English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ N ] / Not on the phone

Not on the phone traducir español

640 traducción paralela
I'd Iike to talk to you about something, but not on the phone.
Me gustaría hablar contigo de una cosa. Pero por teléfono no puedo.
Not on the phone...
Por teléfono, no.
Not on the phone and not to the police.
Ni al teléfono ni ante la Justicia.
Not on the phone.
Por teléfono no.
I mean, not on the phone.
O sea, no por teléfono.
I can't, not on the phone.
No puedo, no por teléfono.
Not on the phone!
¡ Por teléfono no!
- Not on the phone.
- No por teléfono.
He's not on the phone.
No está al teléfono.
What do you do? When you're not on the phone?
Qué haces cuando no estás hablando por teléfono?
- I'm not on the phone that much.
No hablo todo el tiempo.
But that's why I came here. I'm not on the phone now. So you'll tell me, won't you?
Por eso vine aquí personalmente ya no estoy hablando por teléfono.
No, not on the phone.
No, por teléfono no.
Not on the phone.
No por teléfono.
Not on the phone! It may be bugged. - You mean yours?
No, el teléfono podría estar pinchado.
- Not on the phone.
- Por el teléfono no.
He'II say : "Not on the phone"
"Por teléfono no".
It won't be easy, letting her know She's not on the phone and I shouldn't call her at the office
Intentaré avisarla, pero no tiene teléfono y al trabajo no puedo llamarla.
The signal is on, but she's not picking up the phone.
Llama pero ella no atiende.
Phone all the stands on that route not to sell any papers.
Llama a todos los quioscos de la ruta y di que no vendan ningún periódico.
And you're not Mrs. Carleton Random, because I talked to her... on the phone not 10 minutes ago.
Y Ud. no es la viuda de Random, porque yo hablé con ella... por teléfono hace 10 minutos.
"The Doctor does not allow visitors", which she'd tell me on the phone.
"El doctor ha prohibido las visitas", que era Io que me decía por teléfono?
Miss Mills'll have no truck with me, not even on the phone.
La Srta. Mills no quiere saber nada de mí, ni siquiera por teléfono.
And not on the phone.
¡ Y no por teléfono!
To make sure you see her or not on the platform So you can tell me on the phone Do you understand?
Mañana al mediodía irás a ver si la encuentras, te asegurarás de si está o no en el andén... y me lo dices por teléfono.
What he told you on the phone was my theory, not his, Karen.
Lo que le ha explicado es mi teoría, no la suya, Karen.
All right. Now remember, you're not to answer your phone until after 7 : 00 when I'm on the tap.
De acuerdo, recuerda no contestes el teléfono hasta después de las siete, mi turno.
Well, he's calling on the phone, not coming over here.
Bueno, él llamará por teléfono, no vendrá por aquí.
I called you on the phone, but you did not respond.
Te llame al teléfono, y no respondías.
That depends on whether the phone rings or not.
Eso Io sabremos si suena el teléfono.
I hope that's not another salesman on the phone, trying to sell cemetery plots.
Espero que no sea otro vendedor de parcelas en el cementerio.
I talked to your wife on the phone not two minutes ago all the way across town.
No hace ni dos minutos que he hablado con ella en el otro extremo de la ciudad.
You're not easy to talk to on the phone, so I decided to ambush you.
Como no es fácil hablar contigo, he decidido tenderte una emboscada.
No, not exactly. We've talked on the phone. - I see.
- No... hemos hablado por teléfono.
Do not divulge any information on the phone.
No des información por teléfono.
- Why did not he on the phone again?
¿ Por qué no han dado con él?
You said mashi mashi on the phone. What does that mean? Not mashi mashi.
Cuando me has dicho... ¡ Mashi, mashi!
You weren't kidding about what you said on the phone, were ya? Certainly not.
No bromeaste cuando hablaste por teléfono, ¿ no?
If I'm not quick, nobody would be able to talk on the phone any more.
Si no voy yo corriendo, nadie puede hablar por teléfono.
This is not a matter to discuss on the phone.
Este no es un asunto que debamos discutir por teléfono.
10 minutes talking on the phone but I'm not allowed to be late!
Estas 10 minutos al teléfono y luego la que se retrasa soy yo. No te enfades.
- Look, I'm not gonna talk on the phone about anything.
No voy a decir nada por teléfono.
And that's just not something I think I can deal with... by talking on the phone every couple weeks.
No es algo de lo que pueda ocuparme... hablando por teléfono cada dos semanas.
It's really him. I'm not kidding. That's the President on the phone.
Es él mismo, en serio, el presidente por teléfono.
It seems you do not take seriously what I told you on the phone
parece que no se toma en serio lo que le dije por teléfono.
I couldn't tell you on the phone, but... ... it's not working.
No podía decírtelo por teléfono, pero... esto no funciona.
When I spoke to you the other night on the phone, you said that- - No, sir, I did not. You asked me if I were Jewish.
Y esa niña se sentó al piano con su vestido blanco y su listón en el cabello.
No, I'm not going to talk like that on the phone.
No, no voy a decirte eso por teléfono.
No matter what... on the phone, you've got to be more careful if not, you can be easily accused of inciting to suicide.
No importa que... por teléfono, tienes que tener más cuidado si no, pueden acusarte fácilmente de incitar al suicidio.
- If he's not here, he's on the phone.
Si él no esta aquí, está al teléfono.
[Woman On Answering Machine] Hi, this is Tracy. I " m not able to come to the phone right now... but if you leave your name and number, I'll get back to you as soon as possible.
Hola, soy Tracy. En este momento no puedo contestar. Si dejas tu nombre y tu número, me comunicaré lo antes posible.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]