English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ S ] / Sing it

Sing it traducir español

3,894 traducción paralela
- It might be a little less boring if she could actually sing it on key.
Podría ser un poco menos aburrida si pudiera cantarla afinada.
♪ I'll sing it one last time for you ♪
* La cantaré una última vez para ti *
What are we gonna do when she can't sing it?
¿ Qué vamos a hacer cuando ella no pueda cantar lo?
I'm telling you, she cannot sing it.
Te digo que no puede cantar.
But you know who should sing it?
¿ Pero sabes quién la va a cantar?
It brings us joy to sing it.
Te trae alegría el cantarla.
Oh, just sing it!
Oh, ¡ solo canta!
" You know it, so sing it.
" Lo saben, canten.
- You know it, so sing it. "
- Lo saben, canten "
And sing it off key.
Y por cantar desafinado.
- Sing it for me.
- Cántamela a mí.
Can you sing it for me, Lincoln? ♪ Row, row, row your boat ♪ ♪ Gently down the stream ♪
suavemente por la corriente alegremente, alegremente alegremente, alegremente la vida es más que un sueño
I've really been waiting for something to come along and excite me as much as you did, and you did that to the point where, at the end, I just wanted to grab a Mike, get up there, and sing it with you'cause I love that song.
Estaba esperando por algo que llegara y me emocionara tanto como tú lo lo hiciste, y llegaste a un punto al final en el que sólo quería coger el micrófono, subir, y cantar contigo porque me encanta esa canción
- You give it to me, and I'll sing it.
- tu me la das, y yo la canto.
- ♪ it's the eye of the tiger ♪ - sing it, sing it.
- # es el ojo del tigre # - Canta, canta.
Sing it.
Canten.
Sing it again, Mama.
Cántala otra vez, mamá.
I like this chip on my shoulder and I'm not losing it to sing for you.
Me gusta este peso sobre los hombros y no lo voy a soltar por cantar para ti.
Sing it with me.
Canta conmigo.
If you sing it, then I'll know you understand.
Si cantas, entonces sabré que lo entiendes.
- If she didn't sing so loudly, what would it be?
Si no cantara de forma tan estridente, ¿ qué sería?
It's always gorgeous when you sing.
Siempre es fabuloso cuando cantas.
It's just that Paul and I just love to sing, don't we?
Es que a Paul y yo nos encanta cantar, ¿ verdad?
Even if you could sing, with that face it would be like eating a steak that just came out of a dumpster.
Incluso si supieras cantar, con esa cara estarías comiendo un filete recién salido de un contenedor de basura. - Yo hice eso.
- You know me. I love it when the swarthy girl gets the guy. # The Camptown ladies # sing this song # doo-dah # doo-dah # the Camptown racetrack's # five miles long # oh, doo dah day # gonna run all night # gonna run all day.
Me encanta cuando la chica morena consigue al chico.
Is it the way that I sing or my appearance that
¿ Es mi manera de cantar? ¿ O mi apariencia?
When you sing like that, it makes me very...
Cuando cantas asi, me pones muy
I grew up in the church, singing hymnes all the time, but... it's like you put the life back in it. How do you sing like that?
Crecí en la iglesia, cantando himnos, pero... es como si usted les hubiera dado vida. ¿ Cómo canta así?
It's his 50th birthday next month and I want to surprise him by singing a Punjabi song, like the kind that you sing, so will you teach me?
Es su cumpleaños número 50 el próximo mes y quiero darle una sorpresa cantando una canción Punjabi, me gusta como cantas,
I love it when your sing.
Me encanta cuando cantas.
Not being able to do the show and not being to able to sing. I don't blame it on anyone.
Aunque no pueda hacer el show y no pueda cantar... no culpo a nadie por eso.
And everyone must sing "Horst Wessel-Lied" as they run out in a blaze of glory! It's going to be fun!
Todo se acabara en un resplandor de gloria
"Hi, I'm Chang-min It's June 14 and I'II sing" "I Ioved even the pain" " "
Hola, soy Chang Min, es 14 de junio y cantaré "I loved even the pain."
I can't imagine what it's like as a female vocalist to stand up there and sing and know that - - because even though Christina and I want to kill each other sometimes, I still think she's, hands down, the best female vocalist
No me puedo imaginar ser una vocalista y salir y cantar asi Yo se eso... porque a veces aunque nos peleamos con Christina a veces, yo pienso que ella, es la mano de dios, la mejor vocalista femenina de nuestra generacion.
I've been on the road for 10 years as a gospel act, and in this next minute and a half, I will sing in front of more people than I have in the last 10 years altogether. ? Oh-h-h-h if it's gonna go big, it needs to happen now.
He estado en al carretera durante diez años en actuaciones de gospel, en el próximo minuto y medio, cantaré delante de más gente de la que lo he hecho en esos diez años juntos.
It's always a tough one when people get up on that stage and sing Stevie wonder or Marvin gaye or anything classic, but I thought he executed it so well and just kept getting better and better and better the entire performance,
Siempre es algo difícil cuando la gente sube y canta canciones de Stevie Wonder o Marvin Gaye o algo clásico, pero pensé que lo hiciste tan bien y fue cada vez mejor y mejor y mejor toda la performance,
I didn't sing in front of a soul till I was 20 years old, and to be quite honest, it's still kind of nerve-racking to think of myself as a singer.
No he cantado delante de nadie desde que tenía 20 años, y para ser honesta, esto es bastante espantoso como para pensar en mi misma como cantante.
If there was ever a song I had to sing perfectly, this is it.
Si hubiera una canción que pudiera cantar perfectamente, es esta.
I sing the song, but, like, it's Beyonce, so it's a little scary.
Voy a cantar la canción, pero, como, es Beyonce, así que da un poco de miedo.
Hey, it's time to sing the birthday song to the birthday boy and the birthday girl.
Es hora de cantar la canción de cumpleaños al cumpleañero y a la cumpleañera.
And so much of it comes down to can they sing these songs?
Y mucho de ello se reduce a ¿ podrán ellos cantar esas canciones?
I feel like I could sing anything right now, and it would go to number one.
Siento que podría cantar cualquier cosa ahora mismo, e iría al número uno.
Tracy doesn't sing, so I should do it.
Tracy no canta, así que debería hacerlo yo.
No, man, I sing very badly too, and I also don't know it.
No, hombre, que yo también canto muy mal, y que de paso no me la sé.
It's not normal to make us put on these dresses and sing Kanye West.
No es normal hacer que nos pongamos estos vestidos y cantemos Kanye West.
Have you got what it takes to sing for your prison against HMP Woolley Grange?
¡ ¿ Tienes lo que se necesita para cantar por tu prisión contra HMP Woolley Grange? !
Because it's so hard to be on the same page as three people. And then sing to a camera.
Porque es difícil estar en la misma página que tres personas y cantar a la cámara.
It's a really hard song to sing.
Es una canción difícil.
- Come on, you said it yourself, come on sing.
Vamos, Dijiste que podías cantar. ¡ No!
If you want it that much I'll sing that song for you.
¡ Si tanto lo quieren, cantaré para ustedes!
If you want to sing a song, just give it a shot.
Si quieres cantarle una canción, inténtalo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]