Unlocks traducir español
202 traducción paralela
It unlocks the door to the mill
Abre la puerta del molino.
WHEN SOMEBODY I DON'T KNOW UNLOCKS MY DOOR, YEAH, THAT'S WHERE I STAND. ARCH HAMMER, HUH?
Aquí es donde me pongo si un desconocido abre mi puerta.
If he ever unlocks that inner man and lets him loose so that I can grab him and hold him.
Si algún día saca a ese hombre interior y lo libera para que pueda abrazarlo...
First, i'll need the key that unlocks the key.
Primero necesitaré la llave que abre esto.
Rose unlocks door ] Miss Elizabeth.
¡ Señorita Elizabeth!
I take it this combination is different from the one that unlocks the main doors?
Pienso que esa combinación es diferente de la otra de fuera. Así es señor.
- But then it unlocks.
¿ Pero a lo mejor se desbloquea?
We'll find it, but first I want to see what this unlocks.
Lo hallaremos, pero antes quiero ver qué abre esto.
Some of the keys you turn this way, and it locks or unlocks.
Algunas de las llaves giran hacia aquí y los cierran o los abren.
Some of the keys you turn this way, and it locks or unlocks.
Otras llaves cierran hacia allí y los cierran o los abren.
Um... which key unlocks the storage room?
Um... qué tecla desbloquea la sala de almacenamiento?
But that night, he unlocks the dog to protect his fancy house.
Pero en la noche, suelta al perro para que proteja su lujosa casota.
turn the key that unlocks the passion in my body.
Abre la llave que libera la pasión de mi cuerpo.
Takes a syringe and injects the contents of the Ziplock bag leaves the glass on the bar unlocks the door and windows and goes home.
Saca una jeringa y le inyecta el contenido de la bolsa de plástico deja el vaso en la cantina abre los seguros de la puerta y las ventanas y se va a su casa.
Josie, this key, ahem, unlocks my personal hotel safe.
Josie, esta llave abre mi caja fuerte personal del hotel.
As soon as his son comes over and unlocks it.
Tan pronto com su hijo venga a abrirla
It unlocks every office, every filing cabinet, every grade bank.
Abre cada oficina, cada cajón cada armario.
He ´ s how this whole thing unlocks.
Él es el modo de aclarar todo esto.
She gets hot and wet, unlocks my penis.
Ella se calienta y se humedece, saca mi pene.
It unlocks the valves of feeling.
Abren las cerraduras de los sentimientos.
But there isn't only one key that unlocks each man's door to freedom, others exist.
Pero que el hombre lleve en su interior... la llave que libera su espíritu no quiere decir que no haya otra serie de llaves en el exterior
If he consummates your flesh with his human body, then he unlocks the gate of hell and everything as we know it ceases to exist.
Si consuma ese acto con su cuerpo humano... se abre la puerta del infierno... y todo lo que conocemos deja de existir.
[door unlocks] thanks.
Gracias.
One question that unlocks our hearts.
Una pregunta que abre nuestro corazón.
Maybe it unlocks something inside.
Quizá abre algo adentro.
Once in a great while, mankind unlocks a secret so profound that our future is altered for ever.
Una vez cada tanto, el hombre descubre un secreto que cambia para siempre el futuro.
[Scanner Buzzes, Latch Unlocks]
EXPLORACIÓN TERMI NADA ACCESO AUTORIZADO - NIVEL DE SEGURI DAD 5 Lo vi.
You wanna tell me what this unlocks?
¿ Quiere decirme lo que abre?
[Door Unlocks]
[Seguro de puerta]
Whoever unlocks the secret of synthesising core energy... controls the destiny of humanity.
El que consiga el secreto de la síntesis de la energía fundamental... controlará el destino de la humanidad.
Well, the Yaqui Indians brew a special tea that unlocks memories.
Los indios yaquis preparan un té especial que desentraña los recuerdos.
He unlocks them to watch them on his own?
¿ Los desbloquea para mirarlos solo?
To prove that freedom unlocks a higher fraction of the human potential than... Than any... "
Para probar que la libertad descubre una fracción del potencial humano mayor que... que cualquier... "
Hey, your fingerprints are all over this thing. [keys jingling, door unlocks]
Oye, dejaste tus huellas sobre toda esta cosa.
Would you take your place meekly with the people that were relegated to the third-class spaces and wait patiently until someone unlocks a gate and lets you free?
¿ Tomarás tu lugar dócilmente con la gente que fue relegada a espacios de tercera clase y esperarás pacientemente que alguien abra las rejas y te deje salir?
That key in your pocket unlocks the door. Only you can open the door.
Esa llave en tu bolsillo abre la puerta....... sólo tu puedes abrir esa puerta.
The chip inside Lange's tooth, it uses a frequency signature, and that's how it unlocks the vault that contains his missile-launching device.
El chip del diente de Lang sintoniza una frecuencia y es así como abre la caja fuerte con el dispositivo lanzamisiles.
It unlocks the cash register.
Con él, se desbloquea la registradora.
DOOR UNLOCKS Mum's home.
Mamá está en casa.
Every brain unlocks more secrets of the universe.
¡ Fue cool! Cada cerebro, abre mas secretos del universo Cosas sorprendentes...
[What rich desire] [ Unlocks its door?
[¿ Qué rico deseo] [ Abrirá su puerta?
Oxygenating it opens it up. It unlocks the aromas, the flavors.
Oxigenarlo lo abre, desata los aromas y los sabores.
And this key unlocks your door... our kitchen, and a few other things.
Esta llave abre tu puerta... nuestra cocina y algunas cosas más.
- That unlocks my car.
Eso pertenece a mi coche
The parental code that unlocks the pay channels is one-two-three-four.
El código para ver los canales bloqueados es uno-dos-tres-cuatro.
Use the same password as the one that unlocks your system files.
Allí va. Necesitas usar el mismo password que te logueas a tus archivos de sistema.
And whatever this key unlocks, inside there's something valuable.
Lo que esta llave abre, contiene algo valioso.
So we're setting out to find whatever this key unlocks.
Entonces, zarparemos en busca de lo que esta llave abre.
If we don't have the key, we can't open whatever we don't have that it unlocks.
Sin la llave, no podemos abrir eso que no tenemos que la llave abre.
'Key. Unlocks. Door.
La llave abre puerta que está al final de la máquina.
( unlocks gun ) Francis.
Francis.