English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ N ] / Namib

Namib traducir español

43 traducción paralela
So some die and some live in the heart of the unearthly Red Namib Desert in southwest Africa on the tropic of Capricorn.
Algunos mueren y otros viven en el rojo Desierto de Namib en el sudoeste de África, en el trópico de Capricornio.
And on the fringes of the Red Namib lives the real miracle of the desert, the oryx.
En la periferia del Namib rojo vive el milagro del desierto : El orix.
The austere beauty of the Namib remains undisturbed because man finds the region so intimidating, he hardly ever intrudes.
La belleza austera del Namib continúa imperturbada porque la región intimida al hombre y éste nunca la penetra.
But to the oryx and the little creatures of the Namib this waterless, hostile desert is paradise.
Pero para el orix y las criaturas del Namib este árido y hostil desierto es el paraíso.
The White Namib, a region of rugged moonscapes and endless vistas.
El Namib blanco, una región de paisajes toscos e infinitos.
Trees are very scarce in the White Namib so the little weaverbirds have learned to share and cooperate.
Los árboles son escasos aquí. Los tejedores aprendieron a compartir y cooperar.
The vast White Namib is only a narrow band on the map of the immense African continent but it's gradually encroaching deeper and deeper inland creating a region of scrubby growth and very little grass :
El Namib blanco es una franja angosta en el gran continente africano pero está avanzando tierra adentro creando una región de poco crecimiento y poco pasto :
The Pre-Namib, where the dainty springbok roam.
El Pre-Namib, donde vive el hermoso springbok.
This used to be lush grassland, but for the past 1 0,000 years the Pre-Namib has been slowly drying out, and the animals and plants that live here have to adapt to a climate where the rainfall gets less and less as the years pass.
Esto era una pradera, pero durante los últimos 10000 años el Pre-Namib se ha secado lentamente, y quienes viven aquí se adaptan a las lluvias cada vez más escasas con los años.
An incredible variety of animals have accepted the challenge of living in the Pre-Namib where you are never sure whether it'll rain this year or next year.
Una increíble variedad de animales aceptaron el desafío de vivir aquí donde nunca se sabe si lloverá ese año, o el próximo.
There's a whole treasure house of animal life in the wide and thirsty Pre-Namib.
Hay un tesoro de vida animal en el salvaje y sediento Pre-Namib.
This is a full-time job, because each egg is a whole meal and there are many freeloaders in the Namib.
Es un trabajo duro, porque cada huevo es una cena y hay muchos que buscan comer gratis en el Namib.
These are some of the animals who are at home in the Pre-Namib.
Éstos y otros animales viven en el Pre-Namib.
In the southern part of the Pre-Namib, billions of seeds lie waiting for years in the dust of the desert floor.
En el sur del Pre-Namib, billones de semillas esperan por años en el polvo del desierto.
For a few weeks, the Pre-Namib tries to recapture the glories of the past when this was a paradise.
Por unas semanas, el Pre-Namib intenta recapturar glorias pasadas cuando era un paraíso.
There is one spot in the Pre-Namib that is a year-round paradise because the Cubango River streams out of the Tropics.
Hay un lugar en el Pre-Namib que es un paraíso todo el año porque el río Cubango brota del trópico.
The weavers here don't build condos like those in the White Namib.
Los tejedores aquí no construyen condominios como en el Namib blanco.
They're unaware that their bounteous habitat is a small green world floating in the vast emptiness of the Pre-Namib.
No saben que su hábitat es un pequeño mundo verde flotando en el vasto vacío del Pre-Namib.
The Pre-Namib, again, is dwarfed by its neighbor on Capricorn, the Kalahari.
El Pre-Namib, se ve superado por su vecino, el Kalahari.
Oryx, who, unlike their cousins in the Namib, revel in the abundant water.
El orix, a diferencia de sus primos en el Namib, festeja en el agua.
In the Namib Desert, only wind has shaped the surface sweeping the parched sand into dunes, nearly 1,000 feet high.
En el Desierto de Namibia, solo el viento esculpe la superficie, dejando un área de dunas de casi 1.000 pies de altura.
What if the moon had given Namib Nomolos ice?
¿ Y si Namib hubiera entregado la luna de hielo de Nomolos?
Roosevelt and Namib let's do it.
Roosevelt y Namib, hagámoslo.
In Africa's Namib Desert, another insect-hunter swims after prey, but without a drop of water in sight.
En el desierto de Namibia, en África, otro cazador de insectos nada tras su presa, pero sin una gora de agua a la vista.
The Namib Desert.
El desierto del Namibia.
This is the Namib desert in Namibia, in south-western Africa.
Este es el desierto Namib en Namibia, en África sud-occidental.
These are the dunes in the Namib desert.
Estas son las dunas del desierto de Namib
And the reason we're here in the Namib desert is that this is a great analogue for the surface of Mars.
Y la razón para que estemos aquí en el desierto Namib es que esta es una gran analogía para la superficie de Marte
This is Namibia's Skeleton Coast, where the cold water to the South Atlantic meet the Namib Desert.
Ésta es la Costa de los Esqueletos de Namibia, donde el agua fría del Atlántico Sur se encuentra con el desierto de Namibia.
This sea of shifting sand is the Namib Desert, the oldest desert in the world, and, as the wind blows the sand off the top of the dunes, this landscape is constantly changing.
Este desierto de arenas movedizas es el desierto de Namib, el desierto más viejo en el mundo, y, según sopla el viento sobre la arena de la cima de las dunas, este paisaje cambia constantemente.
The Namib.
El Namib.
If it's hard enough for a tiny wasp to survive here in the Namib, how is it possible for a giant?
¿ Si es lo suficientemente difícil para una diminuta avispa sobrevivir aquí en el Namib, qué queda para un gigante?
The Namib desert.
El desierto del Namib.
East of the Namib lies the realm of the scorched plains.
Al este del Namib yace el reino de las llanuras calcinadas.
Rising nearly a half a mile above Namib desert is Spitzkoppe.
Elevándose casi 1 kilómetro de alto por encima del desierto de Namib está Spitzkoppe.
The Namib desert, one of the most exposed places on Earth.
El desierto del Namib, uno de los lugares más expuestos de la Tierra.
One habitat is even more exposed than the Namib.
Un hábitat está todavía más expuesto que el Namib.
It's the Namib Desert.
Es el desierto de Namibia.
"Namib" in the local dialect means "big nothing".
"Namibia" en el dialecto local significa "Un montón de nada".
We've just crossed the Namib Desert in three beach buggies.
Hemos cruzado el desierto de Namibia en tres buggies de playa.
The Namib in south-west Africa.
El Namib, en el sudoeste de África.
Dawn in the dunes of the Namib, and something magical is happening.
Amanece en las dunas del Namib y algo mágico está ocurriendo.
Some of the Namib's dunes are 1,000 feet high, the tallest in the world.
Algunas dunas del Namib miden 300 metros de altura, las más altas del mundo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]