Sodom traducir español
363 traducción paralela
"And that is why we shall leave this city, as Lot once left Sodom, and we shall not look back, so that sin will attain no power over us."
"Por eso, abandonaremos la ciudad, como Loth hizo en el pasado con Sodoma, absteniéndonos de regresar, para que el pecado no se cebe con nosotros."
A Sodom and Gomorrah has been created!
¡ Han resucitado Sodoma y Gomorra! "
The statue - it will be called "Sodom" - should embody the symbols of beauty and sin.
La estatua se llamará "Sodoma". Personificará los símbolos de belleza y pecado.
Depraved world, new Sodom and Gomorrha! You are ready to be destroyed.
¡ Mundo depravado, nueva Sodoma y Gomorra!
After this curse by the priest, Mary begins to see in her dreams a tremendous vision of biblical Sodom.
Tras la arenga del sacerdote, Mary comienza a vislumbrar en sueños la tremenda visión de la Sodoma bíblica.
Lot tries to save Lia and himself from the sinking Sodom.
Lot intenta salvar a Lia de la moribunda Sodoma.
Gentlemen, judges and jury members of the high court, if London shall escape the bitter fate of Babylon, of Sodom, of Gomorrah, then do not let yourself be moved by that courtesan!
¡ Señores del tribunal, miembros del jurado, si Londres debe escapar de la suerte de Babilonia, de Sodoma y de Gomorra, no se dejen enternecer por esta vil criatura!
Did you never hear of Samson and Delilah, or Sodom and Gomorrah?
¿ Nunca oíste hablar de Sansón y Dalila o de Sodoma y Gomorra?
El Paso and Amarillo ain't no different... than Sodom and Gomorra... on a smaller scale, of course, but...
El Paso y Amarillo no son diferentes... a Sodoma y Gomorra, en menor escala, claro, pero...
No, you'll never reach Capri, the modern-day Sodom and Gomorrah.
¡ No! ¡ No llegaréis a Capri, la nueva Sodoma, la moderna Gomorra!
I expected to find a small trading post, and instead, Sodom and Gomorrah.
Creí que iba a encontrar un poblado de comerciantes y me encuentro... Sodoma y Gomorra.
- His text was Sodom and Gomorrah.
Se refirió a Sodoma y Gomorra.
Those two bags that you had been carrying through the dives of Sodom and Gomorrah for two nights and a day you opened them up and twirled like a whirling dervish till you buried him up to his starting eyeballs in gold notes.
Los sacos marineros que habías llevado... por todas las tabernas de Sodoma y Gomorra durante dos noches y dos días... Se abrieron por fin. ¡ Los hiciste girar en el aire como un remolino!
Bitter Sodom apples.
Manzanas amargas de Sodoma.
Like Sodom and Gomorrah.
Como Sodoma y Gomorra.
An'when the Christians turn their back you start behavin'like Sodom an'Gomorrah.
Y en cuanto los cristianos nos damos la vuelta Sodoma y Gomorra
"Isn't that about Sodom and Gomorrah?"
"¿ No es sobre Sodoma y Gomorra?".
And as the young wolf turns upon the old, these innocent ones, corrupted and despairing of salvation, will turn upon their fathers, and our land will become a land of Sodom and Gomorrah, of pestilence, of fire, of hatred and of death.
Y como se rebela el cachorro contra el lobo viejo estos inocentes, corrompidos y desesperados por salvarse se rebelarán contra sus padres y nuestra tierra será Sodoma y Gomorra tierra de pestilencia, fuego, odio y muerte.
When the Lord looked down upon Sodom and Gomorrah, he made it his business to wipe out the sin and corruption he saw.
Cuando el Senor miró a Sodoma y Gomorra... se encargó de limpiar el pecado y la corrupción que encontró.
As God overthrew Sodom and Gomorrah so shall He send hosts to destroy the idol-worshipers.
Como Dios arrojó a Sodoma y Gomorra... así enviará huestes para destruir a los adoradores de ídolos.
Don't you know this is the land of Bourbon, Sodom and Gomorrah Finley?
Ésta es la tierra del bourbon, Sodoma y Gomorra Finley.
I know, Sodom and Gomorrah.
Ya sé, Sodoma y Gomorra.
From here the walls of Sodom and Gomorrah are white.
Veo las blancas murallas de Sodoma y Gomorra.
These made war with the king of Sodom and the king of Gomorrah and the king of Admah and the king of Zeboiim and the king of Zoar.
Y declararon la guerra al rey de Sodoma, al rey de Gomorra, al rey de Admah, al rey de Zeboiim y al rey de Zoar.
The vale of Siddim was full of slime pits and the kings of Sodom and Gomorrah fled and fell there and the victors took captives and goods and went their way.
Pero el valle de Siddim estaba lleno de ciénagas y los reyes de Sodoma y Gomorra perecieron allí. Los vencedores capturaron hombres y bienes y siguieron su camino.
... toward Sodom...
... hacia Sodoma,...
Because the cry of Sodom and Gomorrah is great...
El clamor de Sodoma y Gomorra es alto...
The city of Sodom.
La ciudad de Sodoma.
Sodom and Gomorrah - what morals.
Sodoma y Gomorra. La absoluta inmoralidad.
Sodom and Gomorrah.
¿ Sodoma y Gomorra?
What we think is chic, unique and quite adorable they think is odd and Sodom - and Gomorrah-able.
Lo que para nosotras es único y adorable, para ellos es Sodoma y Gomorra.
Sodom and Gomorra!
¡ Sodoma y Gomorra!
This new Sodom, this Babylon, this Sybaris, where everyone is only devoted to worship of the senses and to money!
Esta nueva Sodoma, esta Babilonia, esta Síbari,... dónde todos sólo se dedican al culto de los sentidos y el dinero.
They want their Sodom and Gomorrah!
¡ Quieren su Sodoma y Gomorra!
Do you know what God done to Sodom and Gomorrah when he couldn't find 50 righteous men in them stinking cities?
¿ Saben lo que hizo Dios con Sodoma y Gomorra, cuando no pudo encontrar 50 hombres decentes en esas ciudades corruptas?
Sodom was vice and vice a versa
En Sodoma no había más que vicio
It reminds us of Sodom imprisoned in the castle like Kafka.
Eso nos recuerda a Sodoma presa en el castillo como Kafka.
But I say unto you that it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.
Pero yo te digo que será más tolerable en ese día para Sodoma, que para esa ciudad.
The others will have to find separate burrows in sodom.
Los demás tendrán que buscar madrigueras separadas en Sodoma.
And the tetrarchs of Sodom... and Orbis Tertius.
y los tetrarcas de Sodoma y Orbis Tertius.
America is a Sodom. America is a Gomorrah.
América es una Sodoma América es una Gomorra
Talk about the 1,001 nights of Sodom.
Ni hablar de las 1.001 noches de Sodom.
That would be worse than Sodom and Gomorrah.
Eso sería peor que Sodoma y Gomora.
Sodom and Gomorrah, here comes Buford, the Wild Bull!
Sodoma y Gomorra, ¡ aquí viene Buford, el Toro Salvaje!
Sodom, Gomorrah, teeth grinding, Ioins burning...
Sodoma. Gomorra. Mordiendo tus dientes de lomos Burning...
In Babylon or Sodom.
Alcalde de Sodoma... se lo diré.
Mayor of Sodom...
No le gustará nada.
- Captain Sodom and Captain Gomorrah.
- Capitán Sodoma y capitán Gomorra.
Daughter of Sodom!
¡ Hija de Sodoma!
How sweet are the ladies of Sodom and Gomorra! Secrets are among you!
¿ Y quién es Lujuria?
Sodom and Gomorrah!
¡ Tú, Sodoma y Gomorra! ¡ Ya me he cansado de ti, hormiguita!