Stole traducir español
23,405 traducción paralela
So they essentially stole them...
Así que básicamente lo robaron...
So he's just a rival ranger who stole your pants?
Entonces, ¿ es un guarda rival que le robó los pantalones?
But I stole it, and I wore it to school with my Chemin de Fer sailor jeans, and I thought no one was as stylish as I was.
Pero la robé y la llevé a clase con mis tejanos de campana, pensando que nadie tenía tanto estilo como yo.
- He stole my life.
- Me robó mi vida.
Addison Patrick stole from Tosh, but insists he was going to give the silver coins back.
Addison Patrick robó a Tosh, pero insiste en que le iba a devolver las monedas de plata.
- He stole from me.
- Me lo robó.
- Jesse stole my heart.
Qué ha pasado? - Jesse se robó mi corazón.
Stole his crop.
Robaron su cosecha.
All right, what about the watches the girls stole from Joel? Yes!
- ¡ Sí!
We can sell some of the stuff we stole.
Podemos vender algunas de las cosas que robamos.
Do I really need to remind you of Tobin and the secret files he stole on your watch?
¿ De verdad tengo que recordarte a Tobin y los archivos secretos que robó bajo tu vigilancia?
He stole Wizard's phone- - he's pretending to be him.
Robó el teléfono de Wizard, está fingiendo ser él.
Which means he probably stole the load.
Lo que significa que probablemente robó el cargamento.
- And Reed stole the drugs.
Y Reed robó las drogas.
You think Tyson Reed stole it?
Crees que Tyson Reed lo robó?
Just tell me who stole it.
Puedo recuperar la Semilla.
Which means your father stole it from Asgard.
Lo que significa que tu padre la robó de Asgard.
You get us out of this one, Drax, and I'll give back almost everything I ever stole from...
Si nos sacas de esta, Drax, te devolveré casi todo lo que te he robado de...
And I stole his girlfriend.
Y yo le robé la novia.
You were a new boss, you just stole an election.
Eras un nuevo jefe, que acaba de robar una elección.
This means... whoever stole the phone is still in the hostel.
Eso significa que quien se robó el teléfono se encuentra todavia en el hostal
Someone stole it at the coffee shop.
Alguien me la robó en la cafetería
And one of them stole a handycam..
Y uno de ellos se robó una handycam
I want to see the handycam which your daughter stole.
Necesito ver a su hija, la que se robo la handycam
Go get the handycam you stole from the coffee shop.
Ve y trae la handycam que te robaste en la cafetería
Your FIR report. Two mad people stole tools from the mortuary.
Su reporte 2 locos robaron herramientas del depósito de cadáveres
[Curtis Taylor speaking English] It's really important, the storytelling around a campfire...'cause it kind of reminds us... that a lot of story about fire and how all the ancestral heroes used it, stole it, made the land and people better.
Es muy importante contar cuentos en torno a la fogata porque eso nos recuerda que hay muchas historias sobre el fuego y sobre cómo lo usaron y lo robaron nuestros héroes ancestrales, mejorando la tierra y la tribu.
If I ever wanted to see him alive again, I would give back what Ramon stole.
Que si deseaba verlo vivo de nuevo, les devolvería lo que Ramón robó.
Told the wife if she doesn't return the heroin that he stole, they're gonna kill the kid.
Le dijo a la esposa que si no devuelve la heroína que él robó, asesinarían al chico.
You took the kid because you thought that his dad stole your heroin, which he did.
Te llevaste al niño porque pensaste que su papá se robó tu heroína, cosa que hizo.
He knows about the guns, the grenades you stole, and that your loyalty to the First Generation was... elastic... and still worthy of punishment.
Él sabe lo de las armas las granadas que robaste y que tu lealtad a la Primera Generación era elástica y digna de castigo.
But if you kept some, or you stole more pills...
Pero si te guardas algunas, o robas más pastillas...
And do you think they will be grateful that we stole them from the world they knew.
¿ Y piensas que estarán agradecidos de que los raptáramos del mundo que conocían?
Now what that means is, can we, the Lost Tribe of Israel, reclaim what is rightfully ours from the cave-dwelling white devils that raped our ancestors, stole our land, and dispersed the true children of God across the globe?
Es decir, nosotros, la tribu perdida de Israel, ¿ podemos reclamar lo que es nuestro desde la cueva del diablo blanco que abusó de nuestros ancestros, nos robó tierras y dispersó a los niños de Dios por el mundo?
And all of what you had is because you stole it off of a-a blind man!
Y todo lo que tenía es porque usted lo robó fuera de un-un ciego!
He stole a stolen watch and we let him go.
Se robó un robo Observamos y lo dejamos ir.
You stole my wallet.
Me robaste la cartera.
I've been scanning Navy documents the Militia stole for a while.
He estado escaneando los documentos de la Marina que la Milicia robó durante un rato.
Lamb killed my sister, then he hacked into the laptop that Babish stole- - now, what else could that mean?
Lamb asesinó a mi hermana, entonces pirateó el ordenador que Babish robó... ahora, qué más puede significar?
Your ex-boyfriend, who you spoke to right before he died, stole that laptop from Jared Zorn's house.
Tu ex-novio, con quien hablaste antes de que muriera, robó este portátil de la casa de Jared Zorn.
Evan told me he stole Zorn's laptop.
Evan me dijo que robó el ordenador de Zorn.
And after Babish stole his laptop, he couldn't risk Zorn finding out what was on it, could he?
Y después que Babish robó su portátil, no podía arriesgarse a que Zorn encontrara lo que hay en ella, no?
Another five on the evening you stole the Lake Walker boy.
Otros cinco la noche que os llevasteis al chico de la tribu del lago Walker.
The tailor's son, Stole a pig and away he ran! Eh?
El hijo del sastre robó un cerdo y echó a correr.
Somebody broke into my room, stole all my guns.
Alguien entró a mi cuarto y robó todas mis armas.
So, word on the street is someone stole the Asian coke shipment.
Se rumorea en las calles que alguien robó el cargamento de cocaína asiático.
And driven... And an incredible bitch. She stole listings.
Bueno, Heather era ambiciosa, obstinada y una auténtica zorra.
And then he drove out to Yucca and stole all the guy's money.
Y luego se llevó a cabo con la yuca y robó todo el dinero del tipo.
Not gr choices, but better than life in prison for all the money you stole from the Army while you were in Iraq.
No gr opciones, pero mejor que la vida en la cárcel por todo el dinero que robaste Del Ejército mientras estaba en Irak.
We did. And she said you stole her gun from her nightstand.
Y ella dijo que le robó el arma de su mesita de noche.
My first night here, some asshole put a knife to my neck And stole my wallet, took all the cash i had on me, Almost slit my throat.
Mi primera noche aquí, algún idiota me puso un cuchillo en el cuello y robaron mi cartera, tomó todo el dinero que llevaba encima, casi me degolla.