Pretty girls traducir español
1,131 traducción paralela
What's the matter with you? You've seen pretty girls before.
Ya habían visto chicas bellas.
Childs why can't we collar a few pretty girls for the ministry?
Childs, ¿ porqué no podemos reclutar algunas chicas lindas para el ministerio?
- Pretty girls at party?
- ¿ Lindas chicas en la fiesta?
You should see the pretty girls we've brought from Naples to Torre Annunziata.
Si vierais qué chicas hemos llevado de Nápoles a Torre Annunziata...
Fresh air, good food, deck sports, pretty girls....
Aire fresco, buena comida, chicas guapas...
Pretty girls... are pretty indeed!
Las mujeres son tan bellas, tan deliciosas.
Still, they're pretty girls.
Hermosa chicas, sobretodo... ¡ Espera!
There were so many children and pretty girls.
Había muchos niños y muchas chicas bonitas.
We can't have too many pretty girls at these dances.
Es un placer recibir muchachas guapas en estos bailes.
Even pretty girls, hmm?
Hasta las chicas lindas, ¿ eh?
It's amazing the number of pretty girls in Menton.
Hay que ver cuántas chicas guapas puede haber en Menton.
Pretty girls know too much these days!
Las chicas guapas saben demasiado.
As sweet music played to me As pretty girls waved to me I didn't keep anything for myself, not I
Pero me tocaron música preciosa... y las chicas me saludaban... nunca conseguí tener ahorros... y no moriré rico.
As sweet music played to me As pretty girls waved to me
Pero me tocaron música preciosa... y las chicas me saludaban...
But we have lots of other pretty girls.
Pero tenemos a muchas otras chicas guapas.
Think of the pretty girls you'll be meeting.
Conocerás a muchas chicas.
Louise, every man likes to look at pretty girls.
A todo hombre le gusta mirar a las chicas guapas.
And men have a weakness for pretty girls.
Y los hombres bajan la guardia ante las chicas bonitas.
And mistletoe and presents to pretty girls.
Y muérdago y regalos para las niñas bonitas.
Goes with the pretty girls and the pension.
Sabía que no todo eran chicas bonitas y la pensión.
Of all the pretty girls I will choose you
De todas las chicas bonitas, te elegiré a ti.
- And a batch of pretty girls.
- Y un puñado de mujeres.
And you're still baiting fishing hooks for pretty girls.
Y seguirás echando el anzuelo a chicas guapas.
Lots of pretty girls will fall in love with you.
Muchas otras chicas se enamorarán de ti.
Pretty girls abound...
No faltan chicas bonitas.. / / no
There are lots of pretty girls here.
Aqui no faltan bellezas...
We have lots of pretty girls.
Tenemos montones de chicas guapas.
And I like pretty girls.
Y a mi me gustan las niñas bonitas.
- Everyone looks at pretty girls.
- Todos gustamos de ver chicas lindas.
How about dancing with these pretty girls?
¿ Qué tal un baile con estas preciosas chicas?
Many pretty girls have already caught your eye.
Y muchas chicas lindas que ya te llamaron la atención.
Pretty girls are deucedly scarce but they do exist.
Las chicas guapas son condenadamente escasas, pero existen.
His experiences began in Italy, there are years after the disappearances of men and pretty girls.
Su experiencia habría comenzado en Italia, hace años después de la desaparición de los hombres y las mujeres bellas.
Lots of pretty girls.
Muchas chicas guapas.
There are very pretty girls here, but you don't see them around much.
Hay chicas muy guapas en Clermont. Por desgracia, no salen mucho.
We got a law about bringing pretty girls across state lines for lewd purposes.
Tenemos una ley contra la inmigración de jovencitas por motivos lascivos.
You know, I've been in some towns where the girls aren't very pretty.
¿ Sabes qué? He estado en pueblos en los que las chicas no eran muy guapas.
I prefer pretty clothes to the sexy ones some girls wear.
Prefiero llevar cosas que me favorezcan y no provocativas, como algunas.
Oh, girls know when they're pretty.
Una chica sabe cuándo es bonita.
As blondes they could be pretty young girls.
Como rubias serían unas chicas preciosas.
Are them Indian girls pretty?
¿ Las chicas indias son guapas?
Gee, girls are pretty.
Cielos, las chicas son bonitas.
Girls aren't so pretty from behind, Dad.
Las chicas no son muy lindas por detrás, papá.
"When the girls are strolling through the city, men's eyes are drawn to the sight so pretty, they're quick to ask how, when, where." - Wrong.
Cuando las chicas van por la ciudad los hombres no pueden dejar de mirar y les preguntan cómo, cuándo, dónde.
"When the girls are strolling through the city, men's eyes are drawn to the sight so pretty, they're quick to ask how, when, where,'cos it can be so lovely there!"
Cuando las chicas van por la ciudad los hombres no pueden dejar de mirar y les preguntan cómo, cuándo, dónde ¡ porque podria ser tan hermoso!
Pretty girls!
- ¡ Guapas!
I heard you had a lot of pretty young girls here, so I thought I'd have myself a good time.
He oído que tenéis muchas chicas guapas por aquí... así que pensé que podría pasar un buen rato.
I try to make pretty young girls nervous just to keep my ego from going out.
Una vez al mes intento poner nerviosas a las jovencitas. Sólo para impedir que mi ego se rebele.
One of their ancestresses was arrested three hundred years ago because she'd had the pretty young girls killed.
Una de sus antepasadas, hace 300 años, fue llevada a prisión por matar a las jóvenes bonitas.
- Pretty girls, night clubs. - Really really?
¿ De verdad?
The girls are pretty.
¡ Mirad chicas!
girls 4202
girls' night out 16
girls' night 20
girls laugh 17
girls laughing 18
pretty 763
pretty please 116
pretty girl 128
pretty little liars 50
pretty little thing 17
girls' night out 16
girls' night 20
girls laugh 17
girls laughing 18
pretty 763
pretty please 116
pretty girl 128
pretty little liars 50
pretty little thing 17
pretty cool 211
pretty bird 24
pretty boy 183
pretty sure 147
pretty good 760
pretty lady 91
pretty one 24
pretty bad 77
pretty amazing 49
pretty awesome 32
pretty bird 24
pretty boy 183
pretty sure 147
pretty good 760
pretty lady 91
pretty one 24
pretty bad 77
pretty amazing 49
pretty awesome 32
pretty nice 37
pretty soon 246
pretty impressive 59
pretty big 22
pretty well 90
pretty much everything 22
pretty much 800
pretty close 43
pretty smart 38
pretty neat 25
pretty soon 246
pretty impressive 59
pretty big 22
pretty well 90
pretty much everything 22
pretty much 800
pretty close 43
pretty smart 38
pretty neat 25