Nou traducir español
44 traducción paralela
I SAW THE PICTURE IN THE N EWSPAPER AN NOU NCING YOUR ENGAG EM ENT.
Vi la fotografía en el periódico anunciando tu compromiso.
Next for qualifying is car number 17.
UN NOU NCER : Siguiente para que califica es el coche número 1 7.
Phoenix number 17, you have five minutes remaining in qualifying.
UN NOU NCER : Phoenix número 1 7, usted Tienes cinco minutos restante en la calificación.
The emergency crews are now dashing over, they hurry to the scene.
UN NOU NCER : Los equipos de emergencia están corriendo sobre, se apresuran a la escena.
MacGyver, though, has now moved into sixth overall.
UN NOU NCER : MacGyver, sin embargo, ahora se ha trasladado a la sexta posición.
I tell you, MacGyver, this Phoenix entry, will now challenge Laurie Craig in car two for third place, and look at this!
UN NOU NCER : te digo, MacGyver, pero esta entrada Phoenix, ahora desafío Laurie Craig en coche de dos por el tercer puesto, y mira esto!
MacGyver is now running second.
UN NOU NCER : MacGyver se está ejecutando ahora segundo.
An amazing moment of elation for our race winner today.
[CH EERS] UN NOU NCER : Un momento increíble de euforia para nuestro ganador de la carrera de hoy.
Yea or nay?
Si o nou?
And I'm gonna call you right back.
- Ok. - Ok, si te voi suna din nou.
"Nou ani anquietas" - "We are the ancients."
"Nou ani anquietas", "Somos los antiguos".
We'll enjoy singing with the bells.
Disfrutaremos cantando con las campanas, ¿ verdad, Nou-Nou?
Oh, Sou Nou Yergon
[Oh, Sou Nou Yergon]
Nou de la Nexim.
Nuevo por Nexim.
look you nou but datje finds Edgar.
Preocúpate por hallar a Edgar.
hurries up nou.
¡ Vamos!
she has me infected... what have I said nou, Freddy?
¡ Ella me contagió algo...! ¿ Qué te dije, Freddy?
We only headed to Camp Nou I'm sure none of us felt like going to the football match,
Tan sólo pusimos rumbo al Camp Nou aunque estoy seguro de que ninguno tenía ganas de ir al fútbol.
He said "nou sa lei".
Él dijo "nou sa lei".
Nou sa lei?
¿ Nou sa lei?
I have found going on behind nou.Sã from them.
Tienen su rastro, vamos tras él
- That is inedible, who eats money nou?
Comer dinero, ¿ qué clase de imbécil comería dinero?
But if they see that the false nou money is counterfeit?
¿ Y si descubren que el dinero falso es falso?
- Edmonton is still fucking nou?
Parece que alguien ha sacado ganancias, ¿ eh?
No.
Nou
ª the Striga din nou... "Lupul, lupul!"
Así que empieza... "¡ Lobo, lobo!"
Mou Gradation wa mugen de nou ni kamifubuki yo mae
Los prismas giran infinitamente en mi cabeza como una lluvia de confeti.
People it seems that we nou get the news on TV.
Parece que tenemos más noticias por la televisión ahora mismo.
You're not oking again, are you?
la tine. Nu glume? ti din nou, nu?
This is a free version of the Nou Camp.
Acá dibuje el Nou Camp, una versión libre del nou camp.
The convent on dealu no...
El convento de Dealu Nou.
Yes, madam, this is the address, the convent on dealu no...
Sí, señora, esa es la dirección. El convento de Dealu Nou.
Dag eru nou rar vitur orum. "
Dag eru nou rar vitur orum. "
Se pou nou fe sa yo dwe fe.
Se pou nou fe sa yo dwe fe.
Soeurs et freres, mwen rele sou nou.
Soeurs et freres, mwen rele sou nou.
"My knee."
Ge-nou.
Cheerio the nou, Abraham.
Hasta pronto, Abraham.
Cast : ~ ~ ~ ~ Hatsui Genei ~ ~ ~ ~ Tokita Fujio ~ ~ ~ ~ Terada Nou Tanaka Mayumi ~ ~ ~ ~ Yokozawa Keiko
Cast : Hatsui Genei - Tokita Fujio
We're gonna get you better so it doesn't happen again.
Ea este Bine. Vom avea grija ca dupa ce te faci bine nu se va intampla din nou.
- AN NOU NCER : Save! . ( crowd BooINc )
Defendió...
Hou nou op.
Basta.
Make't nou.
No puede ser.
What did I say about it nou?
¿ Qué fue lo que le dijiste?
Lespri, tanpri pale ak nou.
El espíritu esta libre.