English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ P ] / Pcp

Pcp traducir español

353 traducción paralela
It could be PCP, for all you know.
No sabes, quizás esté tomando PCP.
You got a goddamn mini-doctor mixing Dee's and PCP.
Tienes un loco maldito por ahí mezclando Dee y PCP.
But psychiatric testimony indicates he was influenced by PCP, a mind-altering drug.
Pero las pruebas psiquiátricas indican que tomó PCP, una droga que altera la mente.
That's PCP - phencyclidine.
Es PCP, fenilciclidina.
It wasn't heroin, it was angel dust, PCP...
No era heroína, era "polvo de ángel", PCP...
It wasn't heroin, it was angel dust - PCP and I never touched it.
No era heroína, era "polvo de ángel", PCP y nunca lo toqué.
Patient's eyes are dilated, consistent with use of marijuana and possibly PCP.
Pupilas del paciente dilatadas, por consumo de marihuana y PCP.
I saw him selling PCP to some little kids once.
Lo ví ofrecer dinero a unos niños por sexo
- He was probably on PCP.
- Seguramente iba drogado.
Are you on PCP?
¿ Se drogaron?
You know, it wouldn't be much harder to fix that refrigerator in your PCP lab.
No sería difícil arreglar el refrigerador del laboratorio de fenciclidina.
The easiest one to manufacture is PCP.
La más fácil de elaborar es la F.
But it would be kind of tough for me to fix up your PCP lab if I was dead.
Pero si estoy muerto me resultará difícil arreglar tu laboratorio.
The one useful thing about pcp is it explodes.
Lo único útil de la fenciclidina es que explota.
The problem isn't how to blow up pcp.
El problema no es hacer explotar la F.
Inside the pcp lab and in the commandant's office.
En el laboratorio de fenciclidina y en la oficina del comandante.
I'm sure it's PCP, but I can't get a needle into him.
Seguro que es PCP, pero no sé. No puedo clavarle una aguja.
I got some coke, some scag, some PCP.
Tengo coca, jaco y polvo de ángel.
You still smokin'that PCP?
? Sigues fumando esa mierda de CFC?
Felipe got all fucked up on PCP, homes.
Felipe se ha quedado colgado con el CFC.
And then in a basement in Brooklyn, in a police station, in a bag marked "PCP." This is angel dust.
Y de ahí a un sotano en Brooklyn, en una estación de policía, dentro de una bolsa marcada "PCP" Esto es Polvo de í  ngel.
Now you got guys on PCP, shooting themselves on the field.
Ahora tienes chicos en PCP, disparando ellos mismos en el campo.
How many emergency rooms have you been in at 3 : 30 in the morning with some zonked out guy on p.C.P., coming at you with a broken bottle?
- ¿ Qué? ¿ En cuántas salas de emergencia estuvo... a las 3 : 30 de la mañana con un tipo drogado con PCP... - que la ataca con una botella rota?
He's still loced out on PCP.
No hombre, todavia anda en la onda del PCP que fuma...
You high on that PCP shit?
estas fumando esa mierda de PCP
You had enough to buy PCP.
Pero si tenias dinero para comprar PCP....
A what?
A que? .... - PCP.....
PCP. Yeah, she smokes it in her cigarettes.
Lo fuma en los cigarrilos.. tu sabes....
PCP's from the car seats. Dioxins, parathidions, dieldrin... Mercury.
PCP de los asientos de los autos... dioxinas, paratidionas, dielrinas... mercurio
PCP is very explosive. Boom!
PCP es muy explosivo.
- Oh, it's PCP!
- ¡ Oh, esto es PCP!
That's the dude that fronted the bread for the PCP lab.
Ese es el tipo que llevaba el pan para el laboratorio de PCP.
- PCP bust.
- Fraccionador de PCP.
Two-bit punks like Popeye Savedra with their PCP labs?
¿ Los insignificantes criminales como Popeye Savedra con sus laboratorios de PCP?
Shit! I knew Luis when he used to sell PCP to school kids.
Conocía a Luis desde que vendía PCP en los colegios.
- PCP.
- PCP.
History of GI lymphoma, PCP pneumonia, Kaposi's AIDS dementia, oral thrush and cryptococcal meningitis.
Linfoma gastrointestinal, pulmonía, Kaposi demencia, afta oral y meningitis criptococal.
A jilted boyfriend on PCP.
Un novio traicionado drogado con fenciclidina.
You heard of PCP, pneumocystis pneumonia?
¿ Has oído hablar de la neumocistosis?
We need to confirm the diagnosis, but if it's PCP, then yes, you may have AIDS.
Debemos confirmar el diagnóstico, pero posiblemente tengas sida.
Mr. PCP is sleeping it off.
Don Drogata está durmiendo la mona.
CMV retinitis, PCP pneumonia, Gl lymphoma, waiting on ICU.
Retinitis por citomegalovirus, neumonía NPC, pendiente de la uvi.
I had a patient present with PCP pneumonia and tested positive for HIV six months ago.
Me llegó un paciente con neumonía PCP y seropositivo hace seis meses.
- Could be coke, PCP.
- Podría ser coca, pentaclorofenol.
- I can't take these fat people on PCP!
- ¡ No aguanto a los gordos con PCP!
Three nurses had to restrain a PCP patient this morning because they took too long to get there.
Hoy, tres enfermeras han tenido que reducir a una paciente porque los guardias tardaron tanto en llegar.
PCP.
Es PCP, fenciclidina.
- It's a gang on PCP. We've got to get out.
Es una banda de drogadictos.
- Gang-related? PCP?
- ¿ Relacionado con las bandas?
- What'd you have in mind?
¿ PCP? - ¿ Qué tienes en mente?
PCP.
PCP.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]