English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ U ] / Uncle john

Uncle john traducir español

351 traducción paralela
Has Uncle John returned?
¿ Ha regresado el tío John?
You mustn't mind if Uncle John seems a bit angry, Mr. Chan.
No debe preocuparse si el tío John parece algo enojado.
Uncle John, this is Mr. Chan.
Tío John, él es el Sr. Chan.
- But, Uncle John, I...
- Pero, tío John...
Oh, hello, Uncle John.
Oh, hola, tío John.
Oh, Uncle John, why don't you ask Colonel what's-his-name to come over here and we all 5 could be together.
Oh, tío John, ¿ por qué no le pides al coronel como se llame que venga a sentarse aquí y así los cinco podríamos estar juntos?
No, no, no, no, Uncle John.
No, no, no, no, tío John.
- Hello, Uncle John.
Hola, tío John.
I guess I am, Uncle John.
Supongo que sí, tío John.
This is Fleety Belle, Uncle John.
Es Fleety Belle, tío John.
Mighty bad, Uncle John.
Muy malo, tío John.
Can Fleety Belle sit down and get dry, Uncle John?
¿ Puede Fleety Belle sentarse y secarse, tío John?
Uncle John's right.
El tío John tiene razón.
Now, honey, Uncle John is -
- Vamos, cariño. El tío John...
I'm comin', Uncle John.
Iré contigo, tío John.
Or you either, Uncle John. I don't wanna get you in no trouble either, Rufe.
Tampoco quiero darte problemas... a ti, Rufe.
Uncle John, come here!
Tío John, venga.
- Duke ain't got much time left, Uncle John.
A Duke no le queda mucho tiempo. Lo sé.
I sure thought Uncle John and Fleety Belle would be here today.
Estaba seguro de que el tío John y Fleety Belle... estarían aquí hoy.
I'm going to New York tomorrow to visit Uncle John.
Mañana voy a Nueva York para visitar al tío John.
Uncle John's expecting me.
Tío John me está esperando.
- Yes, Uncle John's waiting for me.
- Sí, tío John me espera.
- Whose Uncle John?
- ¿ Quién es tío John?
- Her Uncle John.
- Su tío John.
Just the usual check for $ 300, Uncle John.
El cheque habitual de 300 dólares.
Confidentially, Uncle John, are you really wicked?
Confidencialmente, tío John, ¿ de verdad eres malvado?
Of course, at the same time, I can't let you and Uncle John go on keeping me.
Claro que al mismo tiempo, no puedo dejar que tú y el tío John sigáis manteniéndome.
And Uncle John said nobody in Lynnfield would ever call me baby.
Y tío John decía que nadie en Lynnfield me llamaría nunca nena.
Uncle John, Uncle John, come in.
Tío John, tío John, pasa.
Bobby, put that in the box for Uncle John, will you?
Bobby, guárdalo en la caja para el tío John, ¿ sí?
They gone. They gone to your Uncle John's.
Se han ido a casa de tu tío John.
Stay here till morning, go to Uncle John's, I reckon.
Dormir aquí y por la mañana ir a casa del tío John, supongo.
What's it say again, Uncle John?
¿ Qué dices que pone, tío John?
- How are you, Uncle John?
- ¿ Qué tal, tío John?
Uncle John's just dragging around.
El tío John hace lo que puede.
- Uncle John, you don't look so good.
- Tío John, no tienes buen aspecto.
I'll be as good as I can, Uncle John.
Seré todo lo buena que pueda, tío John.
LISTEN, MY AUNT EDITH KILLED MY UNCLE JOHN HENPECKING.
Escucha, mi tía Edith asesinó al calzonazos de mi tío John.
You mean Uncle John.
- Querrás decir el Tío John.
He's still Uncle John and a well meaning fathead who's letting a pack of high pressure crooks run his administration.
El es aún el Tío John y un imbécil bienintencionado que deja que un grupo de pillos dirija su administración...
Matilda, stop being so fresh with your uncle John.
No seas tan deslenguada con tu tío Johnny.
Taxi! Here, Uncle John.
- Aquí estoy, tío John.
My Uncle John calls me Taxi.
Es mi tío John, me llama Taxi.
Oh. This is my Uncle John.
Este es mi tío John.
Uncle John's a great piano player. He plays the piano.
El tío John es un gran pianista, toca el piano.
Yeah, but there's this you don't know, Uncle John. She's terrible homely.
Sí, pero lo que no sabes, tío John, es que la pobre es muy fea.
If you say so, Uncle John.
Si tú lo dices, tío John...
Uncle John, look!
¡ Tío John, mire!
- Pal, this is your uncle Square John.
- Éste es el tío John.
Hello, Uncle Square John. Do you wanna play Shooting Indians with me?
Hola tío John. ¿ Quieres jugar a matar a los indios?
- Hello, Uncle Square John.
- Hola, tío John.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]