ Sí!
Because this is my co-driver, his name is Joan Verger, he is the president of the Balearic Motorsport Federation, and an ex-Seat works driver.
Porque él es mi copiloto, su nombre es Joan Verger El es el presidente de la Federación del deporte motor de las Islas Baleares Y es un ex-piloto de pruebas de Seat
Mr. President, let my troops take over from here.
deje que mis tropas se encarguen a partir de ahora.
As President, oh, my God.
Cuando fué presidente... oh por Dios
I'm gonna spend the rest of my life President of the Attia Physics club!
Pasaré ¡ el resto de mi vida como Presidente del Club de Física de Attica!
Tell my mother how you happened to become the president of Ojai Foods.
- ¿ Cómo sucedió eso, Holly? - Vale.Soy la fulana con la que William estaba fornicando.
But his appeal to you is understandable, because he is the first president, certainly in my lifetime, who's filled with hope.
Pero su atractivo para ustedes es entendible,... porque es el primer presidente,... ciertamente en mi vida, que está lleno de esperanza.
You know, I was thinking about my wedding speech, and I've, you know, spoken from the floor, I've campaigned for president. I don't think I've ever given a speech about love.
estaba pensando en mi discurso para la boda ya sabes, he hablado desde el estrado, hice campaña por la presidencia, pero no creo haber hecho nunca un discurso sobre el amor.
for my own good. See, he knew that i was on the short list for university president.
Ya ves, él sabía que yo estaba en la corta lista para presidente universitario.
You are jeopardizing my Cheerios'role as goodwill ambassadors... and I have a call in to the president.
Pones en peligro su papel como embajadores de la buena voluntad... y llamé al Presidente.
Star athlete, Class President, Homecoming King... my high school sweetheart, and my first.
Atleta estrella, presidente de la clase, rey del baile... mi novio de secundaria y mi "primero".
You're afraid to do this after knowing that my grandpa is the president of the hotel?
¿ Estás asustada de hacer esto sabiendo que mi abuelo es el presidente del hotel?
- Franklin was my favourite President.
Franklin es mi presidente americano favorito, por supuesto.
When there is a bill that ends up on my desk as President, you, the public, will have five days to look online and find out what's in it, before I sign it ;
Cuando una ley llegue a mi escritorio como Presidente, ustedes, el público, tendrán 5 días para mirarla por internet y darse cuenta de su contenido, antes que la firme.
So part of my job, I think, as President, is to make government cool again.
Así que creo que parte de mi trabajo como Presidente es hacer al gobierno chévere de nuevo.
It's my understanding that back in 1997, when you were Vice-President, Enron's CEO, Ken Lay, was involved in discussions with you at the White House about helping develop this type of policy, this trading scheme.
Es mi entendimiento que en 1997, cuando eras vicepresidente, el director ejecutivo de Enron, Ken Lay, estuvo involucrado en discusiones contigo en la Casa Blanca acerca de ayudarte a desarollar este tipo de póliza este fraude de comercio.
Yeah, which I might be if the President didn't take my call.
Si, lo cual yo estaría si el Presidente no tomara mi llamada.
I was so... fed up with our President's hypocrisies, me not being allowed to sell my book...
Estaba tan... cansado con la hipocresía de nuestra Presidenta Y la restricción de poder vender mi libro
My guest today is the student body president of South Park Elementary,
Mi invitada hoy, es la Presidenta del consejo estudiantil..
Mr. Chief Justice, Mr. Vice President, my friends :
Sr. Ministro de Justicia, Sr. Vicepresidente, mis amigos.
I know that you've made a special request to the President on my behalf.
Sé que hiciste una petición especial al Presidente en mi nombre.
She begs President Ahn for forgiveness on my behalf.
Ella le rogará perdón al Presidente Ahn en mi nombre.
Mr.President, I have devoted my life to the defense of the interests of France.
Se � or Presidente, he dedicado mi vida... a la defensa de los intereses de Francia.
It is my honor to serve as president of rip Healthcare.
Es mi honor servir como presidente de Atención Sanitaria EPD :
You know, the President stopped returning my calls.
La presidenta no devuelve mis llamadas.
Never crossed my mind, Madam President.
Nunca se me pasó por la cabeza, señora Presidenta.
I hear from my spies that there is a Democrat president now.
Escucho de mis espías que hay un presidente demócrata ahora.
Thank you for accepting my call, Mr. President.
Gracias por recibir mi llamada, Sr. Presidente.
Me and my boys, we gonna go on up there to Washington and stand in a crowd of free men men your color skin and mine, and listen to the president.
Mis muchachos y yo iremos a Washington y nos pararemos ante hombre libres con tu color de piel y el mío para escuchar al presidente.
I just wasted my whole goddamn afternoon talking with the vice president of loans.
Acabo de desperdiciar toda la tarde hablando con el vicepresidente de préstamos.
I summoned up all my courage and threw myself on the President.
Reuní a todo mi valor y cubrí al Presidente.
I had promised you that I would meet the President.. .. so, my attempts are on.
te prometí reunirme con el Presidente así que, lo estoy intentando.
Mr. President, my name is Khan and I'm not a terrorist.
Sr. Presidente, mi nombre es Khan y no soy un terrorista.
Do you really buy this, "My wife told me to meet the President" shit? "
En serio cree esa mierda de, "Mi esposa me pidió que hablara con el Presidente"
but in writing you this letter to a former president... who understands very well how the game is played, I hope you might see my point of view... and consider making an appeal to the right Democrats... who might find it useful to help me... so in turn I can help all of you.
... pero al escribir esta carta a un ex presidente que entiende muy bien cómo se juega esto espero que usted logre ver mi punto de vista y decida hablar con los demócratas indicados a los que les podría ser útil ayudarme para que luego yo pueda ayudarlos.
I'm running for student council president and I'm warning you, if you get in my way, I will beat you up, just like I did in kindergarten and fourth grade.
Me postulé para presidente del consejo, y te lo advierto si te metes en mi camino, te haré pedazos...
My mother is the president of the P.T.A.
Mi mamá es presidenta de la Asociación de Padres.
Not my mother, not Marianne, and not even the school board or the president of the Americas!
No es mi madre no, Marianne, y ni siquiera el consejo escolar O el presidente de las Américas!
president 3404
presidential 18
presidents 25
president kim 19
president of the united states 24
my precious 74
my princess 67
my problem 62
my prince 111
my pride 18
presidential 18
presidents 25
president kim 19
president of the united states 24
my precious 74
my princess 67
my problem 62
my prince 111
my pride 18