Oth traducir español
70 traducción paralela
"Dear Wally, can you and David meet me in Miami, February" Oth?
" Querida WaIIy, ¿ pueden David y tú verme en Miami el 20 de febrero?
- December 1 Oth.
- Diez de diciembre.
And that this should happen today... the 1 Oth anniversary of my becoming an American citizen.
Y justamente hoy, el décimo aniversario... del día que obtuve la ciudadanía de los EE. UU.
HE'S THE ONE I EXPECTED.
Tan muertos como All The Ers Oth.
WE P ICKED UP SEVEN OTH ER M EN OFF ASTERO I DS. WE ONLY HAVE ROOM FOR 1 5 POU N DS OF STUFF. PICK UP WHAT YOU NEED IN A HURRY, LEAVE THE REST BEH IN D.
Hemos recogido 7 hombres en asteroides y solo tenemos lugar para 15 libras de cosas así que mejor escoga lo que necesite y deje el resto.
AND AS POSS I BLE AS ANY OTH ER EXCEPT THAT TO MY KNOWLEDG E EARTH HAS NEVER HAD MORE THAN ONE SU N.
Interesante teoría Pete, tan probable como cualquier otra, excepto que hasta donde yo sé, la Tierra nunca ha tenido más de un sol.
THE OTH ERS ARE IMITATIONS.
Sólo unos pocos escogidos.
TO THE N I NTH FLOOR. THE OTH ERS ARE ALL LOCALS THIS TIME OF DAY.
Este es un elevador expreso, señora, hacia el noveno piso.
WE'VE GOT EACH OTH ER. IT'S ALL RIGHT. I COULDN'T HAVE DONE IT.
Esto es sólo el principio.
CHECKED THE OTH ER TI RES FOR YOU.
Le he mirado las demás ruedas.
I think a toast is in order... to our host and hostess on the 1 Oth anniversary of their horrible mistake
Creo que la ocasión invita a un brindis. A nuestros anfitriones en el décimo aniversario de su horrible error.
YO U M UST LO VE OTH E RS AS YO U LO VE YO U RSE LF.
AMA AL PRÓJIMO COMO A TI MISMO.
Does he screw them oth?
- ¿ No me digas que el fotógrafo se las folla a las dos?
Would you please tell the court, in your own words what happened on the afternoon of September 1 Oth?
¿ Le dice a la corte, en sus palabras qué sucedió la tarde del 10 de septiembre?
And then, on the afternoon of September 1 Oth you received a phone call, did you not?
Y luego el 10 de septiembre recibió una llamada, ¿ no?
- It was... - Our 1 Oth caller will receive tickets to Supertramp.
El que llame en décimo lugar recibirá boletos para Supertramp.
No, I'm already on my 1 Oth cup.
No, gracias. Ya llevo diez cafés.
The IKS Gr'oth.
La IKS Gr'oth.
During the Rite of tal'oth, I survived in the vulcan desert for four months with a ritual blade as my only possession.
Durante el ritual de tal'oth, sobreviví cuatro meses en el desierto vulcano con tan solo una cuchilla ritual.
that's _ vhat's v # rong with me. I'm from the oth
Qué... qué es lo que pasa conmigo? Yo vengo desde el otro lado.
And when you want a fix, you can score down on 1 Oth and Piedmont.
Y si quiere ponerse, puede pillar algo en la Diez con Piedmont.
T oday's the 11 th, not the 1 Oth.
Hoy es once, no diez.
I remember when you transferred into 1 Oth grade from... ...Baden-Baden.
Recuerdo cuando viniste al quinto curso desde Baden-Baden.
- Well, the 1 Oth.
- Diez.
2 years n at seeing g on e an oth er.
Dos años sin vernos.
Come an oth er day.
Vengan otro día.
But th e oth er way.
Pero al revés.
Th e oth er way is better.
De la otra forma es mejor.
Six days and girl in your face oth of you should be given an award!
Conseguir una chica en seis días ¡ A los dos os deberían dar un premio! Fantástico, Rohit.
ut today you have taken that away from me... oth of you
Pero hoy tú me has quitado eso Los dos
I do have the privilege to make your life the 1 Oth circle of hell.
Tengo autoridad para hacer que tu vida sea un infierno.
Anterior axillary line all the way down to the 1 Oth rib.
De la línea axilar anterior hasta la décima costilla.
Yeah I think he's on the 1 Oth hole at Rancho Park
Sí, creo que está en el décimo hoyo en Rancho Park.
For the 1 Oth year in a row, I think I'll pass.
Por décimo año consecutivo, voy a pasar.
Possible left 1 Oth rib fracture.
- Posible fractura de la 10ª costilla.
OH, OTH--OTHER THAN YOU'RE...
Aparte de que no tienes...
We've sent a shuttle for you with an escort, you must reach Keys immediately or else there will be no oth...
Os hemos enviado un transporte con una escolta tenéis que llegar a Keys inmediatamente de lo contrario no habrá o...
Here in the south, in the 1 Oth century, another great civilisation arose and created an empire that would rule across Southern India and the islands of the Indian Ocean.
Aquí en el sur, en el Siglo X, otra gran civilización se alza y crea un imperio que se extenderá por toda la India del sur y las islas del Océano Indico.
What would be a manuscript book, a chronicle in Western Europe, say, in the 1 Oth and 11 th century, here in the Cholan Empire is copper plates.
Lo que sería un libro manuscrito, una crónica, en Europa Occidental digamos en el Siglo X o XI, aquí en el Imperio Chola había láminas de cobre.
We're happy, we laugh, we love each oth -
Estamos felices, nos reímos, nos amamos mutua- -
I am General Staal of the 1 Oth Sontaran Battle Fleet, known as Staal the Undefeated.
Soy el General Staal de la 10a flota de batalla Sontariana conocido como Staal el jamás vencido.
General Staal, of the 1 Oth Sontaran Fleet.
General Staal de la 10a flota de batalla Sontariana.
Commander Skorr of the 1 Oth Sontaran Battle Fleet,
Comandante Skorr de la 10a flota de batalla Sontariana.
Every 1 Oth night.
Cada décima noche.
Tonight is the 1 Oth night.
Esta noche es la décima noche.
I just hope we can convey 1 / 1 Oth of their courage and spirit... on our upcoming album.
Espero que podamos transmitir una décima parte de su valor y espíritu en nuestro próximo álbum.
And when he couldn't get me, he went after that oth lady- - the one who crashed.
Y cuando vio que no podía llevarme, fue tras esa otra mujer, la que chocó.
Someone submitted anonymously to The Examiner a most exquisite sonnet composed on the subject of whether love itself could be the 1 Oth muse.
Alguien ha enviado anónimamente al Examiner el más exquisito soneto... -... podría ser la décima musa. - ¡ Severn!
Love the 1 Oth muse?
¿ El amor la décima musa?
AS IF WE WERE LIKE THE OTH ERS.
- Es como si... - Como si... ¿ qué, Marsha?
I WAS I NVOLVED WITH THREE OTH ERS.
Yo llevaba a tres detrás.
other 127
otherwise 2890
others 288
othello 47
other than me 25
other than that 315
other than you 19
other guys 25
other stuff 32
other way 57
otherwise 2890
others 288
othello 47
other than me 25
other than that 315
other than you 19
other guys 25
other stuff 32
other way 57
other hand 20
other things 54
other than 30
other guy 20
other people 123
other one 18
other times 64
otherwise known as 24
other girls 16
other side 97
other things 54
other than 30
other guy 20
other people 123
other one 18
other times 64
otherwise known as 24
other girls 16
other side 97