Viviana traducir español
136 traducción paralela
- Vivian Aimar.
- Viviana Aimar.
Viviana!
Liviana...
Alex, the first time I realized I was pregnant I got stopped at a stoplight in front of Saint Viviana's.
Alex, la primera vez que supe que estaba embarazada me detuve en un semáforo frente a la iglesia de Santa Viviana.
Yes, Viviana.
Sí, Viviana!
- Hi, Viviana!
- ¿ Hola, Viviana!
And so Viviane came to Cornwall.
Fue así que Viviana vino a Cornwall.
The eldest of the three sisters..... Viviane was the High Priestess of Avalon..... and the voice of the Mother Goddess on earth.
La mayor de las tres hermanas Viviana era la Gran Sacerdotisa de Avalon y la voz de la Diosa Madre en la tierra.
Viviane has foreseen it.
Así Io ha predicho Viviana.
There is no need, Viviane.
No es necesario, Viviana.
You must remember, Duchess..... that Viviane is not just your sister.
Debes recordar, duquesa que Viviana no es sólo tu hermana.
Viviane.
Viviana.
And so, my father was caught up in Viviane's plots.
Así, mi padre se vio envuelto en la conspiración de Viviana.
Viviane!
¡ Viviana!
You be wary of Viviane, child.
No confíes en Viviana, niña.
Show me, Viviane.
Enséñame, Viviana.
He had come to confront his mother, Viviane.
Había venido para enfrentar a su madre, Viviana.
Within days, on the orders of Viviane..... I was on my way to take part in the fertility rites known..... as the Beltane feast..... the ceremony she called "the great marriage".
Dentro de algunos días, y por órdenes de Viviana yo ya debía participar en los ritos de fertilidad conocidos la ceremonia que ella llamó "la gran boda".
But Viviane assured me that the future of Avalon..... depended on my playing the role of the virgin huntress... .. and that my partner would be the man who killed the king stag.
Pero Viviana me aseguró que el futuro de Avalon dependía de mi actuación en el rol de la virgen cazadora y que mi pareja sería el hombre que matara al rey ciervo.
I should have been with you, not Viviane.
Era yo la que debí haber estado contigo, no Viviana.
I'm not an infant, crawling at your skirts, Viviane.
No soy una niña pegada a tus faldas, Viviana.
He will never set foot in Avalon, Viviane.
El nunca entrará en Avalon, Viviana.
You must promise me one thing : Never let Viviane get her hands on Mordred.
Debes prometerme algo no dejes que Viviana le ponga una mano encima.
How does Viviane fare?
¿ Cómo está Viviana?
I have lost my strength, Viviane.
He perdido mis fuerzas, Viviana.
Perhaps no one will step into your robes, Viviane.
Quizá nadie seguirá tus pasos, Viviana.
Viviane..... find some happiness.
Viviana encuentra algo de dicha.
Viviane believes I am ready.
Viviana cree que Io estoy.
But if I thought the Mother Goddess would make it easy for me..... to come to terms with Viviane..... I was wrong.
Creí que la Diosa Madre haría fácil para mí el llegar a un mutuo acuerdo con Viviana. Mas me equivocaba.
Viviane had forsaken me.
Viviana me había abandonado.
I thought that I knew what to expect when Viviane and I reached Camelot.
Creí saber con qué me iba a encontrar cuando Viviana y yo llegáramos a Camelot.
Or perhaps, with Viviane's death..... it had simply disappeared.
O quizá con la muerte de Viviana simplemente había desaparecido.
Viviana Preston, don't move! Don't move!
¡ No te muevas, no te muevas!
Viviana Preston.
Viviana Preston.
Viviana Preston... for ceasing your interval, for the crime of feeling... you stand condemned... to suffer annihilation in the city's furnaces.
Viviana Preston por abandonar la dosis, por el crimen de sentir queda condenada a ser aniquilada en los hornos de la ciudad.
Viviana...
- Viviana. - Yo.
I'm Viviana Justic.
Soy Viviana Justic.
"The name of the Antiquarian who was brutally murdered was Viviana Justic."
"El nombre de la anticuaria brutalmente asesinada era Viviana Justic."
- Viviana.
- Viviana.
Archie, pull up the DMV photo of Viviana Conway.
Archie, muéstrame la fotografía del carnet de Viviana Conway.
Viviana.
Viviana.
- And Viviana?
- Y Viviana?
Andrea, who's Viviana?
Andrea, que es Viviana?
- Viviana?
- Viviana?
Viviana's going to be super pissed.
Viviana se enfadará a muerte.
See you next Wednesday, Mrs. Viviana.
- Adiós Sra. Viviana. - Un miércoles.
Thanks, Viviana.
Gracias, Viviana.
Viviana?
¿ Viviana?
Viviana, that ´ s it.
Viviana, ese es.
Pardon?
Viviana Montini, por favor!
Armando's right, you've got to behave, Mrs. Viviana only comes on Wednesdays.
Estamos de acuerdo? ¿ Estamos de acuerdo? Armando tiene razón,
Let's have some pasta.
Después de todo, Srta. Viviana solamente viene aquí el miércoles. hoy pasta con salsa de tomate.