Unassailable traducir español
88 traducción paralela
If Tina's to be happy, her position must be made unassailable financially and socially.
Para que Tina sea feliz, necesita una buena posición económica y socialmente.
And as always, sardonic and unassailable.
Y como siempre, cínico e invulnerable.
Unassailable?
¿ Invulnerable?
So in the world,'tis furnished well with men, and men are flesh and blood, and apprehensive, yet in the number I do know but one, that unassailable holds on his rank, unshaked of motion,
Lo mismo ocurre en el mundo : Está lleno de hombres... y los hombres son de carne y hueso y son aprensivos... pero de todos ellos sólo conozco a uno... que mantiene su rango seguro, sin conmoverse... y ése soy yo.
It wasn't to conquer destitution... but to conquer dignity... and make the Huns a united people, unassailable and invincible.
No fue para conquistar la pobreza... sino para conquistar la dignidad. Y hacer de los hunos un pueblo unido, que sea inatacable e invencible.
No, no, no... It's my unassailable right to be a bore.
No, no no... es mi derecho indiscutible ser un pelazo.
The unassailable, living evidence.
La incuestionable y palpable evidencia.
Admirable creatures, unassailable martyrs.
Criaturas admirables, mártires inviolables.
I think this little scheme is now quite unassailable.
Creo que este pequeño plan es bastante inexpugnable.
And he thought of his wife as pure and unassailable.
Y consideraba a su esposa pura e inalcanzable.
This means that the system is unassailable so what are we struggling for? You might as well just wait for it to blow itself apart.
Sería un gran resultado contra las fuerzas conservadoras socavarlos en un centro de privilegio.
It's an unassailable model.
El modelo inatacable.
The same dedication on the home front would make Japan's newly won empire unassailable.
La misma dedicación en el frente interno haría imperio recién ganado de Japón inatacable.
Unassailable...
Inaccesibles.
Unassailable virtue of gold, its virginity cannot be lost, repaid as model and image.
Inasible virtud del oro, su virginidad no puede perderse, pagada como modelo e imagen.
The charge begins slowly, picks up speed, passes the point of no return, and irrevocably collides with what seemed unassailable :
Es una carga que empieza lentamente, acelera el paso, rebasa el punto a partir del cual ya no habrá vuelta atrás, y va a enfrentarse irrevocablemente a lo que parecía inatacable ;
An unassailable square of British fire power is a defence which can be formed in a moment. You're leaving us?
Un cuadrado inexpugnable de poder de fuego británico es una defensa que puede formarse en un momento. ¿ Nos deja usted?
But most of all, an unassailable spirit of loyalty... comradeship and mutual responsibility.
Pero más que nada, un espíritu inexpugnable de lealtad, camaradería y responsabilidad mutua.
Your position in this firm is not unassailable.
Usted no está libre de un despido.
But in the end an unassailable argument was made. By you, no doubt.
Excepto que no parece haber un comité para recibirla.
Ever since he grew to manhood, Meurig has known his position as heir was unassailable.
Desde que llegó a la adultez, Meurig supo que su posición como heredero era incuestionable.
Somebody told you... and you hold it as an article of faith... that higher education is an unassailable good.
Alguien te dijo y tú lo sostuviste como un artículo de fe que la educación superior es un bien inalcanzable.
And then I thought... is it not always at those points... at which we reckon ourselves unassailable... that we are most vulnerable?
Y luego pensé que si no es siempre en esos momentos en los que nos consideramos inalcanzables en los que somos más
Upon which I am unassailable... is my unflinching concern for my students'dignity.
... en el que soy inalcanzable es lo que me preocupa por la dignidad de mis estudiantes.
As legal strategy your documentary approach has been unassailable.
Como una estrategia legal... el acercamiento de tu documento ha sido inexpugnable.
A false peace with the murderers of your family, one that will end the moment Dylan leaves Ne'Holland, or an unassailable throne?
Una falsa paz con los asesinos de tu familia, uno que termina en el momento en que Dylan se vaya de Ne'Holland, o un trono inexpugnable?
That's unassailable.
Es inalienable.
It seems like Glen Nash made a point of choosing the most unassailable targets.
Parece que Glen Nash se especializa en elegir los blancos más infranqueables.
We will have an unassailable advantage in men and resources.
Tendremos una ventaja inexpugnable en hombres y recursos.
Time and again we've managed to save Earth and its allies from the most dire threats... situations in which we faced unassailable odds... almost certain defeat but we always managed to find a way to prevail in the end.
Tantas veces conseguimos salvar a la Tierra y a sus aliados de las peores amenazas. Situaciones en las cuales nos enfrentamos a probabilidades irrefutables casi a derrotas seguras pero siempre conseguimos encontrar una forma de terminar venciendo.
Kansas needs to be represented by someone of unassailable character... who can restore the faith that Burke has tarnished.
Kansas necesita ser representado por alguien de carácter inexpugnable que pueda restaurar la fe que Burke ha empañado.
"It is with great regretthat I recommend jeffrey agon- -" regret not because I haveconcerns about his ability " but because a doctorof his unassailable record is impossible to replace."
" Muy a mi pesar recomiendo a Jeffrey Agon... y no porque esté preocupado por su habilidad... sino porque un doctor de impecable historial es imposible de reemplazar.
And when you wte in the letter... that dr. Agon's recordwas unassailable, what did you mean?
Y cuando escribió la carta... ese historial del Dr. Agon que era impecable, ¿ a qué se refería?
The unassailable right to vote is the core principle of any democracy.
El derecho inviolable al voto es el principio de cualquier democracia.
Security is unassailable.
Esto tiene una seguridad que ni el Pentágono.
and the next 200 km later we will find ourselves on the back of the enemy, unassailable, as we move forward, fled, so to speak, forward /
INTOCABLES / MIENTRAS ATACAMOS, HUIMOS, POR ASÍ DECIRLO, HACIA ADELANTE /
That's your unassailable logic?
¿ Esa es tu lógica inexpugnable?
Her reasoning is unassailable. It is 1 : 00.
Lo que dice es indiscutible, ya es la una.
- Absolutely unassailable.
- Totalmente irrebatible.
The logic is unassailable.
La logica no tiene fallas.
Stop worrying about her and ensure your case is unassailable.
- Deja de preocuparte por ella. y asegurate de que tu caso sea inexpugnable
I am the one constant, unassailable force against their chaos and you made them forget that.
Soy una fuerza constante en contra de su caos... Y tú les hiciste olvidar eso.
He appears unassailable and will do all he can to undermine us.
Parece inexpugnable y hará cuanto pueda para desacreditarnos.
So the report is unassailable?
¿ Así que el informe es inatacable?
It's free, the injury rate is low, and there's no risk of hurting anyone else, so it's morally unassailable.
Es gratis, la tasa de accidentes es baja, y no hay riesgo de herir a nadie más, por lo que es moralmente imposible de refutar.
"Furthermore, Grand Dragon Ratt Sloan" Has learned from unassailable sources " That Leroy Lowe's mother is a...
"Ratt Sloan se escucha, y la madre de Leroy Lowe es..."
Well, Pears and Yardley are unassailable.
. Bueno, Pears y Yardley son imbatibles.
I say this, I am known throughout Italy as a man whose word is unassailable.
Te digo esto, por toda Italia se me conoce como un hombre cuya palabra es incuestionable.
Every link of our evidentiary chain has to be unassailable.
Cada eslabón de la cadena de evidencias debe ser irrompible.
Dorota, while your reputation for loyalty is unassailable, you and I both know something is going on here.
Dorota, mientras que tu reputación de lealtad es incuestionable, tú y yo sabemos que está ocurriendo algo aquí.
Thus, Comrade Stalin, the enemy's plan to make the Dnieper an unassailable rampart has been thwarted.
Stalin, que el plan enemigo de convertir el Dniéper en una línea inexpugnable,... ha fracasado.