English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ S ] / She's my best friend

She's my best friend traducir español

493 traducción paralela
She's my best friend, you know?
Es mi mejor amiga.
She's my best friend.
Ella es mi mejor amiga.
She's coming here tonight to dine with my parents and best friend.
Viene a cenar aquí esta noche con mis padres y mi amigo.
Mrs Murdock is not only my employer, she's the best friend I have.
La Sra. Murdoch no es solo mi empleadora, sino mi mejor amiga.
After all, she's my best friend.
Es mi mejor amiga.
She's my best friend.
Es mi mejor amiga.
She was my mother's best friend.
Era la mejor amiga de mi madre.
You be careful what you say. She's my best friend.
Piensa en lo que dices, es mi mejor amiga.
Yes, she's my best friend.
Sí, es mi mejor amiga.
That bitch is gossipy, that Wanda cannot keep her mouth closed, she's my best friend.
Es una cotilla, no puede tener la boca cerrada, esta Wanda, es mi mejor amiga.
She's the wife of my best friend.
Es la mujer de mi mejor amigo.
She's my best and oldest friend so you've just got to let them meet you.
Es mi mejor amiga, así que debes permitir que te conozca.
The wife of my best friend, François Tellier who built my house... She's dead
La mujer de mi mejor amigo, François Tellier el que construyó mi casa está muerta
She's my very best friend.
Es mi mejor amiga.
- Jesus, she's my best friend.
- Por Dios, es mi mejor amiga.
He's Olmo, my best friend. She's Anita...
Este es Olmo, mi mejor amigo, y esta es Anita...
Then this happens to Nancy and she's my best friend since boarding school.
Después lo de Nancy. Era mi mejor amiga. Nos conocíamos desde la escuela.
- She's my goddamned best friend.
- Es mi mejor amiga, maldita sea.
You know? - She's my best friend. - Oh, yeah?
Ella es mi mejor amiga. ¿ de veras?
Yeah, she's my best friend.
- Si, es mi mejor amiga.
But, Mother, she's my best friend.
Pero madre, es mi mejor amiga
She's been through enough. She is my best friend.
Lo ha pasado muy mal y es mi mejor amiga.
She's my best friend's girl.
Es la mujer de mi mejor colega.
She's my best friend, but John...
Es mi mejor amiga, pero John...
She was my wife's best friend.
Era la mejor amiga de mi mujer.
Now she's left me for my best friend, Thomas.
Y el otro día me dejó por mi mejor amigo.
She's my best friend. Don't knock her!
No me gusta que hables así de Lea.
She was my new best friend for five minutes... but since then, she's shined me on since she won the Academy Award.
Fue mi mejor amiga por cinco minutos... pero me ha dejado atrás desde que ganó el Óscar.
She was my daughter's best friend.
Era la mejor amiga de mi hija.
But she's my best friend, Wayne!
Pero es mi mejor amiga.
She's not only my business partner, she's my best friend.
No solo es mi socia, es mi mejor amiga.
Because she's... my best friend and I love her.
Porque ella... es mi mejor amiga y la quiero.
- Well, I am. She's my best friend.
- Pero yo si, ella es mi mejor amiga.
She's my best friend from home.
Es mi mejor amiga de donde vivía.
She's still my best friend, I guess.
Todavía es mi mejor amiga, creo.
She's my best friend.
Papá, es mi mejor amiga.
Not only is she going to be a wonderful wife, she's also going to be my best friend.
que no solo sera una esposa maravillosa sino una gran amiga
Oh, yes. She's my best friend.
Ella es mi mejor amiga.
She's my best friend in the whole world!
¡ Ella es mi mejor amiga en el mundo entero!
She's my best friend. What, men don't talk about sex?
Es mi mejor amiga. ¿ Qué, los hombres no hablan de sexo?
Because she's in love with my best friend.
Porque está enamorada de mi mejor amigo.
She's my best friend
Era mi mejor amiga.
- We're like sisters. - She's my best friend.
- Somos como hermanas.
She's my best friend. We had to eat hamburgers every day.
Ella es mi mejor amiga y nunca suele llevar comida al cole.
Tore the arse of my best employee, a poor orphan, just up from the boondocks, who cried her heart out in my arms. Fortunately she's in Finland, with a friend of mine who left his wife and daughters for her.
Le desgarró el culo a mi mejor empleada, una pobre huérfana de padre y madre recién llegada de provincias, que se hartó de llorar en mis brazos y hoy, por suerte, está en Finlandia con un amigo ingeniero
She's probably my best friend.
Debe de ser mi mejor amiga.
She was my best friend... or at least that's what I thought.
Era mi mejor amiga, o por lo menos eso pensaba yo.
She's my best friend!
¡ Es mi mejor amiga!
She was my best friend when I was at Badger's Drift, and we did write afterwards.
Era mi mejor amiga en Badger's Drift y nos escribíamos.
Buffy, I love Willow and she's my best friend..... which makes her not the kind of girl who I think about her lips that much.
Buffy, yo adoro a Willow y es mi mejor amiga, Lo cual hace que sea el tipo de chica en cuyos labios no pienso.
She's my best friend, you know?
No es solo una amiga, sino mi mejor amiga.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]