That sounds right traducir español
664 traducción paralela
- That sounds right.
- Creo que sí.
Well, that sounds right. My grandfather, he only had old furniture.
Mi abuelo siempre tuvo muebles antiguos.
There's a NASA position that sounds right.
Hay una vacante interesante en la NASA.
That sounds right.
Suena bien.
Well, I wouldn't know, but that sounds right.
Pues bien, no sabría, Pero eso suena correcto.
That sounds right.
Me parece bien.
Yeah. That sounds right.
Me parece bien.
So I figured 150 ought to cover it. That sounds right for the meter, but we have to tip the driver too.
Así que me imagino que $ 150 cubrirían esto.
Yeah, that sounds right.
Si, eso suena bien.
That sounds right.
Eso suena correcto.
That sounds right.
Eso suena bien.
Well, that sounds logical, all right.
Bueno, eso suena lógico.
- Yes, that sounds all right to me.
- Sí, me parece bien.
Well, that- - That sounds all right. But then there'll always be lazy people, ambitious people.
Pues, eso parece bien... pero siempre habrá flojos, ambiciosos.
Why, Mister, that sounds all right.
Eso suena muy bien.
- That sounds all right.
- Eso se me da bien.
That sounds all right.
Me parece comprensible.
That sounds all right. You've got four?
Eso suena bien. ¿ Tú tienes cuatro esposas?
Now, that sounds a bit of all right.
¿ De veras? Eso suena muy bien.
That sounds all right In a careless rhyme
Eso suena bien En una rima despreocupada
Maybe. But right now that sounds like a lot.
Tal vez, pero en esta situación hay que arriesgarse.
That sounds familiar. You're right.
Eso es verdad, claro.
We're smothered by images, words and sounds that have no right to exist, coming from, and bound for, nothingness.
Estamos ahogados por palabras, imágenes, sonidos... que no tienen razón de ser, que vienen y se quedan para nada.
That sounds mighty tempting right now, but I'm afraid I still owe the magistrate a massage.
Suena muy tentador en este momento pero me temo que aún le debo un masaje al Intendente.
I'm sure this sounds absurd to you, maybe even unnatural, but it seems right to me, that you..
Es verdad, puede parecer absurdo y contra natura. Y me parecería lógico que tú...
- Sounds like you call him Boss too. - That's right.
- ¿ Tú también le llamas Jefe?
Sounds like they're right around that corner.
Parece que están en ese rincón.
I mean, that sounds like bullshit some romantic crap until you go right up into the ass of death.
Bueno, eso suena a... gilipolleces románticas, Hasta que no metas el morro en el culo de la muerte
That sounds about right.
Eso parece correcto.
That's sounds right, sir.
Creo que sí, señor.
All right. If that is true, and it sounds conceivable enough to me, but I don't see how that changes anything.
Si eso es cierto, y parece muy concebible de que así sea no entiendo en qué cambian las cosas.
THAT SOUNDS ALL RIGHT.
- Eso suena bien.
All right, I know, it sounds bizarre. But I went to India, where I found a way of life that was indescribable.
Lo sé, suena muy extraño, pero fui a la India y descubrí un modo de vida indescriptible.
That sounds like a good, solid American business. Right, Kurt?
Suena como un negocio rentable y sólido. ¿ Verdad, Kurt?
Yeah. That sounds about right.
Sí, algo así.
-'Sounds like a frequency block.' - Damn it, that can't be right.
- "Suena como un bloque de frecuencias." - ¡ Maldita sea, que no puede ser justo.
That sounds all right. ( Speaks Spanish, angrily )
No está mal.
- That sounds about right.
- Supongo que sí.
You know, fish oil and blood. Then Jack's gonna make some metallic sounds to attract her right down into that filtration pipe.
Luego, Jack hará sonidos metálicos para atraerla adentro de la tubería de filtración.
Did you ever go the doctor's office waiting room and you sit down and it turns out to be one of those cushions that sounds like you farted? Don't you stand up right away, and then do it three times in a row?
Alguna vez han ido al doctor y estado en la sala de espera y te sientas y te das cuenta que uno de esos sillones que suenan como si te hubieras tirado un pedo y te paras de inmediato, y lo haces tres veces seguidas
I know it sounds crazy but I am sure that I'm right.
Sé que suena loco, pero estoy seguro que es la verdad.
That sounds like a plan. All right. Party, everybody.
Tu traes la cerveza y yo traigo la chicas y la tele.
Right man for the job and all that. Sounds likely to me he must have written the damn manuals.
El hombre indicado para el trabajo y todo eso. ¡ Parece que leyó los manuales!
- And you think that Sister Ruth heard the same sounds as I did, right?
Y pensar que pudimos escuchar los mismos aullidos?
That sounds about right.
- Se oye mal.
Yeah, all right. I know it sounds crazy... but when I saw that body back there, I didn't feel anything like I used to. Nothing.
Sé que parece una locura, pero cuando vi ese cuerpo ahí... no sentí nada de lo que sentía, nada.
That sounds about right.
Sí, más o menos.
Sounds cold, I know, but you got to have that killer instinct, right?
Suena un poco cruel, pero tienes que tener el instinto asesino, ¿ está bien?
That sounds about right to me.
Suena familiar.
- Their chops... All right. - It sounds that way in the ad.
- mi será anodina y cansada.
OK, that sounds like fun too. All right, get out there and give'em a hell of a show. Ladies and gentlemen, a round of applause for CB4.
Bueno, eso parece divertido también vale chicos, salgan y vayan a dar un buen show señoras y señores un gran aplauso para CB4
that sounds great 436
that sounds good 394
that sounds fun 130
that sounds 138
that sounds nice 140
that sounds lovely 60
that sounds terrible 42
that sounds good to me 27
that sounds awesome 53
that sounds interesting 35
that sounds good 394
that sounds fun 130
that sounds 138
that sounds nice 140
that sounds lovely 60
that sounds terrible 42
that sounds good to me 27
that sounds awesome 53
that sounds interesting 35