English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ O ] / Older

Older traducir español

16,977 traducción paralela
I'm sorry, I was, uh, expecting a much older woman.
Lo siento, esperaba a una mujer mucho mayor.
Getting older?
El hecho de envejecer?
We're all older.
Estamos todos mayores.
I was 20 years older than him.
Yo era 20 años mayor que él.
Do you realize our son would now be older than you were when we first met?
¿ Te das cuenta que nuestro hijo sería mayor de lo que eras cuando nos conocimos?
As he grew older, he learned what she wanted, you know, responded to her needs in exchange for love.
Conforme creció, él comprendió qué es lo que ella quería, respondió a sus necesidades a cambio de amor.
Is he the older gentleman with all the...
Es que el señor mayor con todas las...
Looking after the children, growing older by the day.
Cuidando a los niños, estás envejeciendo cada día.
Considerably older than a lot of these other guys that we've collected.
Es mucho más vieja que las demás que recopilamos.
It's usually associated with older people, but in rare cases it will occur in a younger person.
Usualmente está asociado a personas mayores pero con poca frecuencia ocurre en personas jóvenes.
Maybe when Abi gets older.
Quizá cuando Abi sea un poco mayor.
He was quite a bit older than Evelyn... my wife.
Era bastante mayor que Evelyn mi esposa.
- Ooh, sadder and older than yours? - Wow.
¿ Más tristes y más viejas que las tuyas?
Poul Holt, 4.b... Must be Trygve's older brother.
Poul Holt, 4.b... debe ser el hermano mayor de Trygve.
We want to talk about a letter from your older brother that we found.
Queremos hablar de una carta de tu hermano mayor que encontramos.
I don't have an older brother.
No tengo un hermano mayor.
- My older brother left.
- Mi hermano mayor se fue.
- HEY, I'M GETTING OLDER, BUT I'VE GOT YOU THREE.
Oye, me estoy volviendo mayor, pero las tengo a ustedes tres.
Maybe when you're older.
Tal vez cuando tengas más edad.
I'll pick my job up again - - when he's older.
Volveré a trabajar cuando crezca.
There's no obvious similarity between Rhoda Mullucks and Ruby Cottingham, other than them both being multiparous mothers and on the older side.
No hay similitud obvia entre Rhoda Mullucks y Ruby Cottingham. Aparte de tener varios partos. Y en la edad.
I wish I was older and could work.
Ojala fuera mayor y pudiera trabajar.
Well, my older brother.
Bueno, a mi hermano mayor.
My older brother.
Mi hermano mayor.
You're a little older than he usually likes them.
A él le gustan un poco más jóvenes.
He was two years older than me.
Él era dos años mayor que yo.
Her abilities could manifest when she gets older.
Sus habilidades pueden manifestarse cuando sea mayor.
Jake's older.
Jake esta viejo.
He's not older.
Él no es viejo.
You seemed older, so...
Parecías mayor, entonces...
I'm the older brother.
Soy el hermano mayor.
He's the older brother.
Él es el hermano mayor.
When they get older and have kids, we're gonna be these wise old grandparents.
Cuando sean mayores y tengan hijos, Vamos a ser esos viejos abuelos sabios.
There are things much older.
Hay cosas mucho más antiguas.
Older than time and they blessed me.
Más antiguas que el tiempo, y me han bendecido.
I was going to say this to you when you got older, but I best tell it to you now.
Iba a decirte esto cuando fueras mayor, pero será mejor que te lo diga ahora.
That I can be older than Abbie and Anna.
Que pueda ser mayor que Abby y Anna.
Oh, please, you don't look a day older than the first day you arrived at St. Mark's.
Por favor, está igual que el día que llegó a Saint Mark.
Guess as I got older... started to have some regrets.
Supongo que a medida que me puse mayor empecé a tener algunos remordimientos.
" An older white female juror is shopping a book proposal called Standing Alone :
" un miembro femenino del Jurado blanco está recibiendo propuestas para un libro llamado De Pie Sola :
And did the second voice sound as if it was older, more mature than the first?
¿ Y también la segunda voz sonaba como si fuera mayor, más madura que el primero?
We know that the witness told a friend that he heard the angry yell of an older man who sounded black.
Sabemos que el testigo dijo a un amigo que oyó los gritos enojados de un hombre mayor que sonaba como un negro.
And him drinking his life away, not even making it a priority to go get a job so that you don't have to call your older sister begging for money.
Vive tomando alcohol, ni siquiera tiene la prioridad para conseguir un trabajo... para que no tengas que llamar a tu hermana mayor pidiéndole dinero.
Maybe when you're older, you'll show those boys a thing or two.
Quizá cuando seas mayor, enseñes a esos chicos un par de cosas.
I like older men, darling.
Sí, pero me gustan los mayores, mi amor.
I don't like to buy books that I have, it makes me feel older.
No, no me gusta comprarme libros que ya tengo, me hace sentirme mayor...
Didn't you say you needed help, now I am older?
¿ No decías que necesitabas ayuda, que estabas mayor?
Soon an older warrior will take her for his bride.
Pronto un viejo guerrero la tomará como su novia.
- You were not much older than Harald is now.
Tú no eras mucho mayor de lo que Harald es ahora.
If you like older guys.
Si te gustan los tipos viejos.
When you are older, with a stick you'll beat away the women.
Cuando crezcas, Las mujeres se pelearán por ti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]