English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ S ] / Springtime

Springtime traducir español

469 traducción paralela
At the springtime festivities Alba meets two brothers :
Durante la fiesta de primavera, Alba reencuentra a dos hermanos :
It was springtime in Germany.... lt was springtime in Germany, and it was warm.
Era primavera en Alemania... Era primavera en Alemania, y hacía calor.
You know, "lt was springtime in Germany." l haven't heard that for a long time.
El de "Era primavera en Alemania" Hace mucho que no lo oigo.
It was springtime in Germany and you were out on a walking trip.
Era primavera en Alemania y habías salido de excursión.
It's delightful in the springtime.
Es encantador en primavera.
" Springtime on the trava.
La primavera en la trava.
In early springtime Ascot, cricket, punting on the Thames.
al comienzo de la primavera Ascot, cricket, mirar el Támesis.
Are we to be the victims of a girl's springtime fancy?
¿ Vamos a ser víctimas de las fantasías de una chica?
And there's a place back home... where a wild plum tree comes to flower in the springtime.
Y hay un lugar en casa en donde hay un ciruelo silvestre florece en primavera.
You know, what with springtime and everything, Your Honor. We'd hate to lose them.
Con la primavera y todo eso, no quisiéramos perderlos.
? In springtime?
En primavera
Then the village orchestra played in harmony? ? One day in springtime?
Un día en la primavera
One day in springtime their love dream came true?
Su sueño de amor se hizo realidad
- Hello, Springtime.
- Hola, Springtime.
You know, funny guy, Springtime.
Un tipo curioso, Springtime.
it ain't right you cooped up in here... and all that springtime outside.
No está bien que estés encerrada con toda esa primavera afuera.
Maybe in springtime... we'll never find it in a million years.
Quizás cuando deshiele... O sea, para Pascua o para la Trinidad.
Joyous springtime
La alegre primavera.
NEARLY EVERYBODY GETS TWITTER-PATED IN THE SPRINGTIME
Casi todo el mundo esta canto-golpeado en la primavera
Hello, Springtime.
Hola, Primavera.
Hiya, Springtime. Going my way?
Hola, Primavera, ¿ vas en mi dirección?
Tempo, Springtime! Tempo, tempo!
Tempo, Primavera, tempo.
Don't look now, Springtime. You're gonna be my partner.
Y tú, Primavera, vas a ser mi pareja.
Oh, come on, Springtime.
Vamos, Primavera.
Springtime's over. Take it easy.
Ya pasó tu mejor momento.
Fetch shovels and the springtime backdrop.
Ve a buscar palas y la pintura de la primavera.
No springtime
Sin primavera
I would not die in Springtime When all is bright around And fair young flowers are peeping From out the silent ground.
No moriré en primavera cuando todo brilla alrededor y allí encuentras un sentimiento que viene de la tierra silenciosa.
I would not die in Springtime...
No moriré en primavera...
but it's springtime, your highness and with your royal permission.
Pero es primavera, Vuestra Alteza, y con vuestro real permiso...
Or just a springtime spell
O sólo un embeleso primaveral
It was early one morning in springtime... just as day was beginning to break.
Era una mañana muy temprano, en primavera... justo cuando empezaba a amanecer.
But for her, I wouldn't even know that it was springtime.
Sin ella no sabría si es primavera.
I heard your "Springtime Sonata," a fine piece of music.
Una muy buena pieza.
It was springtime when I moved from Silesia to Berlin,
Estábamos en primavera cuando llegué desde Silesia a Berlín.
It also comes in a gay spectrum of springtime hues.
- También viene en una gama de tonalidades primaverales.
In springtime, the evening sun shines in and it's very beautiful.
En primavera, le da algo el sol de la tarde y se está muy bien.
Why, the springtime of life
Bueno, la primavera de la vida
I don't know, just springtime.
No lo sé, sería la primavera.
But if Heidi does not go to the pasture with me in the springtime then I say, the whole world can...!
¡ Entonces yo digo, todo el mundo puede...! Ahora tengo todos los vestidos.
% There's where the birds warble sweet % % In the springtime %
Es donde los pájaros gorjean dulcemente En primavera
We should start now to be ready by springtime.
Debemos empezar ya para que todo esté listo en primavera.
One case doesn't make an epidemic, or one swallow does not a springtime make.
No, un enfermo no es una epidemia, una golondrina no hace verano. Una movilización no es una guerra.
Lock your doors, springtime is burglars'time
Cierra la puerta. La primavera es la estación de los ladrones.
This is really the springtime.
Ésta es la primavera.
We will know life has nothing sweeter than it's springtime
Sabremos que no hay nada más dulce que la primavera
Miss Arden, and, Miss, uh - Miss Springtime in person, this is Mr. Collier.
Srta. Arden y Srta. Primavera en persona, él es el Sr. Collier.
it is springtime...
En el pueblo de Ryazan en primavera...
- Texas. - In the springtime.
Texas... en primavera.
It's the springtime.
Es la primavera.
- Like springtime.
Como la primavera.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]